| ProZ.com Member | Profile Keywords | Native Language Country | KudoZ Points (in pair) | Next page: More английский => польский translators and interpreters » |
| Jerry Dean Your Christian contact in Poland! | Christianity, Bible, Barnaba, ustne, korekta, tłumaczenia, tłumaczenie, tłumacz, niemiecki, angielski, rosyjski, polski, symultaniczne, konsekutywne, pisemne, Biuro Tłumaczeń, Język, Przysięgłe, techniczne, instrukcje, prawnicze, Biznes, Darmowa wycena, Gdynia, Jerry, Dean, Barnabas, Christian, Logos, Native speaker, Church, Logoscom, Interpretation, Proofreading translation, translations, Translator, English, Polish, Simultaneous, Consecutive, Written, Translation office, Languages, Sworn, Technical, Instructions, Legal, Business, Free quotes, Accounting, Auditing, Advertising, Architecture, Art, Crafts, Painting, Banking, Financial Law, Business, Commerce, general, Building, Construction, Computers, Diplomas, CVs, Licenses, Certificates, Ecology, Environment, Education, Pedagogy, European Union, Finance, Economics, Food, Nutrition, Dairy, Technology, Conversation, Greetings, Letters, Government, Politics, Human Resources, Industry, Technology, International, Development, Cooperation, ... | English США | 31 points английский => польский | | Katarzyna Podlaszewska economy,marketing,public health | Polish to English, English to Polish, business translations, legal & economic translations, interpreting, officially certified (sworn) translator for PL-EN/EN-PL language pair ... | Polish Польша | 30 points английский => польский | | Anna Fitak | Polish, computers, IT, software, localization, construction, technical translator, engineering, manuals, translation, specialist ... | Polish Польша | 30 points английский => польский | | Agnieszka Zieba-Kobialka Medical / Pharmaceutical / Life Sciences | tłumaczenia medyczne, tłumaczenia biologiczne, tłumaczenia farmaceutyczne, tłumaczenia naukowe, medical translation, pharmaceutical translation, scientific articles, clinical trial documentation, badania kliniczne, ulotki leków, SPCs, PILs, traducciones médicas al polaco, traducciones científicas, traducción de documentos médicos al polaco, Polish, English, Spanish, polski, angielski, hiszpański, academic papers, medycyna, farmacja, biologia, biotechnologia, genetyka, immunologia, biologia molekularna, patenty, medicine, pharma, pharmacy, pharmacology, biology, biotechnology, molecular biology, diagnostics, genetics, immunology, patents, informed consent form, clinical trial agreement, clinical trial application, protocol synopsis, patient information sheet, formularz świadomej zgody, charakterystyka produktu leczniczego, weterynaria, tłumacz medyczny, tłumacz farmaceutyczny, medical translator, pharma translator, clinical trials, clinical studies, back translation ... | Polish Объединенные Арабские Эмираты | 29 points английский => польский | | Mateusz Brandys Certified + over 25 years' experience | translation into Polish, sworn translation into Polish, conference equipment rental in Poland, conference equipment in Poland, automotive Polish translator, technical Polish translator, simultaneous equipment rental in Poland, Polish translation, into Polish, Polish translator, English-Polish translation, English-Polish translator, power generation, technical translation, automotive, mechanical engineering, rolling stock, construction, lime, cement, IT, computers, marketing, ERP, telecommunications, business, legal texts, translator, reviewing, QA, quality assurance, terminology management, specialist, expert, professional, manual, instructions manual, translation into Polish, translation, English to Polish translation, English to Polish translator ... | Polish Польша | 27 points английский => польский | | Jakub Olearski Professional Translator and Interpreter | polski tłumacz Cork, tłumacz Cork, tlumacz Cork, tłumaczenia Cork, profesjonalne tlumaczenia Cork, tlumaczenia Cork, tłumacz przysięgły Cork, tlumacz przysiegly Cork, tłumaczenia przysięgłe Cork, tlumaczenia przysiegle Cork, Social Welfare, sąd, sądy, sądu, garda, gardę, lekarz, lekarza, lekarski, tłumaczenia, akt urodzenia, akt małżeństwa, akt