footnotes (Trados)
Автор темы: GILLES MEUNIER
GILLES MEUNIER
GILLES MEUNIER  Identity Verified
Франция
Local time: 23:53
английский => французский
Aug 21, 2003

Bonjour, j'ai des problèmes pour traduire des footnotes dans un fichier .rtf avec Trados. Quand j'arrive sur un footnote, ça m'ouvre une page pour le traduire. Après, on me dit de faire 'alt+0' pour revenir au segment et ça ne fonctionne pas. Quelqu'un pourrait-il m'expliquer comment traduire les footnotes tout en revenant aux segments 'normaux'.
Merci


 
René VINCHON (X)
René VINCHON (X)  Identity Verified
Франция
немецкий => французский
+ ...
- Aug 22, 2003



[Edited at 2003-08-22 14:53]


 
GILLES MEUNIER
GILLES MEUNIER  Identity Verified
Франция
Local time: 23:53
английский => французский
Автор темы
Merci René Aug 22, 2003

J'ai contacté le support technique. Merci de ton aide.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

footnotes (Trados)






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »