Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced. Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry. Source text in Italian Non so in qual modo, ma i miei scolarini erano venuti a sapere che quel giorno era il mio compleanno. Me li vidi arrivare alla scuola col vestito delle feste e con un regalino tra le mani.
Chi mi portava una penna elegante, chi un libriccino da messa, chi un astuccio da lavoro, chi un bel mazzo di fiori freschi. Io fui consolata e attristata da quella vista: consolata perchè qualunque segno di gratitudine o d'affetto che mi venisse da quei buoni figliuoli mi toccava il cuore e mi faceva parer leggiero ogni sacrifizio: attristata, poichè pensavo che i denari occorsi in quelle compre, potevano venir destinati a più nobile uso. A ogni modo, accolsi serenamente quelle care dimostrazioni d'amore.
Un bambino solo, il più povero, non mi offrì nulla: ma dal suo contegno imbarazzato e dal suo visetto malinconico argomentai quanto dovesse soffrire. Lo chiamai e quando l'ebbi vicino me lo strinsi ripetutamente fra le braccia, baciandolo. Incoraggiato da quelle carezze, il poverino mi pose tra le mani un involtino e fuggì vergognoso.
Sorpresa e incuriosita, lo aprii senza che nessuno potesse accorgersene. Vi erano.... indovinate!.. Tre pallottoline di zucchero!
Lo richiamai subito da me.
--Lo sapevi che mi piacesse lo zucchero? gli chiesi sorridendo.
--Me lo sono figurato! Mi piace tanto a me!
--E tu, ripresi commossa, l'hai certo chiesto alla mamma e....
--No signora! replicò prontamente, non ho chiesto nulla a nessuno; glie l'ho serbato proprio io, di mio....
--Ma pure....
--La nonna, quando mi dà il caffè e latte, mi mette sempre nella chicchera due o tre pallottoline di zucchero per indolcirlo. Io ho levato lo zucchero....
--E il caffè e latte?... chiesi con la gola serrata.
--L'ho preso amaro!
Mario, piccolo Mario, dove sei tu? Forse il fumo delle officine avrà annerito il tuo viso d'angelo, forse a quest'ora lavorerai i campi dove biondeggia la messe e si matura, al sole, la vite, forse ti accoglieranno le navi avventurose dove il lavoro è sì duro, la speranza sì fallace....
Ma chiunque tu sii, operaio, agricoltore o uomo di mare, il tuo posto è fra i nobili cuori, per quali l'amore è sacrifizio, l'abnegazione, dovere.
Mario, piccolo Mario, se tu per un momento potessi entrare nella mia stanzetta da studio, vedresti molte carte, molti libri, molti ninnoli; e vedresti anche, custoditi in una piccola campana di vetro, tre pezzetti di zucchero, un nome, una data! | The winning entry has been announced in this pair.There were 45 entries submitted in this pair during the submission phase, 3 of which were selected by peers to advance to the finals round. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.
Competition in this pair is now closed. | I don’t know how, but my pupils had found out that it was my birthday that day. I saw them arriving at school wearing their best clothes and bearing gifts. There were those who brought me an elegant pen, others a little missal, a pencil case, others a beautiful bouquet of fresh flowers. I was comforted and saddened by the sight. Comforted because any sign of gratitude or affection from those good children touched my heart and made every sacrifice seem minor. Saddened, because I thought the money those gifts had cost could have been put to better use. Nevertheless, I accepted those cherished demonstrations of love with equanimity. Only one child, the poorest, didn't offer me anything, but his self-conscious demeanour and his sad little face told me how much he was suffering. I called him to me, repeatedly hugged and kissed him. Encouraged by these caresses, the poor little soul placed a small bundle in my hands and ran off embarrassed. Surprised and curious, I opened it without anyone seeing. There were... guess what? ... three lumps of sugar! I called him right back. - Did you know that I like sugar? I asked, smiling. - I thought you would! I like it so much! - And you, I said moved, surely asked your mother and... - No ma'am! he quickly replied, I didn’t ask anybody anything; I saved them myself, on my own.... - But still... - When grandma gives me my coffee with milk, she always puts two or three lumps of sugar in the coffee cup to sweeten it. I took out the sugar... - And the coffee and milk? ... I asked with a lump in my throat. - I drank it unsweetened! Mario, little Mario, where are you? Perhaps the workshop smoke has blackened your angel face, maybe at this hour you are working in the fields where the crops, the vines are ripening in the sun, perhaps the adventure ships will pick you up where work is so hard and hope so deceptive.... Whoever you are, worker, farmer or man of the sea, your place is amongst the noblest hearts, for whom love is sacrifice, selflessness, duty. Mario, little Mario, if you could just for a moment come into my study you would see a lot of paper, many books, many knick-knacks, and you would also see, kept in a small glass bell, three lumps of sugar, a name and a date! | Entry #18359 — Discuss 0 — Variant: Britishbritish
Winner Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
88 | 17 x4 | 7 x2 | 6 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.44 | 3.55 (20 ratings) | 3.33 (18 ratings) |
- 2 users entered 16 "like" tags
- 7 users agreed with "likes" (12 total agrees)
- 5 users disagreed with "likes" (6 total disagrees)
+4 1 wearing their best clothes | Good term selection Nicely judged - some other translations e.g. 'in their party clothes', 'Sunday best' are a little over the top. | Dr Andrew Read | |
-1 +3 1 missal, | Good term selection | C_Nowlan (X) | |
