Текущий счет

английский translation: current account

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
русский термин или фраза:текущий счет
английский переводcurrent account
Запись ввел(а) Vera Fluhr (X)

23:21 Jun 27, 2003
Перевод в паре русский => английский [PRO]
Bus/Financial
русский термин или фраза: Текущий счет
Current/open/checking account?
Как все-таки правильно?
Как лучше поставить в раделе Юридические адреса и банковские реквизиты Сторон?
С/А или С/а? Или существует еще-либо какая форма?
Заранее благодарю.
Galina Kovalenko
Local time: 21:37
current account
Пояснение:
Мне кажется, что в реквизитах именно так.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-27 23:59:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Sample:

Intelligent Finance - Current Account
Take control of your finances. Our current account gives you a great rate of interest and everything else you\'d expect from your bank. The benefits. ...
http://www.if.com/products/mk_current_account.asp

... payments? a) a credit on the current account b) a credit on the capital account c) a debit on the trade account d) a or b e) b or c. 14. ...
http://www.auburn.edu/~pughwi1/Qchap4.html



--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-28 00:05:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Относительно сокращения. Пишут вот так, например:

Current Account Identification Data (to be thoroughly filled in by the Bank).
Opening Date of C/A.------------------- C/A. N°------------------
http://www.ethnoland.it/english/convenzioni.html

Выбранный ответ от:

Vera Fluhr (X)
Local time: 20:37
Grading comment
A lot of thanks to all the fellow colleagues.
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
3 +10current account/checking account
Jack Doughty
4 +8current account
Vera Fluhr (X)
5 +1current or checking account (either in US or UK) (NOT 'open')
Vladimir Dubisskiy


  

Ответы


4 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +8
current account


Пояснение:
Мне кажется, что в реквизитах именно так.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-27 23:59:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Sample:

Intelligent Finance - Current Account
Take control of your finances. Our current account gives you a great rate of interest and everything else you\'d expect from your bank. The benefits. ...
http://www.if.com/products/mk_current_account.asp

... payments? a) a credit on the current account b) a credit on the capital account c) a debit on the trade account d) a or b e) b or c. 14. ...
http://www.auburn.edu/~pughwi1/Qchap4.html



--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-28 00:05:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Относительно сокращения. Пишут вот так, например:

Current Account Identification Data (to be thoroughly filled in by the Bank).
Opening Date of C/A.------------------- C/A. N°------------------
http://www.ethnoland.it/english/convenzioni.html



Vera Fluhr (X)
Local time: 20:37
Родные языки: русский, французский
Очков ПРО в паре: 913
Grading comment
A lot of thanks to all the fellow colleagues.

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  engrus
22 мин
  -> cпасибо

Мнение «за»  Elenacb
33 мин
  -> спасибо

Мнение «за»  cheeter
6 час
  -> cпасибо

Мнение «за»  Alexander Alexandrov
10 час
  -> Cпасибо

Мнение «за»  nettranslatorde
13 час
  -> спасибо

Мнение «за»  Mikhail Kriviniouk: Definitely this in the UK, see Jack's answer below
13 час
  -> Спасибо

Мнение «за»  Yelena.
15 час
  -> Спасибо

Мнение «за»  Mark Vaintroub
21 час
  -> cпасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

4 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +10
current account/checking account


Пояснение:
In the UK we call it a current account. I believe checking account is more common in the USA.
I would put it in full, if only to save possible confusion with other accounts e.g. correspondent's account.

Jack Doughty
Великобритания
Local time: 19:37
Родные языки: английский
Очков ПРО в паре: 14525

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  engrus
22 мин

Мнение «за»  Elenacb
33 мин

Мнение «за»  JoeYeckley (X)
1 час

Мнение «за»  huntr
6 час

Мнение «за»  cheeter
6 час

Мнение «за»  Alexander Alexandrov
10 час

Мнение «за»  nettranslatorde
13 час

Мнение «за»  Mikhail Kriviniouk
13 час

Мнение «за»  Mark Vaintroub
21 час

Мнение «за»  Guy
22 час
Login to enter a peer comment (or grade)

1 час   степень уверенности: Answerer confidence 5/5 совокупность мнений: +1
current or checking account (either in US or UK) (NOT 'open')


Пояснение:
I can go into some specific (as I work in the Canadian bank right now).

Actually,
now there is a very slight difference between checking and savings accounts (more in the name than in fact).

current account also can be an account opened in the name of a certain individual, but, in fact, belonging to some small business/firm..

Vladimir Dubisskiy
США
Local time: 13:37
Родные языки: русский, украинский
Очков ПРО в паре: 1408

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Alexander Alexandrov
8 час
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search