Страниц в теме:   < [1 2]
Bypassing Studio2009
Автор темы: Sabina Králová
Stanislav Pokorny
Stanislav Pokorny  Identity Verified
Чехия
Local time: 01:52
английский => чешский
+ ...
@Sabina Oct 16, 2010

Hello Sabina,
if you drop me a message, perhaps we could discuss in greater depth what you dislike about the software, and perhaps I will be able to help you get started.

Regards,

Stanislav


 
Stuart Dowell
Stuart Dowell  Identity Verified
Польша
Local time: 01:52
Член ProZ.com c 2007
польский => английский
+ ...
Human being vs. corporate robot Oct 17, 2010

Jerzy Czopik wrote:

Are you a child or a professional translator? Would you be a child, I would understand, but hating something is not really very professional.


Having an opinion about the tools you use for your work and expressing your opinion like a normal human being and not a corporate robot does not make you a child.


 
Sabina Králová
Sabina Králová
Чехия
Член ProZ.com c 2007
английский => чешский
+ ...
Автор темы
Thanks to all of you Oct 17, 2010

Hello everyone,

Thanks a lot for your input and offers of help (Stanislav, Paul) and support (Tomás, Stuart). I really appreciate that!
I think it was my first posting at a ProZ forum ever. I have undergone a Studio training so I know the basics. I was just searching for a potential way of switching back to Trados 2007 as I prefer it because of many different reasons which are irrelevant for this discussion and made me use words which seemed perhaps too passinate:)))). ... See more
Hello everyone,

Thanks a lot for your input and offers of help (Stanislav, Paul) and support (Tomás, Stuart). I really appreciate that!
I think it was my first posting at a ProZ forum ever. I have undergone a Studio training so I know the basics. I was just searching for a potential way of switching back to Trados 2007 as I prefer it because of many different reasons which are irrelevant for this discussion and made me use words which seemed perhaps too passinate:)))).
Sabina
Collapse


 
Страниц в теме:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Bypassing Studio2009







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »