Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
traveling loads
русский translation:
правильность крепления грузов в самолете
Added to glossary by
Igor Boyko
May 4, 2007 21:28
17 yrs ago
английский term
traveling loads
английский => русский
Прочее
Юриспруденция: Налоги и таможня
aircraft searches
search for the following:
weapons,
currency,
travelling loads,
any open panel .....
weapons,
currency,
travelling loads,
any open panel .....
Proposed translations
(русский)
3 | подвижная нагрузка | Igor Boyko |
4 +3 | незакреплённые грузы | Alexander Onishko |
Change log
May 9, 2007 14:32: Igor Boyko Created KOG entry
Proposed translations
53 мин
Selected
подвижная нагрузка
Да, это морской термин из мультитрана.
ИМХО, речь идет о нагрузках, которые испытывают элементы фюзеляжа, всевозможные крепления и т.д. во время полета. Если они зашкалят, самолет развалится. Вот почему есть смысл, осматривать самолет перед вылетом на предмет допустимости возможных подвижных нагрузок.
Проверять этот момент в одном ряду с поиском валюты, оружия и прочих открытых панелей.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-05-04 22:29:34 GMT)
--------------------------------------------------
Подвижная нагрузка в строительной механике, нагрузка, место приложения и направление действия которой могут изменяться в процессе эксплуатации сооружения (например, вес поезда или автомобиля, движущегося по пролётному строению моста).
http://www.referatu.ru/1/60/832.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-05-04 22:35:20 GMT)
--------------------------------------------------
Похоже, речь в инструкции идет о правильности крепления грузов в самолете перед вылетом.
ИМХО, речь идет о нагрузках, которые испытывают элементы фюзеляжа, всевозможные крепления и т.д. во время полета. Если они зашкалят, самолет развалится. Вот почему есть смысл, осматривать самолет перед вылетом на предмет допустимости возможных подвижных нагрузок.
Проверять этот момент в одном ряду с поиском валюты, оружия и прочих открытых панелей.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-05-04 22:29:34 GMT)
--------------------------------------------------
Подвижная нагрузка в строительной механике, нагрузка, место приложения и направление действия которой могут изменяться в процессе эксплуатации сооружения (например, вес поезда или автомобиля, движущегося по пролётному строению моста).
http://www.referatu.ru/1/60/832.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-05-04 22:35:20 GMT)
--------------------------------------------------
Похоже, речь в инструкции идет о правильности крепления грузов в самолете перед вылетом.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
55 мин
незакреплённые грузы
ГЛАВА 14. ВНЕШНЯЯ ПОМОЩЬ
Самолет не всегда находится на той же базе, что и вертолет, и ему нужно некоторо ... Необходимо надежно закрепить или убрать все незакрепленные предметы. ...
www.infomar.org/ru/news/648.html
Самолет не всегда находится на той же базе, что и вертолет, и ему нужно некоторо ... Необходимо надежно закрепить или убрать все незакрепленные предметы. ...
www.infomar.org/ru/news/648.html
Peer comment(s):
agree |
Igor Boyko
: Думаю, закрепленные грузы тоже должны быть правильно закреплены. Тут, скорее, идет речь о правильности крепления и размещения грузов.
9 мин
|
Спасибо Игорь ! - и это очень ценное дополнение - возможно действительно - "проверить правильность закрепления грузов"
|
|
agree |
Roman Bardachev
14 мин
|
Спасибо, Роман !
|
|
agree |
Julia Ober (X)
2 час
|
Спасибо, Юля !
|
Something went wrong...