Mar 21, 2015 09:05
9 yrs ago
1 viewer *
английский term

German Pharmaceutical Products Act

английский => русский Прочее Бизнес / Коммерция (в целом)
This agreement and the obligations of the Parties must meet the requirements of good manufacturing practice (GMP). This means that the statutory regulations in place and also the AMG (German Pharmaceutical Products Act) and AMWHV (Pharmaceutical Products and Active Ingredients Manufacturing Regulation) are to be observed as well as the requirements of GMP-suitable manufacturing and testing as per EU Directive 2003/94/EC as well as the EU GMP guidelines based on this directive and the relevant ICH guidelines and all applicable rules and statutory provisions.

Proposed translations

+1
5 час
Selected

[Федеральный] закон Германии «О лекарственных средствах» (AMG)

Если написать "Закон о лекарственных средствах Германии", как попадается в Гугле, то получаются "лекарственные средства Германии", а это неправильно, потому что "Германии" должно относиться к "закону", а не к "лекарственным средствам".

Пример правильного употребления названия есть здесь:
http://www.fesmu.ru/elib/Article.aspx?id=218542
Peer comment(s):

agree Anastasiya Tarapyhina
19 час
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 мин

Закон о лекарственных средствах Германии

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search