rozwodu, zaświadczenie, zaświadczenia, niepełnosprawność, niepełnosprawności, sprawy, dokumenty, book of evidence, case, court, medical, doctor, tlumacz, polski tłumacz, tlumacz sadowy, tlumaczenia, Cork, akt malzenstwa, tlumaczenie zaswiadczenia, translator Cork, interpreter Cork, Polish translator Cork, Polish interpreter Cork, Polish translations, Cork translator, Cork interpreter ... | Polish Ирландия | 26 points английский => польский | | Joanna Posłuszny MA in finance & bank background | Polish, translator, legal, financial, trados, finance, eu, banking, bank, capital markets, investment funds, investment, financial and banking, background in finance, degree in finance, cat, trados studio, trados 2007, contracts, mutual funds, financial reports, accounting, balance sheet, eu institutions, resolutions, business, marketing ... | Polish Польша | 24 points английский => польский | | Marta Konieczna Translation, subtitling and editing. | subtitling, editing, AV, napisy, tłumaczenia ... | Polish Польша | 24 points английский => польский | | Natalia Wisniosz Perito Tecnico /Certified Translator | Traduttore giurato inglese, traduttore giurato polacco, traduttore certificato polacco, traduttore ufficiale inglese, natalia wisniosz, traduttore letterario polacco, traduttore professionale polacco, tlumacz przysiegly wloski, tlumacz przysiegly Polsko wloski, traduttore polacco, inglese, russo, traduzioni giurate, traduzione giurata, legale, giuridico, certificato, unione europea, diritto, marketing, traduttore roma, interprete roma, italia, madrelingua polacco, natalia wisniosz, traduzioni e interpretariato, traduttore e interprete, translator Polish, English, russian, italian, tlumacz polski, wloski, angielski, tlumacz przysiegly, officially sworn, certyfied translator ... | Italian/Polish Италия | 23 points английский => польский | | karolina_mb My job is my passion | business, marketing, commerce, economy, EU, law, humanities, medicine, tourism, computers/IT, politics, games, patents, certificates, Italian, Polish ... | Polish/Italian Румыния | 21 points английский => польский | | MargaretM perfect translations on time | Биология (биотехника, биохимия, микробиология), Компьютеры (в целом), Вино / Виноделие / Виноградарство, Материаловедение (пластмассы, керамика и т.д.), Автоматика и робототехника, Финансы (в целом), Телекоммуникации, Экономика, Техника: Промышленность, Экология и окружающая среда, Интернет, электронная коммерция, Механика / Инженерная механика, Юриспруденция: Контракты, Медицина: Приборы и инструменты, Производство, Маркетинг / Изучение рынков, Нефтепромысловые науки и технологии, Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки, Архитектура, Юриспруденция: Налоги и таможня, Компьютеры: Оборудование, Компьютеры: Программное обеспечение, Кухня / Кулинария, Текстильная промышленность / Одежда / Мода, Реклама / Связи с общественностью, Медицина: Здравоохранение, Техника (в целом), Еда и напитки, Бытовая техника / Мебель, Энергетика / ЭнергоПроизводство, Химия; химические науки и технологии, Бухгалтерский учет, Автомобили / Автомеханика, Безопасность, Бизнес / Коммерция (в целом), Строи ... | Polish Польша | 20 points английский => польский | | Dariusz Mika Speed and reliability | pc, computer, internet, guide, manual, interface, software ... | Polish Польша | 20 points английский => польский | | Michał Podbielski Seasoned law graduate translator | Polish, legal, law, medical, medicine, contract, tourism, travel, guide ... | Polish Польша | 20 points английский => польский | | Danuta Ochman IT, marketing, business, telecomm & more | IT-Lang, translation, translating, software localization, software localization, LQS, ICR, review, transcreation, testing, translator, proofreader, editor, IT, communication, telecommunication, information technology, hardware, printer, printers, OS, operating system, operating systems, IBM, Windows, Microsoft, Office, UI, UA, web services, web content, website content, user help, documentation, user interface, user assistance, software, web site, business translation, marketing, business, press information, peripherals, network, networks, networking, surveys, economics, finance, internet, cycling, bike