May 17, 2003 13:33
21 yrs ago
русский term

The whole sentence please : использовать и поглощать те добрые дела, те достижен

русский => английский Прочее Politics/journalism
How would you translate доброе дело

Proposed translations

3 мин
Selected

to use and absorb thoe good deeds, those achievements...

Could maybe do better than "absorb", depending what context it is - "take on board", for example.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Jack Have a good day. Helena"
2 мин

good deed

...to benefit and absorb those good deeds, those achievements...

Дали бы все предложение ;) Хотя я не уверен, что добрые дела можно поглощать (devour ;)).

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-17 13:38:04 (GMT)
--------------------------------------------------

...to benefit _FROM_... пропустил, простите
Something went wrong...
3 мин

см. ниже

act of kindness
bread upon the waters
good cause
to do a good deed
to exhort smb. to good deeds
the good fight
to fight the good fight
good works [intentions]
a work of supererogation
a kind act is never thrown away
Something went wrong...
1 час

to use & digest/(adapt/ adopt) those good deeds

Hope it helps you a little. Good luck & best wishes of success, Helena7!

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search