obsnova't sja

итальянский translation: stabilirsi

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
русский термин или фраза:obsnova't sja
итальянский переводstabilirsi
Запись ввел(а) Marishka

17:42 Sep 16, 2005
Перевод в паре русский => итальянский [PRO]
Art/Literary - Литература и поэзия
русский термин или фраза: obsnova't sja
E' nel mio testo polacco (ormai pensa e pensa per me, come se (by) qui obsnova't sja.)

Il by non l'ho tradotto non conoscendo il verbo russo, и come il by russo comunqe.

Credo sia una parola che si trova sul Kovalev maggiore.
Qualcosa come rinnovarsi?

Grazie
Paola Dentifrigi
Италия
Local time: 10:19
stabilirsi
Пояснение:
Io "obsnova't sja" capisco come "obosnovat'sja", che sta per "stabilirsi, installarsi.
Es. Stabilirsi nel nuovo posto.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-16 18:18:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Cmq, dal contesto deduco come prima.
Per me la frase avrebbe senso così \"ormai pensa e pensa per me, come potrei stabilirsi\".


--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-16 18:23:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Forse è più corretto \"...come potrei stabilirmi\"?
Выбранный ответ от:

Marishka
Италия
Local time: 10:19
Grading comment
Sì, torna bene. Sposibo!
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
5 +2stabilirsi
Marishka


Записей в панели обсуждения: 2





  

Ответы


12 мин   степень уверенности: Answerer confidence 5/5 совокупность мнений: +2
stabilirsi


Пояснение:
Io "obsnova't sja" capisco come "obosnovat'sja", che sta per "stabilirsi, installarsi.
Es. Stabilirsi nel nuovo posto.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-16 18:18:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Cmq, dal contesto deduco come prima.
Per me la frase avrebbe senso così \"ormai pensa e pensa per me, come potrei stabilirsi\".


--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-16 18:23:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Forse è più corretto \"...come potrei stabilirmi\"?

Marishka
Италия
Local time: 10:19
Специализируется в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 16
Grading comment
Sì, torna bene. Sposibo!

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  margari
54 мин

Мнение «за»  oldnick: stabilirmi
12 час
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search