G

русский translation: G = "Glas" или "Glasrohr"

19:01 Dec 7, 2010
Перевод в паре немецкий => русский [PRO]
Tech/Engineering - Электроника / Электротехника / терморег.
немецкий термин или фраза: G
G-Sicherungseinsatz

спасибо
Lev Tulubjev (X)
Германия
Local time: 21:01
русский переводG = "Glas" или "Glasrohr"
Пояснение:
Например,

Glassicherung - стеклянный предохранитель
Glasrohrsicherung - стеклянный трубчатый предохранитель

G-Sicherungseinsätze 5x20mm TT superträge Glasrohr - Aufbau: Glasrohr, durchsichtig Spannung: 250 V Ausschaltvermögen: 35 A/ 250 V ~ Kontaktkappen: Messing, ...
www.fhusmann-shop.de/.../G-Sicherungseinsätze-5x20mm-TT-sup...
Выбранный ответ от:

Auto
Local time: 22:01
Grading comment
Спасибо.
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4 +3G = "Glas" или "Glasrohr"
Auto
4Плавкая вставка (предохранителя) типа G
AndriyRubashnyy


  

Ответы


3 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Плавкая вставка (предохранителя) типа G


Пояснение:

Плавкая вставка типа g — плавкая вставка, способная отключать в заданных условиях все токи, вызывающие плавление плавких элементов, до наибольшего тока отключения включительно.
http://forca.ru/knigi/gost/predohraniteli-plavkie-silovye-ni...

AndriyRubashnyy
Local time: 22:01
Работает в области
Родные языки: украинский, русский
Очков ПРО в категории: 168
Login to enter a peer comment (or grade)

29 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +3
G = "Glas" или "Glasrohr"


Пояснение:
Например,

Glassicherung - стеклянный предохранитель
Glasrohrsicherung - стеклянный трубчатый предохранитель

G-Sicherungseinsätze 5x20mm TT superträge Glasrohr - Aufbau: Glasrohr, durchsichtig Spannung: 250 V Ausschaltvermögen: 35 A/ 250 V ~ Kontaktkappen: Messing, ...
www.fhusmann-shop.de/.../G-Sicherungseinsätze-5x20mm-TT-sup...


Auto
Local time: 22:01
Работает в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 413
Grading comment
Спасибо.

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Nikolai Belousow (X)
3 час
  -> Спасибо.

Мнение «за»  Andrej
10 час
  -> Спасибо.

Мнение «за»  Concer (X)
15 час
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search