ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:45 Mar 26, 2019 |
Перевод в паре английский => русский [PRO] Law/Patents - Юриспруденция: Контракты | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Alexandra Frolova Россия Local time: 12:39 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
3 | см. |
|
см. Пояснение: ...удовлетворять условиям в отношении любой иной продукции или услуг, создаваемых в рамках Компании либо имеющих происхождение из иных источников. Степень уверенности - средненькая. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.