. Comforted | Flows well Your punctuation here, with full stops and (grammatically) incomplete sentences works well in literary English style. Throughout, you achieve a really nice flow and rhythm. | Dr Andrew Read No agrees/disagrees | |
-1 1 could have been put to better use | Good term selection Possibly a slight undertranslation of 'piu nobile' but this stops the style from getting too flowery or sentimental. | Dr Andrew Read | |
-1 1 accepted those cherished demonstrations of love with equanimity | Good term selection Nicely expressed | Dr Andrew Read | |
+1 Only one child, the poorest, | Flows well The expression here is simple but more moving for being so. As so many of the other efforts show, even sections like this can lose their effectiveness if mis- or over-translated. | Dr Andrew Read | |
+1 but his self-conscious demeanour and his sad little face told me how much he was suffering | Flows well Really beautifully expressed; again simple, but touching. | Dr Andrew Read | |
the poor little soul | Good term selection Lovely! | Dr Andrew Read No agrees/disagrees | |
embarrassed | Good term selection Just the right choice - several of the others overtranslate this as 'ashamed', which clearly doesn't fit the context. | Dr Andrew Read No agrees/disagrees | |
I called him right back | Flows well Again, lovely simple, effective style. | Dr Andrew Read No agrees/disagrees | |
+2 1 anybody anything; I saved them myself, on my own.... | Good term selection Nice slightly childish style. Well-judged. | Dr Andrew Read | |
-3 3 unsweetened | Good term selection This is surprisingly tricky and I think the translator's choice is the 'least worst' one of those offered. | Dr Andrew Read | |
+1 workshop smoke has blackened your angel face | Flows well Beautifully expressed. | Dr Andrew Read | |
where the crops, the vines are ripening in the sun | Good term selection Very nicely expressed; this section seems to have caught most of the others out. You successfully avoided making the prose too 'purple' here. | Dr Andrew Read No agrees/disagrees | |
, worker, farmer or man of the sea | Flows well Again, simply but poetically phrased. A lovely sense of rhythm! | Dr Andrew Read No agrees/disagrees | |
your place is amongst the noblest hearts, for whom love is sacrifice, selflessness, duty | Good term selection This is so well done. You transmit the ST meaning but avoid the sentimality that is less acceptable in EN than IT and which this section could easily fall into. | Dr Andrew Read No agrees/disagrees | |
- 9 users entered 32 "dislike" tags
- 11 users agreed with "dislikes" (28 total agrees)
- 9 users disagreed with "dislikes" (44 total disagrees)
-2 +4 2 birthday that day | Other "birthday that day" sounds awkward. "that day" is implicit and "day" repeated twice sounds odd here | Ingrid van den Berg | |
| Mistranslations Only one child was mentioned as bringing each of the gifts mentioned, so a plural case shouldn't have been used | Ingrid van den Berg | |
-2 +1 3 beautiful bouquet of fresh flowers. I was comforted and saddened by the sight. Comforted | Grammar errors No main verb! | Russell Jones | |
-3 3 sacrifice | Inconsistencies I made-it is important to specify here by whom sacrifice was made | Josephine Cassar | |
-3 2 minor. | Spelling lighter, I think is better choice | Federica M. | |
-1 1 money those gifts had cost | Mistranslations rather ''money ''spent'' on buying these...''. | axies | |
-3 +2 3 hi | Other flows better if you put-by his demeanour and sad face-without repetition of 'his' | Josephine Cassar | |
-1 1 I called him to me, repeatedly hugged and kissed him. | Mistranslations the original says: ''I called him over, and when he approached me I huggedd him several times giving him a kiss. | axies | |
-2 2 repeatedly | Omission "and" is missing in front of "repeatedly", or alternatively you could have written ", repeatedly hugging and kissing him" | Ingrid van den Berg | |
-1 +1 1 sses | Mistranslations I don't think "caresses" is quite right in this context | Rachel Fell | |
-4 4 Surprised and curious | Grammar errors selection of terms diverges from the intended meaning that ''sorpresa e curiosità'' refer to (the) noun words and not the person. Therefore the translation is deemed to be wrong. | axies | |
guess what? | Mistranslations In the exclamative and not a question mark. ‘’Here there was... or one could see... you can guess! ...‘’Or you will never guess!... In order to keep the same style of suspense, rhythm and tone of voice. | axies No agrees/disagrees | |
your mother | Omission you asked your mother FOR IT and... ''l'hai certo chiesto'' ''lo hai'' needs to be icluded in the translation of this phrase to be complete. It is in ref. to the subject the sugar bits. | axies No agrees/disagrees | |
-3 +3 3 ma'am | Mistranslations Never heard this used for teachers in the UK | Rachel Fell | |
anybody anything; | Omission I ...anybody FOR anything; (with the previous mistake/omission, leading to this second one) | axies No agrees/disagrees | |
-2 +2 2 where the crops, the vines are ripening in the sun | Omission "where the crops AND the vines are ripening..."? | Diana Di Battista | |
| Other Hmm, the only part I think works less well. The collocation is so unusual that the meaning is unclear and it lacks the poetry of the rest of the translation. ST difficult though! Perhaps 'ships of adventure' would have worked? | Dr Andrew Read | |
-1 1 pick you up | Mistranslations incorrect choice from possible translations | Russell Jones | |
-1 +2 3 where work | Other does not flow well, should be next to ships. | Josephine Cassar | |
-2 +2 3 worker | Mistranslations sould be more specific, like "factory worker" | Diana Di Battista | |
