Форумы о сайте ProZ.com »

Translation Article Knowledgebase

 
Subscribe to Translation Article Knowledgebase Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Ojo con las máquinas tradittoras
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jul 14, 2005
3
(7,119)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: The dignity of the profession – what's wrong? A couple of current trends in the translation industry adversely impacting the dignity of the translator.
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Aug 10, 2013
3
(3,035)
Alicia Eastman
Dec 29, 2022
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: The ProZ.com saga
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Aug 20, 2009
4
(4,364)
Samuel Murray
Mar 27, 2022
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Announcing ProZ.com "Articles Knowledgebase"    ( 1... 2)
Henry Dotterer
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 23, 2005
29
(58,724)
Laurens Landkroon
Sep 30, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: The difference between editing and proofreading
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Nov 19, 2005
8
(12,532)
Bajram Djambazi
Jul 1, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: How to recognize a translation job scam
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Mar 11, 2011
1
(3,509)
Satoshi Ogawa
Jun 20, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Il genere grammaticale
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Mar 29, 2015
1
(1,761)
Paul Dixon
May 18, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: The challenges of medical translation: English vs. Italian
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Sep 22, 2016
1
(1,324)
Paul Dixon
May 12, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Starting as a Freelance Translator
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jul 20, 2012
3
(2,987)
Bajram Djambazi
Feb 22, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: The concept of a Chinese ‘city’ and the translation of ‘市’
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 21, 2010
1
(3,422)
Ruining Cui
Feb 3, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Clauses in Translation Contracts
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Oct 21, 2014
1
(2,011)
Ruining Cui
Feb 2, 2021
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Finding the First Clients for Our Translation Business
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 20, 2014
7
(4,201)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: How Valuable Time Can Be To A Freelance Translator And How To Organise Your Workday And Life
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Sep 25, 2009
13
(6,722)
Maxi Schwarz
Dec 17, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Interpreter working in Court
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 3, 2015
1
(1,997)
Hesam Arki
Dec 16, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Feb 10, 2006
5
(9,073)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: The Relevance of MT Post-editing Today and Tomorrow
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Sep 25, 2014
4
(2,297)
Hans Lenting
Jun 16, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: A Freelance Translator’s Résumé: What You Should and What you Shouldn’t Include
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 13, 2014
3
(3,031)
Paul Dixon
May 30, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: This could spell trouble
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 15, 2009
3
(5,363)
Paul Dixon
May 30, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: How to be a successful interpreter?
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 16, 2009
2
(4,630)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Business plans for translators
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Feb 3, 2010
1
(6,439)
Olavo Nogueira
Dec 10, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Say Goodbye to the Monday Blues
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 26, 2005
2
(5,720)
Maxi Schwarz
Jul 8, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Five easy (and free) ways to boost your profile traffic
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 27, 2005
10
(10,674)
Jorge Reparaz
Jun 17, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: 10 steps to follow when you apply for a translation job
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Aug 5, 2013
3
(3,076)
Marcel Gomez
Mar 11, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Spanish punctuation
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jul 5, 2005
3
(6,880)
neilmac
Oct 3, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: What's your elevator speech?
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jul 13, 2013
1
(2,245)
Dennis Lischer
Aug 28, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article on unsolvable specialiation.
0
(1,037)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Tu marca y la localización: cinco consejos para que le hables a tu público objetivo desde el inicio
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 30, 2018
0
(1,020)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 30, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: 5 claves para hacer un presupuesto de localización de juegos
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 30, 2018
0
(1,020)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 30, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Staying focused on translation as a freelance translator
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 15, 2018
0
(957)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 15, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Dicas de administração para a tradução freelancer
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 10, 2018
0
(1,000)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 10, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Things You Must Know About Turkish Translation
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Mar 15, 2012
1
(2,567)
Baran Keki
Mar 22, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Deep Concentration vs. Responsiveness
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Mar 15, 2018
0
(1,111)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Mar 15, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Абстрактная ось координат и материальная «ось станка»: трудности перевода немецкого термина Achse
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Aug 30, 2013
1
(1,987)
Oleg Nenashev
Feb 28, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Teaching English to Second Language Learners- Top Tips and Keys for Successful Teaching
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Feb 11, 2008
1
(4,833)
Susan Welsh
Feb 12, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Awful Translation Fails You Won’t Forget
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Feb 8, 2018
0
(1,270)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Feb 8, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Translating into the lingua franca
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Feb 7, 2018
0
(1,232)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Feb 7, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: The biggest mistake translators make about their own industry
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 13, 2015
1
(2,007)
Gudmann
Jan 30, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Organizing a ProZ.com powwow in your city
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 26, 2005
2
(6,752)
Ynes Mouche
Jan 3, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Using Dragon Naturally Speaking in translations
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Mar 20, 2007
2
(6,600)
Manuella Lange
Jan 2, 2018
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Translation or 'The Art of Goofing Up'
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 24, 2011
1
(3,666)
airmailrpl
Nov 5, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: The Role of Experiential Knowledge in Translation
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 7, 2011
2
(3,667)
airmailrpl
Nov 5, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: How to Teach English As a Second Language
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 15, 2015
1
(2,102)
Susan Welsh
Oct 6, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: 30 September Hari Penerjemah Internasional - Sejarah Singkat
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 14, 2008
1
(5,573)
Hikmat Gumilar
Sep 29, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article:
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Sep 18, 2017
0
(1,209)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Sep 18, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: How Not To Join Sentences in TM Tools
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 26, 2005
2
(5,811)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: À quoi servent le grec et le latin ?
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Aug 26, 2017
0
(1,125)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Aug 26, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Silicon Valley – Кремниевая или Силиконовая долина?
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 15, 2009
3
(5,308)
Oleg Delendyk
Aug 17, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: My experience with IoL Diptrans Exam English to Chinese
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jul 23, 2017
0
(1,274)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jul 23, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Beyond Translation – The Importance of Research
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 24, 2017
1
(1,510)
Adam Warren
Jul 19, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Confusions of untranslatability
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 24, 2017
0
(1,391)
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 24, 2017
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией




Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »