wildland firefighters

русский translation: сотрудники подразделений по борьбе с природными пожарами

15:18 Jan 14, 2021
Перевод в паре английский => русский [PRO]
COVID-19 - Medical - Медицина: Фармацевтика
английский термин или фраза: wildland firefighters
Are wildland firefighters eligible for vaccine in Phase 1a as first responders?
No. A wildland fire fighter is not considered a first responder under Phase 1a so does not qualify for the COVID-19 vaccine at this time.
Anastasia Serdyukova
Россия
Local time: 18:25
русский переводсотрудники подразделений по борьбе с природными пожарами
Пояснение:
Может, коллеги предложат более короткий вариант.
Выбранный ответ от:

Marzena Malakhova
Россия
Local time: 18:25
Grading comment
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
3 +2сотрудники подразделений по борьбе с природными пожарами
Marzena Malakhova
3лесной пожарный
Lesia Kutsenko


  

Ответы


5 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +2
сотрудники подразделений по борьбе с природными пожарами


Пояснение:
Может, коллеги предложат более короткий вариант.

Marzena Malakhova
Россия
Local time: 18:25
Специализируется в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 437

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Natalie
15 мин
  -> Спасибо, Наталья!

Мнение «за»  Oleg Lozinskiy
28 мин
  -> Спасибо, Олег!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
лесной пожарный


Пояснение:
да-да
ТУШЕНИЕ ЛЕСНЫХ ПОЖАРОВ (пособие для лесных пожарных) ... https://tinyurl.com/y5xo9arp

или пожарный, занимающийся тушением лесных пожаров

Lesia Kutsenko
Канада
Local time: 11:25
Специализируется в области
Родные языки: английский
Очков ПРО в категории: 213

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Нейтральное мнение  Oleg Lozinskiy: А как быть с "кустарниковыми пожарами", например, в Австралии? Или со "степными пожарами", например, в Казахстане? И, соответственно, можно ли назвать тех, кто ведет с ними борьбу, "лесными пожарными"?
18 мин
  -> верно, все перечисленное входит в термин "лесные пожары", пожаров, например, полынной степи отдельно не выделяют пока https://ru-ecology.info/term/8885/ и так называют себя те, кто этим занимается
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search