Glossary entry

французский term or phrase:

Martin Hoesli et Bernard Thion

русский translation:

Мартен Эсли и Бернар Тион

Added to glossary by Vera Fluhr (X)
Aug 21, 2002 18:01
21 yrs ago
французский term

Martin Hoesli et Bernard Thion

Non-PRO французский => русский Прочее
Ïîäñêàæèòå ïîæàëóéñòà,êàê äîëæíû òðàíñëèòåðèðîâàòüñÿ èìåíà ýòèõ àâòîðîâ
Martin Hoesli et Bernard Thion

Proposed translations

+2
4 час
Selected

В зависимости от страны проживания

.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-21 22:27:15 (GMT)
--------------------------------------------------

По правилам, при транслитерации надо следовать произношению \"коренной\" страны, т.е. где он гражданин и/или к которой принажлежит по языке


--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-21 22:31:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Поэтому, если Martin - француз, то надо писать Мартен (именно е, а не э), а если он англичанин или американец - то Мартин

Р.С. Гиляревский и Б.А. Старостин
Иностранные имена иназвания в русском тексте. СправочникБ М. !985

А если венгр или еще кто-то, то не знаю. Посмотреть?


--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-22 00:08:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Извините, я забыла сказать, что получила эту книжку в ВЦП, когда там работала. Эти правила мы должны были соблюдать.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-22 00:17:37 (GMT)
--------------------------------------------------

Ой, а саму-то транслитерацию забыла написать.

Привожу только английскую, если нужна другая - скажите:
Martin Hoesli Мартин Ислай
Bernard Thion Бернард Тайон





--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-22 00:23:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Извините, я не заметила, что этот вопрос пришел из French-Russian:
Думала, что он пришел из английского.

Французская транслитерация:

Мартен Эсли и Бернар Тион
Peer comment(s):

agree Stepan Solomennikov : bien competent
6 дн
Merci, Stepan
agree Joseph Kovalov
215 дн
Ñïàñèáî, Äèìà
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
11 мин

Мартэн Эсли и Бернар Тион

Приблизительно так
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search