Qualified Partner List

русский translation: список аттестованных/сертифицированных партнеров

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
английский термин или фраза:Qualified Partner List
русский переводсписок аттестованных/сертифицированных партнеров
Запись ввел(а) sezon

09:08 Aug 5, 2008
Перевод в паре английский => русский [PRO]
Юриспруденция: Контракты / contracts
английский термин или фраза: Qualified Partner List
Расскажите, пожалуйста, о термине Qualified Partner List.

Контекст:

Following a positive assessment by the company X, company Y shall be included in Qualified Partner List (QPL).
sezon
список аттестованных/сертифицированных партнеров
Пояснение:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-08-05 12:38:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

в данном контексте - список аттестованных партнеров. Соответствие определенным требованиям, вероятнее всего, определяется в ходе аттестации.
Выбранный ответ от:

Arkadi Burkov
Беларусь
Local time: 06:48
Grading comment
Большое спасибо, Аркадий!
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4 +3список удовлетворяющих требования партнеров
Yelena Pestereva
3 +2список аттестованных/сертифицированных партнеров
Arkadi Burkov
4список официальноых партнеров
Сергей Лузан
3список квалифицированных партнеров
natalia gavrile


  

Ответы


1 час   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qualified partner list
список официальноых партнеров


Пояснение:
самый "официальный" и приемлемый вариант, используемый фирмой Сименс.
Мобильные телекоммуникации : Содержание- [ Translate this page ]Являясь официальным партнером Siemens (Qualified Partner), ... в том числе иметь не менее 20% сертифицированных сотрудников сервисной службы, ...
www.mobilecomm.ru/view.php?news=1536 - 21k - Cached - Similar pages - Note this

Fujitsu-Siemens -> Ноутбуки -> Technology Union - магазин приятных ...- [ Translate this page ]... является дилером официального партнера (Qualified Partner) компании Fujitsu ... сервисный центр, сертифицированный на ремонт компьютерного оборудования.
www.tu.by/3/239/


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-05 10:16:19 GMT)
--------------------------------------------------

TYPO - список официальных партнеров


    Ссылка: http://www.google.ru/search?complete=1&hl=en&newwindow=1&q=%...
Сергей Лузан
Россия
Local time: 06:48
Специализируется в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 115
Login to enter a peer comment (or grade)

1 час   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
qualified partner list
список квалифицированных партнеров


Пояснение:
https://bb-infoportal.mercedes-benz.com/portal/abh_profile.0...
в Системе менеджмента качества международных стандартов предусматривается "Квалификация Поставщика", т.е. проверка соотвествия поставщика требовнаиям системы качества Думаю, здесь можно оставить именно "квалифицированных" ИМХО

natalia gavrile
Казахстан
Local time: 09:48
Специализируется в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

4 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +2
qualified partner list
список аттестованных/сертифицированных партнеров


Пояснение:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-08-05 12:38:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

в данном контексте - список аттестованных партнеров. Соответствие определенным требованиям, вероятнее всего, определяется в ходе аттестации.

Arkadi Burkov
Беларусь
Local time: 06:48
Специализируется в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 68
Grading comment
Большое спасибо, Аркадий!

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Kameliya: так и есть. есть qualification procedure для, например, phosphate coating suppliers, только если они удовлетворяют всем условиям, их услугами как qualified supplier будут пользоваться
8 мин
  -> Спасибо, Ксения

Мнение «за»  Igor Blinov: аттестованных
58 мин
  -> Спасибо, Игорь

Мнение «за»  Serhiy Tkachuk
1 час
  -> Спасибо

Мнение «против»  Yelena Pestereva: Для "сертифицированных" есть масса других английских слов. И вообще это совершенно не о том. Чаще всего речь идет о том, что это компания требуемого размера. Я пытаюсь аргументировать. Хотелось бы, чтобы Вы тоже привели аргументы. Ход сделан.
2 час
  -> Елена, спасибо за мнение. Учитывая объем доступного контекста, Вы слишком категоричны.//См. коммент Ксении+ определение qualified (например здесь http://www.tricare.mil/mhsophsc/mhs_supportcenter/glossary/Q... Ваш ход, ув. Елена;)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +3
qualified partner list
список удовлетворяющих требования партнеров


Пояснение:
список удовлетворяющих требования партнеров

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-08-05 14:49:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Думаю, что это не о поставщиках. Лично мне чаще встречались партнеры как инвесторы, и никто их не аттестовал и не сертифицировал. Хотелось бы, чтобы для ясности высказался аскер. Поставщики это ли не поставщики? Хотя, думаю, что и поставщиков сертифицируют не каждый день, мягко говоря.

Yelena Pestereva
Израиль
Специализируется в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 719

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Nadezhda Kirichenko: иногда их именуют "уполномоченными партнерами", то есть они отвечают определенным критериям и вести соответствующую деятельности от имени/для уполномочивающей компании (например, в автомобильной промышленности)
3 мин

Мнение «за»  erika rubinstein
5 мин

Мнение «за»  Sergey Stakh
34 мин

Нейтральное мнение  Arkadi Burkov: Согласен, что окончательно ситуацию может прояснить только аскер.
6 час
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search