Glossary entry

русский term or phrase:

входить в воронку

английский translation:

reach a dead end / run completely into the ground

Added to glossary by David Koppel
Mar 3, 2009 17:19
15 yrs ago
русский term

входить в воронку

русский => английский Искусство/Литература Идиомы / Изречения / Поговорки
The context relates to the following conversation between two persons about some goals of a religious imperium. Could the meaning of "входит в воронку" here be to "run into a blind alley"?

"Идея империи привлекательна своей стабильностью и обещанием процветания."
-"Но история нас учит, что все империи рано или поздно терпят крах".
-"Ничего, лет восемьсот нам хватит. Потом настанет конец света, и уже будет не до того."
-"Когда, по-вашему, придет час империи?"
-"При той скорости, с которой происходят события - через 10-15 лет. Когда система входит в воронку, любое действие только ухудшает ситуацию."
Change log

Mar 4, 2009 18:54: Mark Berelekhis changed "Field" from "Прочее" to "Искусство/Литература"

Proposed translations

+2
4 мин
Selected

reaches a dead end / is run completely into the ground

I don't remember encountering this expression, but that's what it seems to imply in this context.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-03-03 17:25:46 GMT)
--------------------------------------------------

Perhaps also 'set on a course of self-destruction'
Peer comment(s):

agree Jack Doughty : "Never" is a long time, someone will overtake it in the end.
9 мин
Thank you, Jack. By the way, You're closing in on 10,000 in Ru-En -- a record that will never be broken :)
agree Anna Fominykh
10 мин
Thank you, Anna.
neutral Alexandra Taggart : Powerful, but dull.
3 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the replies."
+3
16 мин

goes down the pipe/drain

"voronka" is a funnel, the image is that of liquid running down the drain
Peer comment(s):

agree Viacheslav Tibilashvili : "...starts going down the drain..."
22 мин
agree Rachel Douglas : "is going down the tube"
1 час
agree svetlana cosquéric
1 час
neutral Alexandra Taggart : I just cannot imagine the size of this drain hole looking at the map of RF. But the expression itself is very good.
3 час
Something went wrong...
18 мин

start descending in a whirl of (irreversible) degradation

/
Peer comment(s):

neutral Alexandra Taggart : Very good -" turbulance vortex" -great as an idea.
3 час
Something went wrong...
+1
2 час

gets sucked into the vortex

Vortex as a nexus to the point of no return
Peer comment(s):

agree Alexandra Taggart : I would even say "Bermuda triangle vortex" , It is important to detect the humour.
16 мин
thank you, Alexandra
Something went wrong...
23 час

gets caught in the quicksands of collapse

quicksands - для связи со второй частью предложения, поскольку принцип тот же - лишние движения ухудшают положение
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search