ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:54 Mar 23, 2018 |
Перевод в паре итальянский => русский [PRO] Tech/Engineering - Техника: Промышленность | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Marishka Италия Local time: 11:46 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
4 | с неподвижной платформой |
|
с неподвижной платформой Пояснение: Скорее всего, платформа, в смысле "дно", "пол". -------------------------------------------------- Note added at 18 min (2018-03-23 11:12:50 GMT) -------------------------------------------------- Скорее всего, для безопасности при нахождении на МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ платформе, полу. -------------------------------------------------- Note added at 23 giorni (2018-04-15 13:36:03 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Спасибо! |
| ||
Сообщение автору ответа
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.