"Excuse me, I do not eat..." and the 6 words below

русский translation: Простите, я не ем/не употребляю

07:53 Jun 30, 2002
Перевод в паре английский => русский [Не-PRO]
Еда и напитки / food
английский термин или фраза: "Excuse me, I do not eat..." and the 6 words below
Hi, thank you for the translation help :)

I need just the phrase "Excuse me, I do not eat..."

and the following 6 words

1. Meat
2. Pork
3. Poultry
4. Fish
5. Dairy
6. Eggs

The context is as a couple both with different dietary restrictions ordering at a restaurant for example :)
Thank you again!
David Ginsburg
русский переводПростите, я не ем/не употребляю
Пояснение:
1. Мяса
2. Свинины
3. Птицы
4. Рыбы
5. Молочных продуктов
6. Яиц

'не употребляю' fits No.5 better, as it's hard to say in Russian that one actually eats dairy products.
If there's some restriction imposed by the doctor, then it'll be better to use
'мне нельзя есть' instead of 'я не ем'
Выбранный ответ от:

Oleg Prots
Украина
Local time: 19:57
Grading comment
Thank you for your kind help :)
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4 +5Простите, я не ем/не употребляю
Oleg Prots
4 +2"Я не ем 1. мясо/а 2. свинину/ы 3. птицу/ы 4. рыбу/ы 5. молочных/е продуктов/ы 6. яйца/ яиц"
Сергей Лузан
4 +1If you want to be able to pronouce it:
Milana_R


Записей в панели обсуждения: 1





  

Ответы


11 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +2
"Я не ем 1. мясо/а 2. свинину/ы 3. птицу/ы 4. рыбу/ы 5. молочных/е продуктов/ы 6. яйца/ яиц"


Пояснение:
Good luck, David Ginsburg!

Сергей Лузан
Россия
Local time: 19:57
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 8

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Oleg Prots: Все правильно, но может быть не совсем понятно человеку, не знающему русского.
5 мин
  -> Thanx a lot, very kind of you.

Мнение «за»  AYP
40 мин
  -> Thanx a lot, very kind of you.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +5
Простите, я не ем/не употребляю


Пояснение:
1. Мяса
2. Свинины
3. Птицы
4. Рыбы
5. Молочных продуктов
6. Яиц

'не употребляю' fits No.5 better, as it's hard to say in Russian that one actually eats dairy products.
If there's some restriction imposed by the doctor, then it'll be better to use
'мне нельзя есть' instead of 'я не ем'


Oleg Prots
Украина
Local time: 19:57
Родные языки: украинский, русский
Grading comment
Thank you for your kind help :)

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Iouri Ostrovski
22 мин

Мнение «за»  AYP: и добавить нечего ;о(
39 мин

Мнение «за»  Vladimir Filipenko
50 мин

Мнение «за»  Сергей Лузан: Nice option, indeed. It was my afterthought. Good luck - Iґm busy working.
2 час

Мнение «за»  Yuri Dubrov
19 час
Login to enter a peer comment (or grade)

1 час   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +1
If you want to be able to pronouce it:


Пояснение:
Izvinite, ya ne yem:
1. Miasa
2. Svinini
3. Ptitsi
4. Ribi
5. Malochnikh Pradooktov
6. Yah-eats

Milana_R
Local time: 09:57
Родные языки: английский, русский

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Сергей Лузан: Fine.
1 час
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search