Jul 2, 2016 19:30
7 yrs ago
1 viewer *
итальянский term

Storno fatture omaggio

итальянский => русский Бизнес/Финансы Бухгалтерский учет
Термин встречается в документе, описывающем движение средств. Соответствующая сумма отнесена в графу кредит (avere). Как это можно перевести? Спасибо.

Proposed translations

+1
22 час
Selected

Сторнирование счетов-фактур на бесплатный/бонусный товар

Omaggio - это бесплатный, или же бонусный, товар, часто посылаемый в рекламных или ознакомительных целях (образцы). Его можно назвать и подарком, но лучше не надо: в частности, чтобы не было путаницы с подарками, которые фирма может покупать, к примеру, для сотрудников к праздникам.
Поставщик выписывает на него счёт-фактуру, которую получатель проводит по дебету как расходы на товары и материалы, а по кредиту как задолженность. Поскольку фактически расходов нет, как нет и задолженности в отношении поставщика, затем эта проводка сторнируется, т.е. делается обратная запись: по дебету задолженность, которая таким образом аннулируется, по кредиту стоимость товара.
Note from asker:
Спасибо большое!!
Peer comment(s):

agree giulia simione
1 дн 16 час
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 час

Перенос счет-фактур на подарки

Как вариант. Большой уверенности нет.
Note from asker:
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search