Mar 3, 2014 23:37
10 yrs ago
английский term

reflecting a price

английский => русский Маркетинг Административное управление, менеджмент
Здравствуйте, в коммерческом предложении встречается

Mitsubishi will not accept reflecting a price with a cost increase caused by a reason not responsible for Mitsubishi, and it should be reduced by supplier themselves.
Не понятно начало предложения accept reflecting a price, подскажите, пожалуйста.


Спасибо

Proposed translations

4 час
Selected

см.

....


Здесь проблема не в начале предложения, а в том, чтобы не потерять при переводе именно "cost increase", это не просто издержки/затраты как таковые, а именно повышение/увеличение в силу к-л причин, к которым Мица не имеет отношения. И именно эту дельту Мица предлагает поставщику взять на себя.


Поэтому вариант перевода навскидку:

Компания Mitsubishi не согласится с отражением в цене роста (увеличения) затрат (издержек), возникшего (возникающего) по причинам, не зависящим от компании, такие затраты поставщику надлежит возмещать за свой счет (самостоятельно).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
30 мин

включение в цену издержек

Компания Mitsubishi не примет включение в цену (отображение в цене) издержек, за которые компания не несет ответственности; такие издержки должны быть компенсированы самими поставщиками (дистрибьюторами).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search