Win-Win-Situationen

русский translation: условия, при которых в выигрыше останутся все

15:40 Mar 26, 2004
Перевод в паре немецкий => русский [PRO]
Marketing
немецкий термин или фраза: Win-Win-Situationen
Aus Chancen Wachstum zu machen, Win-Win-Situationen, gemeinsame Erfolge - das ist die Stadtatmosphäre.

наверняка речь идет о ситуациях, приносящих прибыль?

то есть от англ. win

У меня это как заголовок: Leipzig Win-Win далее в тексте с Win-Win-Situationen
Заголовок, наверное, можно как "Выигоай с Лейпцигом" (хотя речь идет в этот раз не о спорте, а о Marktchancen etc.). Что же делать с ситуациями
Juri Istjagin. Ph.D.
Local time: 03:07
русский переводусловия, при которых в выигрыше останутся все
Пояснение:
Как вариант.

Стратегия win-win основана на так называемой эффективной взаимозависимости. В ситуации с несколькими игроками крайне желательно стремиться к реализации такого сценария, при котором в выигрыше окажутся все заинтересованные лица, а не только сильнейший. При этом нередко в результате потенциальные конкуренты становятся партнерами.

"Преимущество этой стратегии очевидно, рассказывает Георгий Мелик-Еганов - коммерческий директор MTI. - Она позволяет добиться большего выигрыша, чем каждый из игроков может добиться, действуя в одиночку".

Выбранный ответ от:

NinaShir
Local time: 05:07
Grading comment
Danke an alle - Trubadur, Jarema und natьrlich an Nina Shir!
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4 +1Беспроигрышная ситуация
Jarema
3 +2условия, при которых в выигрыше останутся все
NinaShir
3взаимовыгодные ситуации
trubadur


  

Ответы


6 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +1
Беспроигрышная ситуация


Пояснение:
Беспроигрышная ситуация.
Этотакой бизнес-жаргонизм, который указывает на то, что выигрывают все участники чего-то там.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-03-26 15:47:59 GMT)
--------------------------------------------------

Так что - \"Выиграй с Лейпцигом (может добавить вместе?)\" - нормально.

А вот ситуации надо бы заменить. Сейчас подумаем.

Jarema
Украина
Local time: 04:07
Родные языки: русский, украинский
Очков ПРО в паре: 16204

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Sergey Strakhov: à íå íàäî èõ ìåíÿòü. Áåñïðîèãðûøíûå ñèòóàöèè - òàê è åñòü
7 мин
  -> Ñïàñèáî! Ìíå âîò òîæå íè÷åãî äðóãîãî ïðèåìëåìîãî â ãîëîâó íå ïðèõîäèò.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 час   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
взаимовыгодные ситуации


Пояснение:
мне кажется, что в win-win присутствуют две стороны, поэтому "взаимовыгодные", а вот над ситуациями я бы еще подумал.

trubadur
Local time: 04:07
Родные языки: русский
Очков ПРО в паре: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

6 час   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +2
условия, при которых в выигрыше останутся все


Пояснение:
Как вариант.

Стратегия win-win основана на так называемой эффективной взаимозависимости. В ситуации с несколькими игроками крайне желательно стремиться к реализации такого сценария, при котором в выигрыше окажутся все заинтересованные лица, а не только сильнейший. При этом нередко в результате потенциальные конкуренты становятся партнерами.

"Преимущество этой стратегии очевидно, рассказывает Георгий Мелик-Еганов - коммерческий директор MTI. - Она позволяет добиться большего выигрыша, чем каждый из игроков может добиться, действуя в одиночку".




    Ссылка: http://www.search4staff.com/publications/winwinrule.htm
NinaShir
Local time: 05:07
Родные языки: русский
Очков ПРО в паре: 89
Grading comment
Danke an alle - Trubadur, Jarema und natьrlich an Nina Shir!

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  trubadur: ñïàñèáî çà îáúÿñíåíèå
20 час

Мнение «за»  Сергей Лузан
21 час
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search