-1 +2 2 a lot of paper | Mistranslations I would use "papers" in the plural | Diana Di Battista | |
-1 1 three lumps of sugar, a name and a date | Other Clumsy | Russell Jones | |
| Somehow, the kids at school had got wind it was my birthday. I saw them show up at school, done up in their party best and clutching little presents. One gave me a very swish pen; others brought me a booklet for mass, a sewing kit and a lovely bunch of fresh flowers. The prospect both heartened and saddened me, heartened because any sign of gratitude or affection shown me by those lads and lasses touched my heart and made my every sacrifice seem trivial, but saddened too, because I felt the expense incurred might have been put to better use. In any event, I accepted these tokens of affection with good grace. There was just one little boy who didn’t give me anything- the least well off – but his sheepish look and glum little face told me how bad he must have been feeling. I called him over, then kept on hugging him and gave him a peck. Encouraged by my cuddles, the poor little lad thrust a little package into my hands and made a bashful escape. Taken aback but intrigued, I opened it so no one would notice. Guess what was there - three little sugar balls! I called him back at once. “Did you know I like sugar?” I asked him with a smile. “I was sure you would! I just love it!” I was touched, but went on “You did ask your Mum and ....?” “No Miss!” he retorted “I didn’t ask anyone anything; I saved them myself, on my ....” “Even so ....” When Nana gives me a cup of coffee with milk in it, she always puts two or three sugar balls in to sweeten it.” I took the sugar out ....” “What about the coffee with milk?” I said, almost choking. “I drank it without!” Oh little Mario, where are you now? Your angelic face might be grimy with factory smoke or maybe you’re working in the fields right now, with the corn turning golden and the grapes ripening in the sun or perhaps you’re on some intrepid voyage where the work is so hard and hopes so hollow. Whatever you are though, factory worker, farmer or mariner, you belong amongst those big-hearted souls who take love to mean sacrifice, generosity and duty. Oh little Mario, if you could come into my study a moment, you would see lots of paper, lots of books and ornaments and - sitting in a little glass bell with a name and date - three little lumps of sugar! | Entry #18401 — Discuss 0 — Variant: Britishbritish
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
67 | 11 x4 | 7 x2 | 9 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.40 | 3.39 (18 ratings) | 3.41 (17 ratings) |
- 5 users entered 15 "like" tags
- 9 users agreed with "likes" (20 total agrees)
- 12 users disagreed with "likes" (17 total disagrees)
-7 +1 7 he kids at school | Flows well | Ivana UK | |
+1 I felt the expense incurred might have been put to better use. | Flows well | emma mandley | |
+1 you belong amongst those big-hearted souls who take love to mean sacrifice, generosity and duty. | Flows well | emma mandley | |
- 8 users entered 35 "dislike" tags
- 18 users agreed with "dislikes" (63 total agrees)
- 18 users disagreed with "dislikes" (47 total disagrees)
+1 1 kids | Mistranslations "Kids" is slang for children. It doesn't mean schoolchildren. And slang doesn'tfit well in this story. | C_Nowlan (X) | |
+2 2 show up at school, done up | Other I would've avoided the use of "up" ("show up" and "done up") twice in succession | Ingrid van den Berg | |
and | Omission to be omited; it is a progrssive form; sounds clear enough and is in line with the Italian dialogue. | axies No agrees/disagrees | |
-1 +3 1 booklet for mass | Other "small missal/mass book" would have been better | Ingrid van den Berg | |
e, | Punctuation end of paragraph. (;) | axies No agrees/disagrees | |
-1 1 shown me | Mistranslations shown ''to'' me... it should be; shown me is incorrect. | axies | |
and lasses | | axies No agrees/disagrees | |
my | Mistranslations not necessarily personal and the sacrifice being in relation to on case- the pupils. This sacrifice could also involve other groups/people we do not exactly know | axies No agrees/disagrees | |
-4 +6 6 least well of | Mistranslations he was poor, not the slightest bit 'well-off' | Josephine Cassar | |
+4 3 peck | Spelling A peck on its own sounds a bit odd. Perhaps a peck on the cheek? | emma mandley | |
+1 1 cuddles | Mistranslations ...me hugging him...; you cuddle a baby in the arms and you hug somebody. Here is a hug. | axies | |
+1 1 Taken aback | MistranslationsYes; it sounds like a beautiful selection of terms but diverges from the intended meaning that ''sorpresa e curiosità'' refer to (the) noun words and not the person. Therefore the translation is deemed to be wrong as it says/means something else.Link: http://www.wordreference.com/enit/aback | axies | |
-2 +1 2 so | Other in such as a way that ...the way it's put she wants to point out no one would notice it-it is essential to bring that out | Josephine Cassar | |
Guess what was there | Spelling Exclamative not interrogative. Here there was... guess what! to keep the same style, rhythm and tone of voice. | axies No agrees/disagrees | |
Mum and | Omission ''l'hai certo chiesto'' ''lo hai'' needs to be icluded in the translation of this phrase to be complete. | axies No agrees/disagrees | |
anyone anything | Mistranslations Beacause of previous mistake we have another one. ''I...anyone FOR anything | axies No agrees/disagrees | |
balls | Mistranslations as per previous | axies No agrees/disagrees | |
-1 +5 3 choking | Mistranslations this does not show the emotion-a lump in her throat (to show the emotion she was feeling) | Josephine Cassar | |
