Форумы о сайте ProZ.com »

ProZ.com: Translator Coop

 
Subscribe to ProZ.com: Translator Coop Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Why do people flock to Proz.com? Is it for the jobs? For getting certified?.......
12
(3,856)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Malice/Pettiness and Anonymity
Roomy Naqvy
Oct 26, 2001
9
(3,495)
gianfranco
Oct 31, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Suggestions for a policy on KudoZ etiquette    ( 1... 2)
CLS Lexi-tech
Oct 23, 2001
19
(6,493)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  A non-pro first impression of ProZ
redsexy
Oct 25, 2001
12
(4,204)
Paul Roige (X)
Oct 27, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Arabic forum etiquette
eilema (X)
Oct 25, 2001
3
(2,404)
eilema (X)
Oct 25, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is malice and pettiness a problem across ProZ?
10
(3,926)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ProZ.com Native Speaker certification: A great idea!    ( 1... 2)
Julia Gal
Oct 17, 2001
25
(10,773)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Native Speaker Certification: reasons and rationale
CLS Lexi-tech
Oct 19, 2001
6
(3,082)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  PNS - alternative solutions
4
(2,828)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  KudoZ - practise tolerance, friendly style, mutual assistance and common sense
Steffen Pollex (X)
Oct 16, 2001
11
(4,443)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  TEAM GLOSSARY--is there a need for it?
CLS Lexi-tech
Oct 17, 2001
13
(4,350)
CLS Lexi-tech
Oct 20, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  let\'s go on, friendly, tolerantly, showing a humane attitude
Steffen Pollex (X)
Oct 17, 2001
1
(2,230)
Suzanne Bernard
Oct 18, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Announcing ProZ.com native speaker certification
Henry Dotterer
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Oct 17, 2001
0
(2,277)
Henry Dotterer
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Oct 17, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Who decides who gets email notification of a ProZ.com job ?
Katalin Szilárd
Oct 15, 2001
2
(2,762)
Carla Zwanenberg
Oct 15, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Please avoid duplicating previous KudoZ answers
eurotransl (X)
Jun 24, 2001
2
(2,596)
Nikki Graham
Sep 28, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Sometimes the outsourcer has no intention of paying.
Blanca Rodriguez
Jul 28, 2001
0
(1,990)
Blanca Rodriguez
Jul 28, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Should only the asker award KudoZ points??
eurotransl (X)
Jul 10, 2001
1
(2,289)
Blanca Rodriguez
Jul 22, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Peer grading: the answerer can rebut
eurotransl (X)
Jun 23, 2001
5
(3,108)
Parrot
Jul 20, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  no title
FrancescoP
Jul 15, 2001
0
(1,782)
FrancescoP
Jul 15, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  no title
0
(1,954)
Тема закрыта  Peer grading and GPA
Kim Metzger
Jun 6, 2001
4
(3,169)
Henry Dotterer
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 24, 2001
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией




Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »