This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Come si eliminano dei segmenti da una memoria di wordfast?
Автор темы: Annamaria Leone
Annamaria Leone Ирландия Local time: 16:00 испанский => итальянский + ...
Feb 24, 2004
NOn riesco a eliminare dei sementi che voglio cancellare, sapete dirmi come devo fare?
Grazie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Catherine Bolton Local time: 17:00 итальянский => английский + ...
Памяти
Intendi clean-up??
Feb 24, 2004
Se hai finito di redigere il tuo testo e devi "pulirlo" devi fare il clean-up con l'apposita funzione. Hai controllato il manuale? Il tasto "clean-up" sta in quella strana specie di "f" a destra.
[Edited at 2004-02-24 19:57]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
NOn riesco a eliminare dei sementi che voglio cancellare, sapete dirmi come devo fare?
Grazie
Se non sono tantissimi, è sufficiente aprire la memoria (un file di testo) in un editor (anche Word, o semplicemente Notepad) ed eliminare ciascun segmento. Salvare (in formato solo testo, o unicode se hai creato la TM in unicode) e chiudere il tutto. Quando utilizzi la TM in Wordfast la prima volta dopo le modifiche, ricordati di riorganizzare.
Spero ti aiuti
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Annamaria Leone Ирландия Local time: 16:00 испанский => итальянский + ...
Автор темы
Grazie
Feb 25, 2004
[quote]Muja wrote:
Se non sono tantissimi, è sufficiente aprire la memoria (un file di testo) in un editor (anche Word, o semplicemente Notepad) ed eliminare ciascun segmento. Salvare (in formato solo testo, o unicode se hai creato la TM in unicode) e chiudere il tutto. Quando utilizzi la TM in Wordfast la prima volta dopo le modifiche, ricordati di riorganizzare.
Grazie Muja...era quello che volevo sapere
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.