Характеристики продукции

английский translation: product characteristics

09:34 Dec 25, 2002
Перевод в паре русский => английский [PRO]
Tech/Engineering
русский термин или фраза: Характеристики продукции
После этого вы увидите таблицу, отражающую характеристики необходимой вам продукции в соответствии с указанным стандартом.

Под продукцией подразумевается сталь. Исходя из этого, речь о physical characteristics?
Oyra
Россия
Local time: 03:30
английский переводproduct characteristics
Пояснение:
Поиск по сайтам: "product characteristics" . Результаты 1 - 100 из примерно 59,800.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-25 09:43:55 (GMT)
--------------------------------------------------

или

Поиск по сайтам: \"product specification\" . Результаты 1 - 100 из примерно 176,000
Выбранный ответ от:

Igor Kreknin
Local time: 03:30
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4 +11product characteristics
Igor Kreknin
5 +2Specifications/Specs
Vladimir Binevitch (X)
4 +2product description
Michael Tovbin


  

Ответы


7 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +11
product characteristics


Пояснение:
Поиск по сайтам: "product characteristics" . Результаты 1 - 100 из примерно 59,800.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-25 09:43:55 (GMT)
--------------------------------------------------

или

Поиск по сайтам: \"product specification\" . Результаты 1 - 100 из примерно 176,000


Igor Kreknin
Local time: 03:30
Родные языки: русский
Очков ПРО в паре: 328
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Sergei Vasin: specification
4 мин

Мнение «за»  Dash
7 мин

Мнение «за»  Steffen Pollex (X): specification
35 мин

Мнение «за»  Ravindra Godbole: specifications would be more appropriate I think
1 час

Мнение «за»  Nik-On/Off: Snake, is that you? - very familiar style
1 час
  -> yes

Мнение «за»  Andrew Poloyan
2 час

Мнение «за»  Mark Vaintroub: specs
6 час

Мнение «за»  Oleg Pashuk (X)
8 час

Мнение «за»  Yaroslav Starunov
10 час

Мнение «за»  Vera Fluhr (X): specification sheet
16 час

Мнение «за»  Alexandra Tussing
18 час
Login to enter a peer comment (or grade)

2 час   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +2
product description


Пояснение:
product parameters

Michael Tovbin
США
Local time: 19:30
Родные языки: английский, русский
Очков ПРО в паре: 1220

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Oleg Pashuk (X)
5 час

Мнение «за»  Alexandra Tussing
15 час
Login to enter a peer comment (or grade)

7 час   степень уверенности: Answerer confidence 5/5 совокупность мнений: +2
Specifications/Specs


Пояснение:
"Specifications" is more formal, appropriate for official documents. "Specs" is an engineering lingo to save a few letters (like "comfy" instead of "comfortable") but is very popular and widely used as well.

Vladimir Binevitch (X)
Local time: 18:30
Родные языки: русский
Очков ПРО в паре: 4

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Oleg Pashuk (X)
1 час

Мнение «за»  Alexandra Tussing
11 час
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search