-7 +3 5 I drank it without | Mistranslations Not same sense-sense was of bitter taste-amaro-, not the fact the fact that he took it without | Josephine Cassar | |
corn | | axies No agrees/disagrees | |
-4 +3 4 hollow | Mistranslations misleading/deceitful, not hollow=faint | Josephine Cassar | |
though | Omission omit as this changes the real meaning of ''Whatever you became...'' or became of you. | axies No agrees/disagrees | |
-2 +2 2 lots of | Other either don't repeat "lots of" or find a synonym to use in its place | Ingrid van den Berg | |
-2 +1 2 sitting | Mistranslations not sitting but for safety, kept safely | Josephine Cassar | |
| I don’t know how, but my pupils found out which day was my birthday. I saw them coming to school dressed up in their party clothes, holding little gifts in their hands. One gave me a beautiful pen, another brought a missal; there was a pencil case and a lovely bouquet of fresh flowers. I was both cheered and saddened by the sight; cheered because any sign of gratitude or affection from those dear children touched my heart and made any sacrifice of mine seem slight; saddened, because the money needed for those gifts might have been put to more virtuous use. Nonetheless, I gladly welcomed those cherished demonstrations of love. Only the poorest child had no gift for me, but from his embarrassed demeanor and despondent little face, I could tell how he must have suffered. I called him over and when he came close, I hugged him repeatedly and kissed him. Heartened by my affectionate gestures, he placed a little package in my hands and then fled, ashamed. Surprised and curious, I surreptitiously opened it. There were—guess what?—three small lumps of sugar! I called him over to me at once. “Did you know that I like sugar?” I smiled. “I guessed! I like it so much!” “And so,” I prompted, very moved, “you must have asked your mother and…” “No, ma’am,” he broke in, “I didn’t ask anybody for anything; I saved them myself, from my…” “Go on…” “My grandma always puts two or three lumps of sugar in my cup to sweeten my coffee and milk. I took the sugar out”. “And your coffee and milk?” I asked, my throat tightening. “I drank it without…!” Dear little Mario, where are you now? Perhaps the smoke from the workshops has blackened your angelic face; maybe you work where the harvest ripens and turns golden in the sun or, you might have ventured out to sea on a ship, where work is so hard and hope is an illusion…. Whoever you have become—whether factory worker, farmhand or seaman—you belong among those of noble heart for whom love equals sacrifice, selflessness and duty. Dear little Mario; if you could come into my little study for one moment, you would see so many papers, books and knickknacks; you would also see, kept under a little glass bell jar, three small lumps of sugar with a name and a date! | Entry #17258 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
57 | 7 x4 | 10 x2 | 9 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.46 | 3.53 (19 ratings) | 3.38 (16 ratings) |
- 4 users entered 14 "like" tags
- 11 users agreed with "likes" (26 total agrees)
- 8 users disagreed with "likes" (11 total disagrees)
-3 +4 4 One gave me a beautiful pen, another brought a missal; there was a pencil case and a lovely bouquet of fresh flowers. | Flows well I like the way the author gave variety to source text that had been repetitious. :-) | susina | |
I hugged him repeatedly and kissed him. | Flows well | emma mandley No agrees/disagrees | |
smiled. | Flows well This is an elegant solution | emma mandley No agrees/disagrees | |
-1 +1 1 hope is an illusion | Flows well | thurayya | |
+2 Whoever you have become—whether factory worker, farmhand or seaman—you belong among those of noble heart for whom love equals sacrifice, selflessness and duty. | Flows well Very nicely put. | emma mandley | |
- 10 users entered 25 "dislike" tags
- 12 users agreed with "dislikes" (30 total agrees)
- 16 users disagreed with "dislikes" (25 total disagrees)
+5 which day was my birthday | Mistranslations that that day was my birthday-not same as which day, nothing says it was that day according to this translation | Josephine Cassar | |
-3 +2 1 party | Mistranslations best clothes, nothing suggests there was going to be a party | Josephine Cassar | |
+1 there was a pencil case and a lovely bouquet | | axies | |
+2 1 pencil case | Mistranslations astuccio da lavoro is intended to be a sewing case in this specific context. | Lia Tomasich | |
-2 +1 1 bouquet | Spelling this is a term more readily associated with shop-bought flowers, but the flowers here are much more likely to have been picked in someone's garden or in the open countryside | Franca Simpson | |
-1 1 cheered | Spelling ''cheered'' is the wrong unknown word in English?! I felt conforted... Happy; satisfied; | axies | |
-1 1 by the sight | Mistranslations by ''this'' sight or by that scene. | axies | |
-1 1 those dear children | Grammar errors these good children... little children... | axies | |
of mine | Spelling not necessarily personal and the sacrifice being in relation to one single case- the pupils. This sacrifice could also involve other groups/people we do not exactly know | axies No agrees/disagrees | |
-1 +1 1 virtuous | Spelling not sure virtuous is right here. | emma mandley | |
-2 2 had no gift for me | Mistranslations ...nothing on/to offer''. As we find out later he had with him three sugar pieces to give. | axies | |
+4 1 have suffered | Grammar errors must have been suffering-he was suffering then, not before only | Josephine Cassar | |
