Sep 8, 2013 18:44
10 yrs ago
4 viewers *
английский term
a party to a disposition of a U.S. real property interest
английский => русский
Прочее
Юриспруденция (в целом)
This exception may apply if you are a party to a disposition of a U.S. real property interest by a foreign person, which is generally subject to withholding by the transferee or buyer (withholding agent).
Proposed translations
(русский)
4 | см. ниже | Andrei Mazurin |
4 | Сторона сделки по продаже имущества в США иностранцу | Tzvi Arieli |
Proposed translations
14 час
Selected
см. ниже
Собственно, содержащаяся во фразе оригинала на ссылка на transferee or buyer свидетельствует о том, что под disposition имеется в виду «распоряжение» имущественным правом. Причем распоряжается этим правом иностранный гражданин (disposition... by a foreign person).
Соответственно:
Это ограничение может применяться, если вы являетесь стороной сделки по распоряжению иностранным гражданином правом на недвижимое имущество в США… (далее по тексту).
Имхо, как и обычно.
Соответственно:
Это ограничение может применяться, если вы являетесь стороной сделки по распоряжению иностранным гражданином правом на недвижимое имущество в США… (далее по тексту).
Имхо, как и обычно.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
10 мин
Сторона сделки по продаже имущества в США иностранцу
см
Something went wrong...