ушла на радугу

немецкий translation: über den Regenbogen gehen

09:23 Sep 28, 2018
Перевод в паре русский => немецкий [PRO]
Литература и поэзия
русский термин или фраза: ушла на радугу
In einem Brief heißt es Я очень огорчилась, узнав, что Луна ушла на радугу! Ein Tier ist gestorben, aber haben wir etwas in der deutschen Sprache, was annähernd diese besondere Ausdrucksweise wiedergibt?

Vielen Dank
Guro
Германия
Local time: 11:29
немецкий переводüber den Regenbogen gehen
Пояснение:
Der Legende der Regenbogenbrücke nach gehen unsere Engel auf vier Pfoten (und jegliches andere Wesen, das wir geliebt haben) über den Regenbogen, nachdem sie sich von uns mit einem letzten Seufzer verabschieden.

Выбранный ответ от:

Vita Hofmann
Германия
Local time: 11:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
3 +2über den Regenbogen gehen
Vita Hofmann
3Ohne Kontext ergibt diese Redewendung keinen Sinn
erika rubinstein
3ist in den Himmel gekommen
Sybille Brückner


Записей в панели обсуждения: 2





  

Ответы


9 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +2
über den Regenbogen gehen


Пояснение:
Der Legende der Regenbogenbrücke nach gehen unsere Engel auf vier Pfoten (und jegliches andere Wesen, das wir geliebt haben) über den Regenbogen, nachdem sie sich von uns mit einem letzten Seufzer verabschieden.




    https://gedankenwelt.de/die-legende-der-regenbogenbruecke-der-himmel-unserer-haustiere/
Vita Hofmann
Германия
Local time: 11:29
Специализируется в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Jarema
18 мин

Мнение «за»  Viktoriya Kaiser
1 час
Login to enter a peer comment (or grade)

23 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ohne Kontext ergibt diese Redewendung keinen Sinn


Пояснение:
Nur Vermutung: Der Mond ist im Regenbogen aufgegangen.

erika rubinstein
Local time: 11:29
Родные языки: русский, немецкий
Очков ПРО в категории: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

40 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ist in den Himmel gekommen


Пояснение:
(so sagt man es kleinen Kindern, wenn jemand (auch ein Tier) gestorben ist.

Vielleicht ist das gemeint.

Sybille Brückner
Германия
Local time: 11:29
Родные языки: немецкий
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search