19:13 Nov 3, 2004 |
Перевод в паре немецкий => русский [PRO] Marketing - Реклама / Связи с общественностью | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: mikhailo Local time: 01:00 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | один из самых динамично развивающихся экономических регионов |
| ||
5 | динамично развивающихся |
|
динамично развивающихся Пояснение: в данном контексте экономически обычно подразумевается по умолчанию |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
один из самых динамично развивающихся экономических регионов Пояснение: один из самых динамично развивающихся экономических регионов Я бы именно так написал. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2004-11-03 19:19:21 GMT) -------------------------------------------------- Да и динамичный экономический у меня отторжения не вызывает. Но титульный вариант кажется лучшим. -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2004-11-03 19:29:05 GMT) -------------------------------------------------- Экономичский регион и просто регион - разница все-же есть. Понятие экономика нужно упомянуть обязательно. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpСеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
русский
Select a language Close search
|