Dec 21, 2009 16:38
14 yrs ago
немецкий term

die

немецкий => русский Прочее Маркетинг / Изучение рынков
Düsseldorf - Die Stadt am Rhein:
Ein besonderer Ort zum Leben und zum Arbeiten
С помощью определённого артикля автор намерен выделить уникальность города, он также намекает на фразу из карнавальных песен вie Stadt am Rhein и соперничество между Дюссельдорфом и Кёльном

Proposed translations

+3
1 мин
Selected

город с большой буквы, первый город

главный город, город номер 1


и все это правда!

Hoch lebe Düsseldorf. Nieder mit Köln
Note from asker:
спасибо, Эрика!
Peer comment(s):

agree Andrej Lebedew : город с большой буквы
3 мин
danke
agree Oxana_V
5 мин
danke
agree Viktor Boldt
2 час
danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Эрика"
2 мин

это ТОТ город

:
Something went wrong...
1 час

Дюссельдорф - его жители уверены, что это лучший город на Рейне

Перевод предназначен для руссских, как я понимаю. Им совсем ничего неизвестно о соперничестве между городами. Прочувствовать это или хотя бы знать могут только жители этих городов или Германии. Если только Вы не дадите в переводе "примечание переводчика" , как сами здесь это сделали.
Note from asker:
Спасибо, но текст будет озвучиваться. Т.е. комментарий добавить невозможно
Peer comment(s):

neutral erika rubinstein : Но там этого даже близко не написано!
21 мин
Something went wrong...
12 час

Дюссельдорф - это город на Рейне:

Предлагаю такой вариант перевода.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search