non driving duties

русский translation: прочие обязанности, не связанные с управлением ТС

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
английский термин или фраза:non driving duties
русский переводпрочие обязанности, не связанные с управлением ТС
Запись ввел(а) Igor Boyko

10:27 Jul 7, 2008
Перевод в паре английский => русский [PRO]
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
английский термин или фраза: non driving duties
это Safe Driving Policy

вот такой раздел
спрашиваю только про non driving duties , все остальное для контекста
Responsibility as an employee

Staff that drive on ХХХ business, will:

• Ensure they hold a current driving licence
• Immediately notify their line manager if their driver licence has been suspended or cancelled or has limitations placed on it
• Be responsible and accountable for their actions when driving on business
• Assess driving hazards and anticipate “what if scenarios”
• Wear safety belts
• Drive within legal speed limits
• Report Company and hire car vehicle defects as soon as possible
• Comply with traffic legislation
• Do not use a mobile phone (including hands free kit) when driving – see instructions for mobile phone use
• Check the vehicle prior to the journey to ensure that it is within safe operating conditions.
• Report any accident or near miss incident to the HSE Department or HSE representative
• Take regular and adequate rest breaks (see section discussing recommended driving hours).
• Plan journey ahead, taking into consideration pre-journey work duties, the length of the trip and post journey commitments
• Stay overnight if other than under exceptional circumstances driving time and non driving duties exceed 16 hours or 400 miles in one day.
• Take a taxi, train or car with a driver, when returning from long haul flights

мой вариант
Обязанность работника

Работники ХХХ, управляющие автотранспортными средствами в служебных целях обязаны:

• иметь действующее водительское удостоверение;
• незамедлительно уведомлять своего непосредственного руководителя о лишении водительского удостоверения либо прекращении его действия, а также о наложенных ограничениях;
• отвечать за все свои действия при управлении ТС в служебных целях;
• оценивать опасные ситуации и предвидеть возможные варианты развития;
• пользоваться ремнями безопасности;
• не превышать установленной скорости движения;
• незамедлительно сообщать компании о неисправностях прокатного автомобиля;
• соблюдать ПДД;
• не пользоваться мобильным телефоном при управлении ТС (за исключением комплекта hands free) – см. инструкции ниже;
• проверять состояние ТС перед поездкой;
• докладывать о ДТП или опасных ситуациях в отдел или представителю отдела ОТ, ТБ и ООС;
• делать регулярные и достаточные по продолжительности остановки для отдыха (см. раздел Рекомендуемая продолжительность управления автотранспортным средством);
• заранее планировать поездку с учетом работы, которую предстоит выполнить до и после поездки и её продолжительности;
• остаться на ночлег (за исключением особых обстоятельств), если время управления ТС вместе с непосредственной работой (или это с остановками?) превышает 16 часов или 650 км в день;
• пользоваться такси, поездом или автомобилем с водителем после длительных перелетов.
Vova
Local time: 12:10
прочие обязанности, не связанные с управлением ТС
Пояснение:
***

--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2008-07-07 10:42:13 GMT)
--------------------------------------------------

от противного

Административно-правовой статус граждан
...
Например, права и ***обязанности, связанные с управлением транспортными средствами***, приобретением оружия и др.
http://www.justicinfo.h16.ru/index.php?link=statgr

--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2008-07-07 11:08:33 GMT)
--------------------------------------------------

Ну да, типа везешь цемент, а потом его еще и лопатой в бункер перегружаешь. Все в сумме - не больше 16 часов. (жуткий пример получился, из подсознательного. Был я как-то в стройотряде в Казахстане в 1977 году...)
Выбранный ответ от:

Igor Boyko
Россия
Local time: 12:10
Grading comment
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
3 +6прочие обязанности, не связанные с управлением ТС
Igor Boyko
4вместе с другими /(иными) обязанностями
Сергей Лузан


Записей в панели обсуждения: 3





  

Ответы


8 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
вместе с другими /(иными) обязанностями


Пояснение:
с другой (иной) работой

Сергей Лузан
Россия
Local time: 12:10
Специализируется в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

9 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +6
прочие обязанности, не связанные с управлением ТС


Пояснение:
***

--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2008-07-07 10:42:13 GMT)
--------------------------------------------------

от противного

Административно-правовой статус граждан
...
Например, права и ***обязанности, связанные с управлением транспортными средствами***, приобретением оружия и др.
http://www.justicinfo.h16.ru/index.php?link=statgr

--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2008-07-07 11:08:33 GMT)
--------------------------------------------------

Ну да, типа везешь цемент, а потом его еще и лопатой в бункер перегружаешь. Все в сумме - не больше 16 часов. (жуткий пример получился, из подсознательного. Был я как-то в стройотряде в Казахстане в 1977 году...)

Igor Boyko
Россия
Local time: 12:10
Работает в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 168
Сообщение автору ответа
Автор вопроса: я понял это как например надо ехать 10 часов самому на авто, а потом еще поработать часов 8

Автор вопроса: т.е все в совокупности не должно превышать 16 часов в день

Автор вопроса: тут больше речь о крутых экспатах, которым и авто дают и следят, чтобы не перетрудились :)

Автор вопроса: ТУТ РЕЧЬ ИДЕТ НЕ О ВОДИТЕЛЯХ, А О СОТРУДНИКАХ, КОТОРЫМ СЛУЖЕБНОЕ АВТО ДАЮТ, поэтому они там не ждут погрузквыгрузку и т.д. Например, авто дают менеджеру проекта, ему надо до места доехать, а потом дела разрулить


Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Vadim Smyslov
38 мин
  -> Thanks!

Мнение «за»  Angelika Kuznetsova
2 час
  -> Спасибо, Анжелика!

Мнение «за»  Deborah Kolosova
3 час
  -> Thanks!

Мнение «за»  Kameliya
7 час
  -> Спасибо, Ксения!

Мнение «за»  koundelev: ожидание погрузки/выгрузки и ТО/ремонт в пути
9 час
  -> Спасибо, Георгий!

Мнение «за»  Angela Greenfield
10 час
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search