Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
all rise for
русский translation:
так давайте (же) поприветствуем
Added to glossary by
Jura Gorohovsky
Jan 21, 2007 23:48
17 yrs ago
английский term
all rise for
английский => русский
Прочее
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
He's a living legend and he's talkin' to you. All rise for Robert De Niro...
Всем встать, суд идет? :)
Всем встать, суд идет? :)
Proposed translations
(русский)
3 +1 | так давайте (же) поприветствуем | Edgar Hermann |
4 +5 | Давайте стоя поприветствуем ... | Larissa Boutrimova |
4 +3 | поприветствуем вставанием | Yuri Smirnov |
Proposed translations
+1
1 час
Selected
так давайте (же) поприветствуем
по моему "вставание" лучше опустить, особенно для письменной формы.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Совершенно согласен.
Всем спасибо!"
+3
5 мин
поприветствуем вставанием
В этом духе.
Peer comment(s):
agree |
Alexey Pylov
39 мин
|
Cпасибо
|
|
agree |
Vanda Nissen
7 час
|
Cпасибо
|
|
agree |
Alexandra Tussing
1 дн 3 час
|
Спасибо
|
+5
1 час
Давайте стоя поприветствуем ...
Роберта Де Ниро ... :)
Peer comment(s):
agree |
Mark Vaintroub
: при этом чувствуя уверенность в завтрашнем дне!
18 мин
|
... бурными и продолжительными :)
|
|
agree |
Natalia Zakharova
: Так давайте встанем и поприветствуем ...
5 час
|
Ну, можно. Спасибо!
|
|
agree |
Lyubov Perevalova
6 час
|
Спасибо, Любовь
|
|
agree |
Natalia Baryshnikova
6 час
|
Спасибо, Наталья
|
|
agree |
Alexandra Tussing
1 дн 2 час
|
Thanks, Rusinterp
|
Something went wrong...