-2 2 Surprised and curious, I surreptitiously opened it | Mistranslations diverges from the intended meaning that ''sorpresa e curiosità'' refer to (the) noun words and not the person. Therefore the translation is deemed to be wrong as it says/means something else. | axies | |
guess what? | Mistranslations In the exclamative and not a question mark. ‘’Here there was... or one could see... you can guess! ...‘’Or you will never guess!... In order to keep the same style of suspense, rhythm and tone of voice. | axies No agrees/disagrees | |
-1 asked your mother and…” | Omission ''l'hai certo chiesto'' ''lo hai'' needs to be icluded in the translation of this phrase to be complete. It is in ref. to the subject the-sugar. | axies | |
+2 1 rom my | Spelling by myself (fare qualcosa di mio, suo, ecc. means without prompting) | ChrisJude | |
-2 +1 1 I took the sugar out | Spelling Difficult to take them out from the coffee and preserve them. The sugar was kept aside. - | Rachel Fell | |
-6 +3 6 without | Mistranslations bitter-the taste was important here, not just 'without' which is not the translation of 'amaro' | Josephine Cassar | |
-2 2 where are you now | Mistranslations more like 'I wonder where you are now' | contesei | |
+3 where the harvest ripens and turns golden in the sun | Omission Left out translation of "la vite". | thurayya | |
| Other I would remove 'so' for better flow | contesei | |
| Non-finalist entries The following entries were not selected by peers to advance to finals-round voting. I don't know how, but in some way my young students had come to know that it was my birthday. I saw them arriving at school dressed in their finest clothes and with gifts in their hands. Some brought me elegant pens or small prayer books, others a pencil case or a bouquet of fresh flowers. I was both moved and saddened by the sight: moved because any sign of gratitude and affection from those lovely children touched my heart and transformed my every sacrifice into joy; saddened as I thought of the hard earned money that could have been put to more noble use. Nevertheless, I graciously accepted each loving token. Only one child, the poorest of the class, brought me nothing: but from his embarrassment and from the expression on his sad little face I understood how terrible he must have felt. I called him to me and when he was near I hugged him tightly and kissed him on the cheek. Encouraged by this show of affection, the poor little boy handed me a small roll of paper and ran timidly back to his seat. Both surprised and curious, I managed to open it without anyone noticing. And inside... guess what I found!... Three lumps of sugar! I immediately called him back over to me. ”Did you know that I like sugar?” I asked him, smiling. “I figured as much! I like it too!” “And,” I continued, already moved, “you certainly asked your mother and ….” “Oh no ma'am!” he immediately replied, “I didn't ask anyone. I got it all by myself...” ”But...” ”When my grandmother gives me milk and coffee in the morning she always puts two or three lumps of sugar on the saucer to sweeten it. I took the sugar...” ”And the milk and coffee?...” I asked, holding back tears. ”I drank it bitter!” Mario, dear sweet Mario, where are you now? Has your angelic face been clouded over by the soot of factories, or are you at this moment working in the fields as the harvest and the grapes ripen under the sun? Perhaps you're aboard a ship, where the adventures of the sea await you, where the work is hard and hope so deceptive.... But whoever you have become, factory worker, farmer, or sailor, your place is among the noblest of hearts, among those for whom love is sacrifice, abnegation, duty. Mario, little Mario, if you could visit me now for a moment in my studio, you would see a lot of papers, piles of books, many trinkets; and you would also see, preserved within a small glass bell, three lumps of sugar, a name, and a date! | Entry #18731 — Discuss 0 — Variant: USuseng
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.25 | 3.42 (12 ratings) | 3.08 (12 ratings) |
- 4 users entered 13 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
dressed in their finest clothes and with gifts in their hands. | Flows well | Meaghan Toohey No agrees/disagrees | |
Some brought me elegant pens or small prayer books, others a pencil case or a bouquet of fresh flowers | Other Gives a clear mental image of a classroom full of kids each bringing something. | Edward A Tokash No agrees/disagrees | |
I graciously accepted each loving token | Good term selection | Ingrid van den Berg No agrees/disagrees | |
I managed to open it without anyone noticing. | Flows well Good visuals. | Edward A Tokash No agrees/disagrees | |
”Did you know that I like sugar?” | Flows well Properly rendered, since it is not an affirmation with a question masrk. | Edward A Tokash No agrees/disagrees | |
already moved | Good term selection "Already" is a very accurate translation of "ripresi" - especially the sense of continuation. | Edward A Tokash No agrees/disagrees | |
are you at this moment working in the fields as the harvest and the grapes ripen under the sun? | Flows well | Edward A Tokash No agrees/disagrees | |
hope so deceptive | Flows well Exceptional rendering. | Edward A Tokash No agrees/disagrees | |
- 7 users entered 15 "dislike" tags
- 5 users agreed with "dislikes" (11 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (6 total disagrees)
students | Mistranslations pupils goes better with the rest of the text as they were very young | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
