bad actors

русский translation: злоумышленники/мошенники

19:18 Sep 7, 2018
Перевод в паре английский => русский [PRO]
Science - Компьютеры (в целом) / Project Presentation
английский термин или фраза: bad actors
KEY QUESTIONS FOR A SUCCESSFUL DS PROJECT

Do we have a non-ML baseline?
Do we have the necessary domain expertise?
...
What opportunities do we create for bad actors?
How do we measure success?

DS = Data Science
ML = Machine Learning

TIA!
Yuri Larin
Украина
Local time: 22:06
русский переводзлоумышленники/мошенники
Пояснение:
как вариант, но в целом лица, а также организации, которые могут использовать данные в корыстных целях, со злым умыслом, с целью совершения мошенничества или преступлений, ...

см. напр., http://thehill.com/blogs/congress-blog/technology/257655-big...
Выбранный ответ от:

Igor Andreev
Local time: 22:06
Grading comment
Большое спасибо!
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
3 +3злоумышленники/мошенники
Igor Andreev
3плохие игроки
Vladyslav Golovaty


  

Ответы


36 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
плохие игроки


Пояснение:
В бизнесе много плохих игроков, поступивших неправильно, что на самом деле только усугубило проблему.
There's a lot of bad actors out there that have done the wrong thing, that actually have made the problem worse. http://context.reverso.net/перевод/русский-английский/плохой...


Vladyslav Golovaty
Украина
Local time: 22:06
Родные языки: английский, русский
Очков ПРО в категории: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 час   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +3
злоумышленники/мошенники


Пояснение:
как вариант, но в целом лица, а также организации, которые могут использовать данные в корыстных целях, со злым умыслом, с целью совершения мошенничества или преступлений, ...

см. напр., http://thehill.com/blogs/congress-blog/technology/257655-big...

Igor Andreev
Local time: 22:06
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 28
Grading comment
Большое спасибо!

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  IrinaN
2 час
  -> Спасибо, Ирина!

Мнение «за»  Lazyt3ch: злоумышленники +1
7 час
  -> Спасибо, Рашид!

Мнение «за»  Natalia Potashnik
13 час
  -> Спасибо, Наталья!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search