This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Eliminating outdated entries from the TM before update
Автор темы: Vito Smolej
Vito Smolej Германия Local time: 16:45 Член ProZ.com c 2004 английский => словенский + ...
ЛОКАЛИЗАТОР САЙТА
Dec 17, 2013
I have an updated bilingual reference for my core TM, several hundred entries long.
While I know how to Edit TM one segment at a time, I would rather do it in batch, replacing outdated entries and just keeping the latest.
The best would be if I could specify match rate of say 99% and first get rid of whatever gets hit and then add the current update.
TiA
smo
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Steven Segaert Эстония Local time: 17:45 Член ProZ.com c 2012 английский => голландский + ...
Import as document?
Dec 18, 2013
Hi Vito,
I think you can export your TM as tmx, then just work on it as a normal document to be translated, then import it again.
Let me know if that works!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vito Smolej Германия Local time: 16:45 Член ProZ.com c 2004 английский => словенский + ...
Автор темы
ЛОКАЛИЗАТОР САЙТА
processing TM as TMX ....
Dec 18, 2013
Steven Segaert wrote:
... you can export your TM as tmx...
... or as CSV and then process it in Excel... Sure. But then, a) I am lazy and b) it is a generic problem/blind spot in MemoQ as far as I can tell. Here's a short specification, if Kilgrayers watch the thread
for each source segment in the candidate list Delete all the TM entries that match better than x%
where candidate list could be a column in some excel spreadsheet, with the interface similar or identical to what is available already when importing with options
[urejeno ob 2013-12-18 11:31 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Steven Segaert Эстония Local time: 17:45 Член ProZ.com c 2012 английский => голландский + ...
?
Dec 18, 2013
I don't get it. If you have a TM and an updated document with better translations than are in the TM, why don't you just confirm the new translations? That would overwrite the old TM entries, wouldn't it?
Unless you have allowed multiple translations for the same source, of course.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vito Smolej Германия Local time: 16:45 Член ProZ.com c 2004 английский => словенский + ...
Автор темы
ЛОКАЛИЗАТОР САЙТА
yes, multiple translations and some more...
Dec 18, 2013
Steven Segaert wrote:
Unless you have allowed multiple translations for the same source, of course.
... not just that. Also cases like "This is a sentence" vs "This is a sentence." Or "Love thy neighbour", "Love thy neigbor" and ... wth... "Love, thy neighbour" (g).
What I mean, there's minute differences in the sources I have to deal with, that all amount more or less to the same thing on the target side.
All this of course on top of my own outdated target sides.
Regards
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.