-1 +1 1 Some brought me elegant pens or small prayer books, others a pencil case or a bouquet of fresh flowers | Mistranslations elegant pens, small prayer books, etc should be in the singular ... it wasn't a given in the text that more than one student gave any one of these gifts | Ingrid van den Berg | |
+4 2 transformed my every sacrifice into joy | Mistranslations rather than being transformed into a joy, it would have been more accurate to say her sacrifices felt easy to bear | Ingrid van den Berg | |
-1 1 hard earned | Mistranslations sounds good, but doesn't reflect the meaning of the source text | Meaghan Toohey | |
class | Other there isn't in the original text | Federica M. No agrees/disagrees | |
| Spelling not quite at that point... original just says her throat just tightened up | Diana Di Battista | |
-1 1 dear sweet Mario | Mistranslations different in the original text | Federica M. | |
| Other "self-denial" would have been a more common term to use/easier for the reader to understand | Ingrid van den Berg | |
visit me now | Inconsistencies "come see me now" would be a better rendering | Edward A Tokash No agrees/disagrees | |
| I don’t know how, but my students found out it was my birthday. I saw them arrive at school in their Sunday best, bearing gifts. One brought me a fancy pen, one a little liturgical book, one a pouch for my work things, one a beautiful bouquet of fresh flowers. I was both comforted and saddened at the sight: comforted because any sign of gratitude or affection coming from those good kids tugged at my heartstrings and made every sacrifice seem easy; saddened because I thought the money it took to buy them could have been put to far better use. In any case, I calmly accepted those precious demonstrations of their love. Only one boy, the poorest of them, didn’t give me anything. But from his embarrassed demeanor and his gloomy expression I could tell how much he was hurting. I called him over, and when I had him close I hugged him again and again and kissed him. Encouraged by my caresses, the poor boy gave me something rolled up and shyly scampered away. Surprised and curious, I opened it so that no one could notice. There were…guess what! Three little lumps of sugar! I called him back right away. “Did you know that I like sugar?” I asked him, smiling. “I thought so! I really like it too!” “And you certainly,” I said emotionally, “asked your mother for it and...” “No, ma’am,” he answered straight away, “I didn’t ask anybody for anything; I kept it for you myself, from my…” “But still…” “My grandmother, when she makes my coffee and milk, always sweetens it with two or three lumps of sugar in my cup. I took the sugar…” “And the coffee and milk?” …I asked, my throat tightening. “I drank it plain!” Mario, little Mario, where are you? Maybe workshop smoke has blackened your angelic face, maybe you’re toiling now in fields where crops turn gold and vines ripen in the sun, or maybe you’re on adventurous ships, where the work is so hard and hope so misleading… But whoever you are -- worker, farmer, or sailor -- your place is among the noble-hearted, for whom love is a sacrifice, and self-denial a duty. Mario, little Mario, if only for a moment you could come into my office, you’d see many papers, books, and trinkets. And you’d also see, preserved in a small glass jar, three bits of sugar, a name, and a date! | Entry #20569 — Discuss 0 — Variant: USuseng
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.17 | 3.33 (12 ratings) | 3.00 (12 ratings) |
- 2 users entered 3 "like" tags
- 4 users agreed with "likes" (4 total agrees)
- 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
-1 +2 1 tugged at my heartstrings | Good term selection | philgoddard | |
+1 In any case, I calmly accepted those precious demonstrations of their love. | Flows well | emma mandley | |
- 9 users entered 21 "dislike" tags
- 6 users agreed with "dislikes" (11 total agrees)
- 5 users disagreed with "dislikes" (8 total disagrees)
-1 1 pouch for my work things | Other generic - to what kind of work does it refer to? | silviacasilli | |
the | Mistranslations ...at what I was seeing | axies No agrees/disagrees | |
to buy them | Mistranslations Money needed or required for these gifts; | axies No agrees/disagrees | |
Only one boy | Mistranslations ...child | axies No agrees/disagrees | |
I had him clos | Mistranslations | Rachel Fell No agrees/disagrees | |
boy | Punctuation comma | axies No agrees/disagrees | |
-1 1 ro | Punctuation comma | axies | |
-1 1 so that no one could notice | Mistranslations ...without no one noticing | axies | |
-1 1 guess what | Mistranslations You (have) guessed it/you thought right.. | axies | |
| Mistranslations although the original Italian phrase doesn't have a precise translation, I don't believe this one fits | Diana Di Battista | |
| Spelling Don't think a ship can be adventurous. | emma mandley | |
| Spelling This makes it sound like the noble-hearted exercise self denial about everything, whereas really the author is just saying that they exercise self denial to demonstrate love. | Diana Di Battista | |
