Suspect's arm bent

русский translation: ЗАЛОМ РУКИ НАРУШИТЕЛЯ (СЛЕВА НАПРАВО)

14:25 Aug 26, 2002
Перевод в паре английский => русский [PRO]
/ Defensive Tactics
английский термин или фраза: Suspect's arm bent
SUSPECT’S ARM BENT (LEFT TO RIGHT)


To counteract this attack:

· Secure the weapon with a same-side secure and step to a forward #1.
· With your outside hand, reach up under the bent elbow and as you pivot toward the arm, shove the elbow up and directly over toward the floor.

For a right-to-left grab, step to #2 and use a cross secure.


Thanks
Olga Demiryurek
Турция
Local time: 23:19
русский переводЗАЛОМ РУКИ НАРУШИТЕЛЯ (СЛЕВА НАПРАВО)
Пояснение:
Ольга, мне кажется, это обычный ЗАЛОМ. Наверняка, видели в жизни или по ТВ, как двое милиционеров/полицейских/военных итп ведут согнутого в три погибели преступника..
Вот это оно и есть.
Очень болезненно, кстати :)

А это случайно не из руководства для полицейских (техника самозащиты)?

Удачи,
Сергей
Выбранный ответ от:

Seo
Grading comment
Спасибо большое, Сергей.
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
5 +5ЗАЛОМ РУКИ НАРУШИТЕЛЯ (СЛЕВА НАПРАВО)
Seo


Записей в панели обсуждения: 1





  

Ответы


58 мин   степень уверенности: Answerer confidence 5/5 совокупность мнений: +5
ЗАЛОМ РУКИ НАРУШИТЕЛЯ (СЛЕВА НАПРАВО)


Пояснение:
Ольга, мне кажется, это обычный ЗАЛОМ. Наверняка, видели в жизни или по ТВ, как двое милиционеров/полицейских/военных итп ведут согнутого в три погибели преступника..
Вот это оно и есть.
Очень болезненно, кстати :)

А это случайно не из руководства для полицейских (техника самозащиты)?

Удачи,
Сергей



    ������ �������� ���������� ��� ������ � �� ����� :)
Seo
Очков ПРО в паре: 4
Grading comment
Спасибо большое, Сергей.

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Libero_Lang_Lab: convincingly put
3 час

Мнение «за»  Oleg Rudavin: 100%
4 час

Мнение «за»  Mark Vaintroub
11 час

Мнение «за»  rsv: Yes
18 час

Мнение «за»  Denis Zavyalov: точно
19 час
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search