ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:41 Oct 20, 2007 |
Перевод в паре немецкий => русский [PRO] Marketing - Инвестиции / Ценные бумаги | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Alla Tulina (X) Эстония | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | привлечение долей участия |
| ||
4 | вклады в уставной капитал |
| ||
3 | эмиссия двух новых долей |
|
привлечение долей участия Пояснение: уставной капитал был увеличен за счет привлечения двух новых долей -------------------------------------------------- Note added at 49 мин (2007-10-20 07:30:59 GMT) -------------------------------------------------- Или : увеличение уставного капитала произошло за счет двух дополнительных вкладов Увеличение уставного капитала общества может осуществляться несколькими путями:. за счет его имущества;; за счет дополнительных вкладов его участников; ... www.legal-support.ru/services/corporate/restructuring/reg-c... - -------------------------------------------------- Note added at 51 мин (2007-10-20 07:32:48 GMT) -------------------------------------------------- доли участия - nicht korrekt! ВКЛАДЫ |
| |
Grading comment
| ||