Fernsprecher und Nebenstelle

русский translation: основной и добавочный номер (телефона)

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
немецкий термин или фраза:Fernsprecher und Nebenstelle
русский переводосновной и добавочный номер (телефона)
Запись ввел(а) Konstantin Popov

10:26 Nov 7, 2005
Перевод в паре немецкий => русский [PRO]
Tech/Engineering - Телекоммуникации
немецкий термин или фраза: Fernsprecher und Nebenstelle
Es handelt sich um folgende Angabe einer Telefonnummer:
Fernsprecher 02161-276 Nebenstelle 451.
Wenn man nur 02161-276 wählt, passiert nichts (es ist nicht mal die Zentrale, die Zentrale wäre mit "0" am Ende). Man muss also 02161-276451 wählen, um die Person zu erreichen.
Wie kann man es übersetzen? Nebenstelle - "prjamoj telefon"? Und "Fernsprecher"??
Besten Dank vorab für Ihre Hilfe!
orbis
Германия
Local time: 13:26
основной и добавочный номер (телефона)
Пояснение:
По смыслу абсолютно согласен с коллегами, предлагаю удобоваримый (с моей точки зрения) вариант.
Выбранный ответ от:

Konstantin Popov
Россия
Local time: 14:26
Grading comment
Большое спасибо - также Александру Панову!
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
5 +2номер телефона и номер абонента
Alexander Panow
51) оператор (телефонист) 2) добавочный номер
Alexander Onishko
4 +1основной и добавочный номер (телефона)
Konstantin Popov


Записей в панели обсуждения: 8





  

Ответы


3 мин   степень уверенности: Answerer confidence 5/5
1) оператор (телефонист) 2) добавочный номер


Пояснение:
Телекомстрой СПБ > Центры Обработки Вызовов
Оператор может запросить консультацию или передать вызов другому оператору (в
другую группу) ... Введя добавочный номер, абонент может, минуя общую очередь, ...

www.telecomstroy.com/root/projects/cov

Alexander Onishko
Специализируется в области
Родные языки: русский, украинский
Login to enter a peer comment (or grade)

12 мин   степень уверенности: Answerer confidence 5/5 совокупность мнений: +2
номер телефона и номер абонента


Пояснение:
номер телефона и номер абонента - в данном контексте...
Номер телефона в данном случае номер соответствует по функции понятию Vorwahl и не обладает функцией Zentrale, номер абонента соответствует по функции понятию Apparat или Durchwahl

Alexander Panow
Local time: 14:26
Родные языки: русский, немецкий
Очков ПРО в категории: 8

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Sergey Strakhov: òîëüêî òàê. Fernsprecher - ýòî ïðîñòî òåëåôîí, êàê Fernseher - òåëåâèçîð. Íåìöû ëþáÿò âñå ñâîå:) Âìåñòî "íîìåð àáîíåíòà" - ëó÷øå "äîáàâî÷íûé íîìåð"
48 мин

Мнение «за»  Alexander Taguiltsev: Ñî Ñòðàõîâûì. - Íîìåð òåëåôîíà è äîáàâî÷íûé íîìåð.
1 час
Login to enter a peer comment (or grade)

24 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +1
основной и добавочный номер (телефона)


Пояснение:
По смыслу абсолютно согласен с коллегами, предлагаю удобоваримый (с моей точки зрения) вариант.

Konstantin Popov
Россия
Local time: 14:26
Работает в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 4
Grading comment
Большое спасибо - также Александру Панову!

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Alexander Onishko
14 мин
  -> ñïàñèáî
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search