Subscribe to Albanian Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Mirela Kumbaro: “Tradhëtoj” sa herë përkthej
0
(48)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  “Macja dhe miu” e nobelistit Günter Grass vjen në shqip nga përkthyesja Ana Kove
0
(119)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Çmimet e Panairit të Librit Tiranë 2024: Milena Selimi fituese për përkthimin më të mirë
0
(172)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Çelet Panairi i Librit, eventi më madhor në Tiranë, në edicionin e tij të 27-të
0
(158)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Gabimin që e bëjnë shumica: “Në hetime” apo “nën hetime”, si duhet të shkruhet?
0
(143)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "Tetëdhjetë e nëntë fjalë" prej Milan Kunderës
0
(113)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Nga paradhoma e vdekjes te përkthyes i diktatorit, si i mbijetoi Jusuf Vrioni komunizmit
0
(101)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Gjuha shqipe 6000-vjeçare? Mbahet konferenca ndërkombëtare për origjinën e saj
0
(123)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Konferenca e 9-të Ndërkombëtare: Perspektiva të reja mbi gjuhët, kulturën dhe studimet e përkthimit
0
(134)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Fjalori i shqipes drejt përfundimit, brenda muajit nëntor do të publikohet online
0
(260)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Dritëro Agolli: Debati mbi gjuhën letrare shqipe dhe përdorimin e dialekteve është artificial
0
(269)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Kongresi famëkeq komunist i drejtshkrimit më 1972 dhe si u eliminua gegërishtja!
2
(386)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  “Përkthimi i mirë ruan gjuhën”, kërkohet një ligj për ndalimin e përdorimit të emërtimeve të huaja
0
(310)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Të njihemi me përkthyesit e shquar shqiptarë: Petro Zheji
0
(243)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Sot hapet Panairi i Librit në Frankfurt, Gjermani (16-20 tetor 2024)
0
(314)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Mëniku: Gjuha dhe kultura shqipe të jenë përparësi kombëtare
0
(218)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Shekspiri dhe përkthyesi Fan Noli, ballë për ballë
0
(314)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Nis viti i ri akademik 2024-2025 në Fakultetin e Gjuhëve të Huaja në Tiranë
0
(354)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "30": Një histori me Pasternakun në ditën botërore të përkthimit
0
(347)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Për sa i takon numrit të përkthimeve letrare, Shqipërinë e "lë pas" edhe Kosova”…
0
(425)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Fjalori kombëtar dhe gjuha shqipe standarde
0
(455)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  30 shtator – Dita Ndërkombëtare e Përkthimit
0
(336)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Fjalorët me 6 mijë fjalë – kapitull i ri për arbnishten e Kroacisë
0
(384)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Alfabeti shqip pa ë dhe pa ç, nga 36 në 34 shkronja
0
(349)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Kur të mbërrin nga shtëpia botuese romani i redaktuar
0
(378)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Të vërtetat e historisë së fjalorthit greqisht-shqip të Marko Boçarit
0
(376)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Prof. Dr. Diana Kristo: Mendime rreth përkthimit
0
(352)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Visar Zhiti: I madhi përkthyesi ynë i Dantes, Pashko Gjeçi
0
(427)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Përkthimi në pesë gjuhë i poezive të Agollit, përkthyesit dhe redaktorët diskutojnë sfidat
0
(469)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Mehmet Elezi - Dritëhije në fjalorët e akademisë: “Dyzet”, pse jo edhe “katërdhjetë”?
0
(418)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  LUAN RAMA: Ja që poezitë e Omar Khajamit mund të lexohen dhe në shkodranisht
0
(448)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Martin Gjataj: Avantazhet dhe disavantazhet e anglicizmave në letrat dhe emailet zyrtare
0
(689)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Zyra e presidentes së Kosovës Vjosa Osmani ka hapur tender për përkthyes
0
(416)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Gjyq me përkthyes: "armata" me 1186 vetë nga anglishtja te koreania e gjuha e shenjave
0
(409)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Request for explanation of a fragment of the Albanian Civil Code
Ada Wojcik
Mar 24, 2022
2
(1,040)
Ada Wojcik
Mar 25, 2022
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Two more entries needed in "Stories about nature"
0
(786)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Shkrimtarja dhe përkthyesja Ani Gjika merr çmimin "Restless Books 2021"
Roland Lelaj
Sep 30, 2021
0
(862)
Roland Lelaj
Sep 30, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Time to choose winners in “Game on”
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
0
(723)
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation contest: choose the winner in English to Albanian
0
(1,423)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Besa
John Farebrother
Sep 7, 2020
0
(1,198)
John Farebrother
Sep 7, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Iniciativa globale "Open Source Medical Supplies" dhe profesionistët e gjuhës
Roland Lelaj
Apr 11, 2020
0
(1,576)
Roland Lelaj
Apr 11, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Përdorime të drejta apo të gabuara?
Ledja
Oct 29, 2012
1
(3,289)
Dr Luka
Dec 29, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Shpëtoni shqipen nga "google translate"
Klementina Shahini
Oct 10, 2013
2
(3,907)
Dr Luka
Dec 29, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Finals phase has been extended until December 31st for English to Albanian
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
0
(1,140)
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Dec 3, 2019
0
(1,296)
Andrea Capuselli
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Dec 3, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Perkthimi shqip i termit Queer
Lira 75 (X)
Nov 1, 2013
5
(3,914)
Dr Luka
Dec 3, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(1,025)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Na ndihmoni të zgjedhim finalistët në konkursin e përkthimit "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Oct 15, 2019
0
(1,154)
Andrea Capuselli
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Oct 15, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Pa koment
Sherefedin MUSTAFA
Apr 15, 2018
2
(2,204)
Dr Luka
May 14, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "Dust Bowl" song: propose your translation into Albanian
Lucia Leszinsky
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Sep 27, 2018
0
(1,157)
Lucia Leszinsky
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Sep 27, 2018
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией




Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »