ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:06 Feb 27, 2021 |
Перевод в паре английский => русский [PRO] Tech/Engineering - Строительство / Строительная техника | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Enote Local time: 16:27 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | без резервирования |
|
без резервирования Пояснение: Для этих компрессоров нет резервных ("запасных" , и именно поэтому отказ любого из них приводит к останову установки |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpСеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
русский
Select a language Close search
|