equipment, bike gear, MTB, road bike, hiking, mountains, cooking, scanners, dental equipment, website localization, website localisation, web site localization, web site localisation, localization of software, localization services, software globalization, software internationalization, software localization services, transcreation, English-Polish, ads, media, Trados Studio, Trados, mem ... | Polish Польша | 20 points английский => польский | | Rafał Szyszka 11 years exp., IT, web, l8n, AI training | translation, IT, computer, tłumaczenie, editing, edycja, localization, lokalizacja, hardware, software, quality assurance, reviewer, PE, post-editing, professional, tłumacz angielskiego, tlumacz angielskiego, translator, Polish translator, marketing translator, tłumaczenie gier, game translation, games, mobile phones, mobile devices, mobile technology, mobile communications, communications, PC, computers, networks ... | Polish Польша | 20 points английский => польский | | Julita Hille Multi-skilled and reliable | Education
- User and training manuals
- Semi-specialised magazine articles
- Arts and Humanities
- Life science
- Media and entertainment
- Product packaging
- Marketing and sales flyers
- Travel and tourism ... | Polish Великобритания | 20 points английский => польский | | Ryszard Jarza Life sciences, IT, engineering, QMS | medical, medical devices, life sciences, ivd, software, IT, computers, marketing, apple, mac, ios, macos, cad, database, website, html, electronics, automotive, trucks, car, cars, airconditioning, MSDS ... | Polish Польша | 18 points английский => польский | | Magdalena Herok-Broughton Fast, reliable, meticulous | fast service, Polish, English, French, German, children's books, reliable, business, marketing, automotive, social services, Institute of Linguists ... | Polish Великобритания | 16 points английский => польский | | Olga Niziołek Into Polish? With pleasure | translation Dutch-Polish, translation English-Polish, Dutch to Polish translator, English to Polish translator, marketing translation, sworn translation, copywriting Polish, Polish copywriter, press release, web content, blog, websites, localisation, literature ... | Polish Польша | 16 points английский => польский | | MARTHA MARIA CHMIELOWIEC Versatility & 20+ Years of Experience | Polish, Modern Greek, Ancient Greek, Latin, German, Spanish, ... | English/Polish Испания | 16 points английский => польский | | Anna Nurkowska Creative, reliable and experienced | legal translation, law, life sciences, clinical trials, patient brochures, IVRS, IWRS, ICF, PIL, websites, leaflets, brochures, manuals, guidebooks, business, contracts, health&safety, tourism&travel, report, article, press release, community interpreter, court interpreter ... | Polish Польша | 15 points английский => польский | | Dialekt Fully-fledged linguists at work! | sworn translator, translation agency, sworn translations, Arletta Różańska, Wojciech Krawczyk, English, Dialekt, French, Poznan, Spanish, Wierzyce, Gniezno, Czerniejewo, Pobiedziska, GreaterPoland, Lubowo, Falkowo, traductor jurado, traducciones juradas, intérprete, polaco, inglés, Dialekt, francés, español, traducteur assermenté, agence de traduction, traductions assermentées, interprétariat, anglais, français, espagnol, polonais ... | Polish Польша | 12 points английский => польский | | Mikolaj Rasmussen Over 20 years' experience | Polish-English translation, Polish-Danish translation, Spanish-Polish translation, medical translations, marketing, public relations, tłumaczenia przysięgłe, automotive translations, technical translations, literary translations ... | Polish Дания | 12 points английский => польский | | Anna Bielska 30 years in translation / Trados 2021 | Polish, power, manuals, certificates, industry, engineering, automation, construction, translations, transcreation ... | Polish Польша | 12 points английский => польский | | Marek Tulipan Attorney-at-law and translator | grant applications, human rights, reports, research, legal documents, contracts, law, surveys ... | Polish Польша | 12 points английский => польский | Next page: More английский => польский translators and interpreters » | |