Jul 2, 2016 19:30
7 yrs ago
1 viewer *
итальянский term
Storno fatture omaggio
итальянский => русский
Бизнес/Финансы
Бухгалтерский учет
Термин встречается в документе, описывающем движение средств. Соответствующая сумма отнесена в графу кредит (avere). Как это можно перевести? Спасибо.
Proposed translations
(русский)
4 +1 | Сторнирование счетов-фактур на бесплатный/бонусный товар | Assiolo |
3 | Перенос счет-фактур на подарки | Tatyana Yaroshenko |
Proposed translations
+1
22 час
Selected
Сторнирование счетов-фактур на бесплатный/бонусный товар
Omaggio - это бесплатный, или же бонусный, товар, часто посылаемый в рекламных или ознакомительных целях (образцы). Его можно назвать и подарком, но лучше не надо: в частности, чтобы не было путаницы с подарками, которые фирма может покупать, к примеру, для сотрудников к праздникам.
Поставщик выписывает на него счёт-фактуру, которую получатель проводит по дебету как расходы на товары и материалы, а по кредиту как задолженность. Поскольку фактически расходов нет, как нет и задолженности в отношении поставщика, затем эта проводка сторнируется, т.е. делается обратная запись: по дебету задолженность, которая таким образом аннулируется, по кредиту стоимость товара.
Поставщик выписывает на него счёт-фактуру, которую получатель проводит по дебету как расходы на товары и материалы, а по кредиту как задолженность. Поскольку фактически расходов нет, как нет и задолженности в отношении поставщика, затем эта проводка сторнируется, т.е. делается обратная запись: по дебету задолженность, которая таким образом аннулируется, по кредиту стоимость товара.
Note from asker:
Спасибо большое!! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 час
Перенос счет-фактур на подарки
Как вариант. Большой уверенности нет.
Note from asker:
Спасибо! |
Something went wrong...