judicial and employee salaries and social fund

русский translation: заработная плата судей и вспомогательного персонала плюс социальный фонд

01:00 Jul 10, 2008
Перевод в паре английский => русский [PRO]
Bus/Financial - Финансы (в целом)
английский термин или фраза: judicial and employee salaries and social fund
Courts unable to complete budget estimates for 2009 were assisted by the Court Department, central staff who directly prepared budget estimates. As a result a court budget request was ultimately completed for each court. Line item court budget estimates were supported by detailed cost information. Calculation methods used for each line item, including personal services (**judicial and employee salaries and social fund**) and goods and services necessary for court operations, including utilities, office supplies, maintenance supplies, and transportation were well supported by worksheet data and explained in budget narratives.
Mikhail Korolev
Local time: 21:52
русский переводзаработная плата судей и вспомогательного персонала плюс социальный фонд
Пояснение:
получается так

employees - скорее всего клерки, секретари, бейлифы и т.п.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-07-10 22:11:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Пожалуйста, спасибо Вам.
Выбранный ответ от:

Aleksey Chervinskiy
США
Local time: 14:52
Grading comment
Большое спасибо, Алексей.
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4 +4заработная плата судей и вспомогательного персонала плюс социальный фонд
Aleksey Chervinskiy
4заработная плата юристов и сотрудников, а также фонд социального обеспечения
Feruza Dostie
4(выделение бюджетных средств) на оплату роботы судей, административного и вспомогательного персонала
Serhiy Tkachuk
3зарплата судей и административного персонала и социальные взносы на зарплату
Tatiana N. (X)


  

Ответы


1 час   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
зарплата судей и административного персонала и социальные взносы на зарплату


Пояснение:
..

Tatiana N. (X)
Local time: 14:52
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 час   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
заработная плата юристов и сотрудников, а также фонд социального обеспечения


Пояснение:
В данном контексте возможно и другое значение в зависимости от страны.

Feruza Dostie
США
Local time: 13:52
Специализируется в области
Родные языки: русский, узбекский
Очков ПРО в категории: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

19 час   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(выделение бюджетных средств) на оплату роботы судей, административного и вспомогательного персонала


Пояснение:
s

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-07-10 20:57:18 GMT)
--------------------------------------------------

не поместилось...
- (выделение бюджетных средств) на оплату роботы судей, административного и вспомогательного персонала судов и на их социальное обеспечение

"social fund" :
employer contributions paid to social insurance funds, such as those for the Old–age, Survivors, and Disability Insurance (social security) program. Generally, government–administered funds that provide benefits to individuals are classified as social insurance; however, government employee retirement plans are treated similarly to private pension plans. The benefits paid from social insurance funds are counted as part of the transfer payments component of personal income.
http://www.bea.gov/regional/docs/spi2001/oli.cfm



Serhiy Tkachuk
Украина
Local time: 21:52
Работает в области
Родные языки: украинский, русский
Очков ПРО в категории: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

1 час   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +4
заработная плата судей и вспомогательного персонала плюс социальный фонд


Пояснение:
получается так

employees - скорее всего клерки, секретари, бейлифы и т.п.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-07-10 22:11:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Пожалуйста, спасибо Вам.

Aleksey Chervinskiy
США
Local time: 14:52
Специализируется в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 71
Grading comment
Большое спасибо, Алексей.

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Katia Gygax
4 час
  -> спасибо

Мнение «за»  Kameliya: только мне симпатизирует больше фонд соц.обеспечения)
4 час
  -> спасибо

Мнение «за»  Angelika Kuznetsova: и вспомогательный персонал.... заменить бы чем-нибудь более удобочитаемым:)
7 час
  -> спасибо

Мнение «за»  Natalya Boyce
8 час
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search