après constatation

русский translation: медицинское свидетельство (подстверждение) о рождении

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
французский термин или фраза:constatation
русский переводмедицинское свидетельство (подстверждение) о рождении
Запись ввел(а) Nadzeya Manilava

17:13 Jan 9, 2007
Перевод в паре французский => русский [PRO]
Law/Patents - Государство / Политика / свидетельство о рождении
французский термин или фраза: après constatation
Acte dressé le ..., à onze heures, ***après constatation*** et sur déclaration du père,
par Nous XX, qui lecture donné, signe avec le déclarant.

Merci
Nadzeya Manilava
Бельгия
Local time: 03:08
на основании медицинского свидетельства о рождении
Пояснение:
,возможно.

constatation de naissance - медицинское свидетельство о рождении.
"На основании медицинского свидетельства, которое подтверждает случай рождения ребенка, мать в течение трех месяцев обязана зарегистрировать ребенка в том загсе, где посчитает нужным. Закон об актах гражданского состояния дает ей полную свободу выбора места регистрации младенца." http://www.obozrevateli.md/cgi/article.pl?id=251
Образец:
www.zdrav.spb.ru/stat_information/uchotniye_formi/f103_98.d...

Déclaration de naissance :
Pour un enfant né de parents légitimes et de parents naturels, la déclaration de naissance doit être effectuée dans les trois jours qui suivent l’accouchement.
Vous devez fournir les pièces suivantes :
• Une constatation de naissance
• Un livret de famille (si vous en possédez un)
• Une pièce d’identité des parents
• Eventuellement l'acte de reconnaissance anticipée
http://www.chatenay-malabry.fr/vieprat1a16.html

Les documents à fournir pour déclarer la naissance :
Pour les enfants légitimes (dont les parents sont mariés) :
Les déclarants doivent prévoir la constatation de naissance (délivrée par le medecin le jour de l’accouchement), le livret de famille et la pièce d’identité du déclarant.
Les parents de nationalité étrangère ne disposant pas de livret de famille doivent prévoir l’acte de mariage, les actes de naissances des enfants précédents.
http://www.epinay-sur-seine.fr/epinay/rb020406_.asp

Qui peut faire la déclaration de naissance ?
Un des deux parents, mais en raison du délai de 3 jours c’est le plus souvent le père. l doit alors se munir du livret de famille, du certificat de constatation de naissance, ainsi que de la fiche de renseignements signée par les deux parents et de leur pièce d’identité respective.
http://www.auxerre.com/fr/rubriques-racines/menu-principal/a...
Выбранный ответ от:

Alena ZAYETS
Франция
Local time: 03:08
Grading comment
Merci beaucoup!
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
3на основании медицинского свидетельства о рождении
Alena ZAYETS


Записей в панели обсуждения: 2





  

Ответы


38 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
на основании медицинского свидетельства о рождении


Пояснение:
,возможно.

constatation de naissance - медицинское свидетельство о рождении.
"На основании медицинского свидетельства, которое подтверждает случай рождения ребенка, мать в течение трех месяцев обязана зарегистрировать ребенка в том загсе, где посчитает нужным. Закон об актах гражданского состояния дает ей полную свободу выбора места регистрации младенца." http://www.obozrevateli.md/cgi/article.pl?id=251
Образец:
www.zdrav.spb.ru/stat_information/uchotniye_formi/f103_98.d...

Déclaration de naissance :
Pour un enfant né de parents légitimes et de parents naturels, la déclaration de naissance doit être effectuée dans les trois jours qui suivent l’accouchement.
Vous devez fournir les pièces suivantes :
• Une constatation de naissance
• Un livret de famille (si vous en possédez un)
• Une pièce d’identité des parents
• Eventuellement l'acte de reconnaissance anticipée
http://www.chatenay-malabry.fr/vieprat1a16.html

Les documents à fournir pour déclarer la naissance :
Pour les enfants légitimes (dont les parents sont mariés) :
Les déclarants doivent prévoir la constatation de naissance (délivrée par le medecin le jour de l’accouchement), le livret de famille et la pièce d’identité du déclarant.
Les parents de nationalité étrangère ne disposant pas de livret de famille doivent prévoir l’acte de mariage, les actes de naissances des enfants précédents.
http://www.epinay-sur-seine.fr/epinay/rb020406_.asp

Qui peut faire la déclaration de naissance ?
Un des deux parents, mais en raison du délai de 3 jours c’est le plus souvent le père. l doit alors se munir du livret de famille, du certificat de constatation de naissance, ainsi que de la fiche de renseignements signée par les deux parents et de leur pièce d’identité respective.
http://www.auxerre.com/fr/rubriques-racines/menu-principal/a...


    Ссылка: http://www.nimes.fr/index.php?id=483
Alena ZAYETS
Франция
Local time: 03:08
Работает в области
Родные языки: русский, белорусский
Очков ПРО в категории: 4
Grading comment
Merci beaucoup!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search