| I don't know how, but my small pupils had come to know that it was my birthday. I saw them arrive at school dressed in their party clothes and each holding a small present. One of them gave me an elegant pen, another a mass book, one a work case, another a lovely bunch of fresh flowers. I was comforted and saddened by that visit: comforted because any sign of gratitude or affection shown by those sweet children touched my heart and made any sacrifice of mine seem lighter: saddened, because I thought the money used for those purchases could have been put to better use. In any case, I happily accepted those kind expressions of love. Only one child, the poorest, had nothing to offer me: but from his embarassed manner and his sad little face I realized how much he must be suffering. I called him and when he came to me I hugged him to me several times, kissing him. Encouraged by those caresses, the poor little fellow put a small parcel into my hands and ran off bashfully. Surprised and curious, I opened it without anyone noticing. In it were... guess! ... Three little balls of sugar! I immediately called him back. --Did you know I liked sugar? I asked him smiling. --I worked it out! I like it a lot too! -- And you, I continued, touched by this, you must have asked your mother, of course, and ... --No Ma'am! he quickly replied, I didn't ask anyone for anything; I saved it myself, from my.... --But even so.... --My grandma, when she gives me coffee and milk, always puts two or three little balls of sugar in the bowl to sweeten it. I took the sugar out.... --And the coffee and milk?.... I asked with a lump in my throat. --I drank it bitter! Mario, little Mario, where are you? Perhaps the smoke in the workshops has blackened your angelic face, perhaps you are now working in the fields where crops are turning golden and vines are ripening in the sun, perhaps they have taken you aboard adventurous ships where work is hard, where hope indeed is hollow.... But whoever you are, whether laborer, farmer or man of the sea, your place is among the worthy hearts, for whom love is sacrifice, abnegation, duty. Mario, little Mario, if you could come for just a moment into my small study room, you would see a lot of papers, many books, many trinkets; and you would also see, kept safe in a small glass jar, three little pieces of sugar, a name, a date! | Entry #21314 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.17 | 3.20 (10 ratings) | 3.13 (8 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
- 4 users disagreed with "likes" (4 total disagrees)
- 8 users entered 15 "dislike" tags
- 12 users agreed with "dislikes" (19 total agrees)
- 3 users disagreed with "dislikes" (3 total disagrees)
| Mistranslations little | BdiL | |
small pupils | Mistranslations | adaly (X) No agrees/disagrees | |
their party clothes | Spelling | Federica M. No agrees/disagrees | |
+2 1 work case | Mistranslations undefined, astuccio da lavoro implies a sewing case | Lia Tomasich | |
expressions | Spelling demonstrations | Federica M. No agrees/disagrees | |
the poorest | Spelling "the poorest one" | Federica M. No agrees/disagrees | |
-1 +1 1 --Did you know I liked sugar? I asked him smiling. | Punctuation This is Italian punctuation for dialogue. English uses quotation marks/inverted commas. | Catherine Bolton | |
-1 1 But even so | Mistranslations the Italian phrase doesn't have an exact translation, it is more of an expression of astonishment, so this translation doesn't really work | Diana Di Battista | |
+1 where work is hard, where hope indeed is hollow.... | Mistranslations Doesn't bring out the contrast of ideas: "where the work is so hard and hope is so groundless | ChrisJude | |
| I don’t know how they did it but somehow all of my young pupils had managed to find out that it was my birthday that day. So, I saw them arrive at school dressed in their Sunday best, each clutching a small present. One had brought me an elegant pen, another a missal, yet another a work box and another one still had brought me a beautiful bunch of fresh flowers. I was both comforted and saddened by the sight of these: comforted because any sign of gratitude or affection that came to me from those dear youngsters moved me and made any sacrifice seem light; and saddened, because I thought that the money spent on making these purchases could have been put to a nobler purpose. Nonetheless, I quietly accepted these dear tokens of affection. Only one child, the poorest one, had offered me nothing: but I could tell from his embarrassed manner and unhappy little face just how much he must have been suffering. I called him over and when he came near to me I repeatedly hugged and kissed him. Encouraged by these tokens of my affection, the poor little boy placed a small bundle in my hands and ran off bashfully. Surprised and intrigued, I opened it without anyone else being able to see what I was doing. There were......(guess what!)..... three small lumps of sugar! I quickly called him back over to me. --“You knew that I like sugar, didn’t you?” I quizzed him smilingly. --“I worked that out on my own! I like it so much myself!” --“And you”, I started up again, “you must have asked your mother and....” --“No ma’am!” he swiftly replied, “I didn’t ask anyone for anything; I decided to keep them for you....on my own.” --“But surely....” --“When my grandmother gives me milky coffee, she always puts two or three small lumps of sugar in my cup to sweeten it” “I took the sugar out .....” --“And the latte?” I asked with a lump in my throat. --“I drank it without sugar!” Mario, little Mario, where are you now? Perhaps by now workshop smoke will have blackened your angelic little face, perhaps you will be working in fields full of ripening wheat and grape vines maturing in the sun, or perhaps you may have ventured to sea where the work is truly hard and hope is ever so fickle.... But whatever you may be, be you a workman, a farmer or a seaman, your place is with the noble at heart, for whom love is self-sacrifice, abnegation and duty. Mario, young Mario, if for but one minute you could only come into my small study, you would see many papers, books and trinkets; and you would also see, kept under a small glass bell, three small pieces of sugar, together with a name and a date! | Entry #16852 — Discuss 0 — Variant: Britishbritish
