This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
a picture tells a thousand words (allow uploading of photos to KudoZ)
Автор темы: Libero_Lang_Lab
Libero_Lang_Lab Великобритания Local time: 23:16 русский => английский + ...
May 5, 2003
I wonder if a facility for including pictures in answers to kudoz questions could be included. It strikes me that in questions such as the one below they could be used to particular effect.
After all we have been given the technology to upload sounds...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
sergey (X) Local time: 23:16 русский => английский + ...
hope it works!
May 5, 2003
Dawn French Who has sprouted – forty four G jugs.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elías Sauza Мексика Local time: 16:16 Член ProZ.com c 2002 английский => испанский + ...
One suggestion
May 5, 2003
Many times I had posted links which make reference to related pictures that help answering a question (google>pictures>link). There are thousands in the web but it would be great to be able to upload one\'s pictures sometimes.
Elías
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kirill Semenov Украина Local time: 01:16 Член ProZ.com c 2004 английский => русский + ...
Inserting pictures is great, but...
May 5, 2003
...But including pictures directly in the body of an answer means more download time.
For dial-up connection users (like me) it means that every time I have to answer a comment, I have to load a picture again or to strain my cache.
I\'m totally for visual support like pics, in many cases they are really worth of hundreds words, but I think it\'s better to be like a reference link: when an answerer includes a picture, he or she may upload it to a special place on a ... See more
...But including pictures directly in the body of an answer means more download time.
For dial-up connection users (like me) it means that every time I have to answer a comment, I have to load a picture again or to strain my cache.
I\'m totally for visual support like pics, in many cases they are really worth of hundreds words, but I think it\'s better to be like a reference link: when an answerer includes a picture, he or she may upload it to a special place on a site or somewhere, and everyone can just click on the link to see the picture.
In other words, I\'m against including pictures directly into an answer. As it often happens there would be people who will overuse the feature. Mine (and many others\') dial-up would have a hard time to download it everytime I want to check recent updates in a question. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Csaba Ban Венгрия Local time: 00:16 Член ProZ.com c 2002 английский => венгерский + ...
you may use a free web server
May 5, 2003
A couple of times I needed answers to KudoZ questions involving mechanical parts. For this purpose I created a free website (hundreds of free services available on the web), uploaded the picture and gave the URL in the body of the question.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.