Certification: how to be a certified translator in medical/pharmaceutical fields?
Автор темы: Muhammad Said
Muhammad Said
Muhammad Said  Identity Verified
Египет
Local time: 02:17
Член ProZ.com c 2013
английский => арабский
+ ...
Aug 11, 2014

Hi all,

I would like to know if it is possible to be a certified medical/pharmaceutical translator. If so, what are the well known organizations, institutes, etc., that can give such certification?

I appreciate your cooperation.


 
Marjolein Snippe
Marjolein Snippe  Identity Verified
Нидерланды
Local time: 01:17
Член ProZ.com c 2012
английский => голландский
+ ...
Separate certification Aug 12, 2014

Hi Muhammad,

I don't think there would be many certificates specifically for medical/pharmaceutical translation; rather, I think the approach would be to get a translation certificate (perhaps with a subsection such as technical/medical/scientific translation) and either specialise or obtain a degree or other certificate in medicine/pharmaceutical/life science.

For example, I have a degree in what I call biomedicine (biotechnology, then virology, then worked in molecula
... See more
Hi Muhammad,

I don't think there would be many certificates specifically for medical/pharmaceutical translation; rather, I think the approach would be to get a translation certificate (perhaps with a subsection such as technical/medical/scientific translation) and either specialise or obtain a degree or other certificate in medicine/pharmaceutical/life science.

For example, I have a degree in what I call biomedicine (biotechnology, then virology, then worked in molecular biology/biochemistry/cell biology) and the Diploma in Translation, which consisted of a general translation and two more specialised translations.
Collapse


 
Muhammad Said
Muhammad Said  Identity Verified
Египет
Local time: 02:17
Член ProZ.com c 2013
английский => арабский
+ ...
Автор темы
Thank you Aug 12, 2014

Hi Marjolein,

I really appreciate your help.


 
Patricia Patho
Patricia Patho
Германия
Local time: 01:17
Член ProZ.com c 2013
немецкий => испанский
+ ...
Have a look at this website... Aug 12, 2014

http://www.certifiedmedicalinterpreters.org/



 
Muhammad Said
Muhammad Said  Identity Verified
Египет
Local time: 02:17
Член ProZ.com c 2013
английский => арабский
+ ...
Автор темы
Hi Patricia Aug 12, 2014

Hi Patricia,

I do not know how to thank you.


 
Marjolein Snippe
Marjolein Snippe  Identity Verified
Нидерланды
Local time: 01:17
Член ProZ.com c 2012
английский => голландский
+ ...
Useful to know! Aug 13, 2014

Thanks Patricia!

 
annavanevska1
annavanevska1
США
Local time: 18:17
how to be a certified translator in medical/pharmaceutical fields? Sep 26, 2014

I completed my medicine from http://www.onlineschool.com/ . Its a truthyworthy online school.

 
Silvia Di Profio
Silvia Di Profio  Identity Verified
Италия
Local time: 01:17
Член ProZ.com c 2015
английский => итальянский
a question for Patricia Sep 27, 2014

Patricia Blanco Dominguez wrote:

http://www.certifiedmedicalinterpreters.org/



Hi Patricia,
I'm interested too, but it seems to be directed only at interpreters; found nothing about translation...isn't so?


 
Patricia Patho
Patricia Patho
Германия
Local time: 01:17
Член ProZ.com c 2013
немецкий => испанский
+ ...
@Leucotea Sep 28, 2014

leucotea wrote:

Patricia Blanco Dominguez wrote:

http://www.certifiedmedicalinterpreters.org/



Hi Patricia,
I'm interested too, but it seems to be directed only at interpreters; found nothing about translation...isn't so?


Yes, that certification is only for interpreters. I've found nothing about certified medical translators nowhere (besides the normal medical translation courses around the world).

Annavaneska1: to study Medicine and work as a translator doesn't mean that you are a certified medical translator. But thanks for the link.

Kind regards.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Certification: how to be a certified translator in medical/pharmaceutical fields?







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »