06:19 Oct 6, 2020 |
Перевод в паре английский => русский [PRO] Law/Patents - Юриспруденция: Контракты | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Выбранный ответ от: Boris Kobritsov Россия Local time: 23:23 | ||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
4 | в случае присутствия представителей инженерного отдела |
|
в случае присутствия представителей инженерного отдела Пояснение: тут речь о присутствии на совещании инженеров, с которыми можно обсудить текущие инженерные вопросы |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.