über

русский translation: Верно

06:00 Aug 29, 2013
Перевод в паре немецкий => русский [PRO]
Tech/Engineering - Компьютеры: Оборудование / РЭ цифрового тахографа DLK Pro
немецкий термин или фраза: über
Sollten nicht alle Fenster zur Auswahl von Programmen geöffnet werden, ordnen Sie dem DLK Pro über die Datenträgerverwaltung neue Laufwerksbuchstaben zu.

Если откроются не все окна для выбора программ, необходимо посредством администрирования носителя данных присвоить DLK Pro новые буквы дисковода?
Oleg Delendyk
Украина
Local time: 08:50
русский переводВерно
Пояснение:
Согласен с Вашим вариантом.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-08-29 06:07:33 GMT)
--------------------------------------------------

А вот Datenträgerverwaltung, например, в терминологии Майкрософт - это управление дисками. Хотя эту терминологию можно и не использовать. Это зависит от того, как Вы переводите Datenträger.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-08-29 06:09:00 GMT)
--------------------------------------------------

Сорри. Еще последнее. Лучше писать не носителя данных, а носителей данных, во множественном числе.
Выбранный ответ от:

Jarema
Украина
Local time: 08:50
Grading comment
Спасибо!
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4 +1Верно
Jarema
3 +1в разделе (в окне)
costet


  

Ответы


2 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +1
Верно


Пояснение:
Согласен с Вашим вариантом.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-08-29 06:07:33 GMT)
--------------------------------------------------

А вот Datenträgerverwaltung, например, в терминологии Майкрософт - это управление дисками. Хотя эту терминологию можно и не использовать. Это зависит от того, как Вы переводите Datenträger.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-08-29 06:09:00 GMT)
--------------------------------------------------

Сорри. Еще последнее. Лучше писать не носителя данных, а носителей данных, во множественном числе.

Jarema
Украина
Local time: 08:50
Соответствует критериям
Работает в области
Родные языки: русский, украинский
Очков ПРО в категории: 28
Grading comment
Спасибо!

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Нейтральное мнение  Nelli Chernitska: А что мы переводим? ueber - через/посредством
3 час
  -> Вопрос, я полагаю, был на понимание. Уточняющий. Остальное - это просто довесок. Об остальном не спрашивали.

Мнение «за»  Auto: Ваш вариант на 6-й минуте: управление дисками
4 дн
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 час   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +1
в разделе (в окне)


Пояснение:
Предположу, что "Datenträgerverwaltung" здесь – это точное название конкретного раздела (окна) в ОС.

Например, в русской версии Windows XP это окно имеет название "Управление дисками".

Т.е. не для всех читателей перевода будет однозначно понятно, что такое "администрирования носителя данных".

Таким образом, если нет специальных указаний на версию пользовательской операционной системы, я бы написал "... в окне "Управление дисками" ...", подразумевая, что у пользователя русская версия ОС.


costet
Local time: 08:50
Соответствует критериям
Родные языки: русский
Сообщение автору ответа
Автор вопроса: Насколько я понимаю, в оригинале подразумевается, что у пользователя имеется (пока) немецкая версия ОС.


Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Auto: Версия операционной системы тут ни при чем. "über die Datenträgerverwaltung" - в окне "Управление дисками".
4 дн
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search