ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ) | ||||
---|---|---|---|---|
|
21:54 Nov 16, 2015 |
|
Перевод в паре английский => русский [PRO] Tech/Engineering - Ядерные технологии / Ядерная физика | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: caduceus Израиль Local time: 13:03 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | regarding |
|
regarding Пояснение: в отношении -------------------------------------------------- Note added at 8 мин (2015-11-16 22:02:48 GMT) -------------------------------------------------- или with regards to -------------------------------------------------- Note added at 7 час (2015-11-17 05:40:17 GMT) -------------------------------------------------- Только вопрос, наверное, не из области ядерной физики :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.