TRADOS 6: VISUALIZAR TEXTO MONOLINGÚE
Автор темы: isa_g
isa_g
isa_g
Local time: 05:16
немецкий => испанский
Apr 4, 2007

Hola:
Para revisar mis traducciones antes de limpiar, a veces me resultaría más fácil ver el texto sólo en castellano. A veces se ajusta así automáticamente, pero yo no sé hacerlo de modo manual. ¿Alguien puede ayudarme?


 
Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Аргентина
Local time: 00:16
Член ProZ.com c 2006
английский => испанский
Texto oculto Apr 4, 2007

Hola Isa,

En en el manual desplegable superior de Word puedes seleccionar Herramientas -> Opciones -> Ver y luego desactivar la opción de ver el texto oculto. De esa manera verás en tu idioma de destino lo que ya hayas traducido. No olvides volver a habilitar la opción de ver texto oculto antes de seguir trabajando con Trados.

Saludos,
Enrique


 
isa_g
isa_g
Local time: 05:16
немецкий => испанский
Автор темы
Muchas gracias Apr 5, 2007

¡Gracias Enrique! Sinceramente, llevaba años con esta duda ...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

TRADOS 6: VISUALIZAR TEXTO MONOLINGÚE






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »