Dec 22, 2008 18:15
15 yrs ago
английский term

reserved beach facilities

английский => русский Маркетинг Туризм и поездки
Это отдельным пунктом в списке достоинств отеля, наряду с 'семейной атмосферой', 'Impeccable personal service' etc

Proposed translations

+7
3 мин
Selected

отдельный пляж

со всеми причиндалами - тентами там, лежаками и прочими душевыми кабинками.

Он может быть не в собственности, но "бронироваться" для обитателей отеля
Peer comment(s):

agree Sergey Strakhov : Согласен. Поторопился я с резервом. "Отдельный благоустроенный пляж", конечно же
1 мин
agree RusAnna : Да, я бы добавила "благоустроенный".
5 мин
agree Julia Wolter
13 мин
agree Yana Bukharova
15 мин
agree George Pavlov
1 час
agree Galina Zhigar
3 час
agree Dmitry Venyavkin
12 час
neutral Elena Kojanova : возможно beach facilities и переводится как отдельный пляж, но далеко не у всех отелей, особенно 3 звезды, есть собственные пляжи. Максимум, что они могут сделать - это зарезервировать лежаки и тенты для своих клиентов.
13 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 мин

резерв благоустроенных пляжей

примерно так

Удачи!
Something went wrong...
+2
5 мин

Места на пляже, зарезервированные для гостей отеля

В буклетах для туристов пишут обычно так.
Peer comment(s):

agree Olga Geister
10 мин
agree Tatiana Lammers
55 мин
Something went wrong...
+3
6 мин

оборудованный пляж для гостей отеля

...
Peer comment(s):

agree vera12191
1 час
agree erika rubinstein
3 час
agree Marina GK
1 дн 19 час
Something went wrong...
7 мин

зарезервированное пляжное оборудование

зарезервирована оборудованная пляжная зона
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search