Glossary entry

русский term or phrase:

слияния и поглощения

английский translation:

mergers and acquisitions

Added to glossary by zmejka
Oct 29, 2002 05:23
21 yrs ago
1 viewer *
русский term

слияния и поглощения

русский => английский Бизнес/Финансы Финансы (в целом) banking
in corporate banking

Discussion

Michael Tovbin Oct 29, 2002:
Mergers
Non-ProZ.com Oct 29, 2002:
Michael: mergers or merging?..

Proposed translations

+6
4 мин
Selected

Mergers and Acquisitions

это точно
Peer comment(s):

neutral lyolya : так говорят в обиходе, но по сути вещей 'merger' это присоединение, хотя
13 мин
merger - это слияние. Посмотрите словарь, ple-e-e-e-e-e-ase
agree Steffen Pollex (X) : Полностью согласен. Это устоявшийся термин, от которого никуда не денешься. Так и только так.
29 мин
neutral Remedios : Согласна с lyolya (150 раз смотрели в словаре :-)). Щас напишу
30 мин
agree nkay : absolutely
54 мин
agree Elizabeth Adams : M&A baby
1 час
agree Interpreter (X)
1 час
agree oldnick : mergers and takeovers
2 час
agree RuthYang
19 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you all! :) "
31 мин

См. ниже

In corporate law, merger is an amalgamation of two corporations in which one of the corporations survives and the other disappears. Т.е. это соответсвует присоединению. The combination of two or more corporations into a newly created corporation is consolidation, т.е. то, что соответствует определнию слияния в гражданском кодексе.
Peer comment(s):

agree Remedios
5 мин
disagree Steffen Pollex (X) : А можете назвать источник? И в чем же тогда, по-вашему, разница между "присоединением" и "поглощением", которую и требуется показать? Ваш вариант перевода?
9 мин
Источник см. ниже. А перевод уже дала Remedios:)
Something went wrong...
+1
31 мин

См. ниже

In corporate law, merger is an amalgamation of two corporations in which one of the corporations survives and the other disappears. Т.е. это соответсвует присоединению. The combination of two or more corporations into a newly created corporation is consolidation, т.е. то, что соответствует определнию слияния в гражданском кодексе. См. Black's Law Dictionary.
Peer comment(s):

agree Remedios : И привет :-)
5 мин
Something went wrong...
36 мин

consolidations and mergers

Title 24-A - §4108. Consolidations and mergers
... A domestic society may consolidate or merge with any other society
by complying with the provisions of this section. [1969, c. 132 ...
janus.state.me.us/legis/statutes/ 24-A/title24-Asec4108.html - 10k - Сохранено - Похожие страницы

[PDF]304.29-141 Consolidations and mergers.
Формат файла: PDF/Adobe Acrobat - В виде HTML
Page 1. 304.29-141 Consolidations and mergers. (1) A domestic society
may consolidate or merge with any other society by complying ...
www.lrc.state.ky.us/KRS/304-29/141.PDF - Похожие страницы

Alaska Statutes: AS 21.84.500. - 21.84.520 Consolidations and ...
... AS 21.84.500. - 21.84.520 Consolidations and Mergers; Effect of Consolidations
and Mergers; Conversion Into Mutual Life Insurer. [Repealed, Sec. ...
touchngo.com/lglcntr/akstats/Statutes/ Title21/Chapter84/Section500.htm - 4k - Сохранено - Похожие страницы
*******
etc

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-29 06:01:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Дефиниции lyolya уже привела
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search