Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
СПМ-2 \"ТИГР\"
английский translation:
SPV Tigr-2
Added to glossary by
martsina
Jan 16, 2010 09:38
14 yrs ago
русский term
СПМ-2 "ТИГР"
русский => английский
Техника
Автомобили / Автомеханика
Сайт министерства внутренних дел называет его "Tiger police car" - здесь http://eng.mvdrf.ru/news/2116/.
На некоторых других, в основном англоязычных, сайтах - TIGR SUV.
Мне нужно для заголовка, как можно более кратко, поэтому объяснения в скобках не пойдут. Верно ли остановиться на "TIGR 2- SUV" ?
Спасибо!
На некоторых других, в основном англоязычных, сайтах - TIGR SUV.
Мне нужно для заголовка, как можно более кратко, поэтому объяснения в скобках не пойдут. Верно ли остановиться на "TIGR 2- SUV" ?
Спасибо!
Proposed translations
(английский)
2 +1 | SPV Tiger-2 | stasbetman |
Proposed translations
+1
13 мин
Selected
SPV Tiger-2
Special Police Vehicle (SPV) GAS-233036 “Tiger” is
Может как здесь
developed as a personnel carrier and command post for
anti-terrorist, convoy operations and must provide small
arms and blast protection
http://209.85.135.132/search?q=cache:a0Z_TkI1IQIJ:www.army-g...
Может как здесь
developed as a personnel carrier and command post for
anti-terrorist, convoy operations and must provide small
arms and blast protection
http://209.85.135.132/search?q=cache:a0Z_TkI1IQIJ:www.army-g...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо!"
Discussion
Поэтому я и сомневалась, что SUV подходит, поскольку sports utility vehicle не то, что мне надо. А большинство англоязычных сайтов именно так Тигр называют. Может, потому что не знают, что СПМ - специальная (а не спортивная) полицейская машина? Спасибо за замечание (TIGR-2, a не Tiger 2), встречается и так, и так. Но, конечно, поскольку имя, то лучше не переводить.
если вспомнить World War II
SUV под вопросом поэтому