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.13 | 3.06 (16 ratings) | 3.20 (15 ratings) |
- 4 users entered 7 "like" tags
- 5 users agreed with "likes" (6 total agrees)
I don’t know how they did it but somehow all of my young pupils had managed to find out that it was my birthday that day. | Flows well | Mary Carroll Richer LaFlèche No agrees/disagrees | |
but I could tell from his embarrassed manner and unhappy little face just how much he must have been suffering. | Flows well | emma mandley No agrees/disagrees | |
intrigued, | Flows well | susina No agrees/disagrees | |
- 6 users entered 21 "dislike" tags
- 7 users agreed with "dislikes" (16 total agrees)
- 8 users disagreed with "dislikes" (10 total disagrees)
-1 1 work box | Mistranslations too generic. The Italian phrase 'astuccio da lavoro' refers to a case containing sewing and mending outfits. | silviacasilli | |
comforted | | axies No agrees/disagrees | |
comforted | Other ibid | axies No agrees/disagrees | |
sacrifice | Other need to be specific-by you or by the children? on my part | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
-2 1 ju | Punctuation comma | axies | |
-1 1 kissed him | Other Considering the rules that teachers have to follow and obey, ''kissing him'', as many peers/ translators have translated it, does not sound the same as ‘’baciandolo’’ in Italian. ‘’kindly/politely kissing him’’ We imagine an affectionate Italian teacher that somehow has to be portrayed in the same w | axies | |
(guess what! | Spelling Inside was... one could see... You (have) guessed it/you thought right... | axies No agrees/disagrees | |
-- | Punctuation (--'') why both? | axies No agrees/disagrees | |
for you | Other sounds nice but isn't in the original text. | axies No agrees/disagrees | |
wheat | Mistranslations ...the harvest | axies No agrees/disagrees | |
| Grammar errors "may" is unnecessary - "perhaps" is sufficient on its own | Ingrid van den Berg | |
ventured to sea | Mistranslations ...you have been welcomed in/by the... | axies No agrees/disagrees | |
| I don’t know how, but my young pupils had discovered that it was my birthday that day. I watched them arrive at school dressed in their party best, small gifts clasped in their hands. One brought me an elegant pen, another a small missal, one a work-case, another a lovely bunch of fresh flowers. I felt both comforted and saddened by what I saw: comforted, because any sign of gratitude or affection shown me by those good children touched my heart and lightened the weight of each sacrifice I had made; saddened, as I pondered how the money they had spent on my gifts could have been so more valuably used. I, nonetheless, graciously accepted these demonstrations of their love. Only one child, the poorest, handed me no gift: from his embarrassed demeanour and sad little face, however, I imagined how much this pained him. I called him to my side and hugged him repeatedly, kissing him. Encouraged by my embraces, the poor little thing placed a small parcel in my hands and then fled, ashamed. Feeling both surprised and curious, I opened the parcel while no-one was looking. Lying there were .... imagine!.. three little cubes of sugar! I called him back to me immediately. “Did you know that I like sugar?” I asked him, smiling. “I guessed you did! I love it myself!” “And”, I continued, moved, “I'm sure that you asked your mother and ...” “No Miss!”, he replied promptly, “I didn’t ask anybody for anything; I saved it myself, from my...” “But still...” “My granny always pops two or three sugar cubes into my mug of coffee and milk to sweeten it. I fished out the sugar...” “And your coffee?”, I asked, my throat tight. “I drank it unsugared!” Mario, little Mario, where are you? Perhaps your angelic face has been blackened by the smoke of workshops; maybe you are, at this hour, working the fields in which the harvest ripens and the vines mature in the sun; or perhaps you are sailing the adventurous seas, where life is hard and hope deceives ... But, whoever you are - factory-worker, farmer or man of the sea – your place lies amongst those of noble heart, for whom love entails sacrifice, selflessness, duty. Mario, little Mario, if you could, for a moment, enter my study, you would see numerous maps, books and knick-knacks; but you would also see, displayed in a small bell-jar, three little pieces of sugar, a name, a date! | Entry #20326 — Discuss 0 — Variant: UKukeng
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.13 | 3.17 (12 ratings) | 3.09 (11 ratings) |
- 2 users entered 4 "like" tags
- 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
- 6 users disagreed with "likes" (7 total disagrees)
-3 3 that it was my birthday that day. | Flows well much better than the "that that" | thurayya | |
-1 numerous maps, books and knick-knacks | Flows well like use of "numerous" once | thurayya | |
- 9 users entered 17 "dislike" tags
- 7 users agreed with "dislikes" (10 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (7 total disagrees)
missal | Other Correct but not a widely known term. | Russell Jones No agrees/disagrees | |
-1 +2 1 work-case | Mistranslations the Italian phrase refers to a case containing sewing, mending or sometimes knitting tools - a sewing case | silviacasilli | |
so more valuably | Grammar errors phrase is grammatically incorrect | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
| Spelling "Wisely used," perhaps;\ | susina | |
-1 1 “Did you know that I like sugar?” | Punctuation Original doesn't have quotes - it uses dashes | C_Nowlan (X) | |
-1 +1 1 “I guessed you did | Grammar errors | C_Nowlan (X) | |
-1 1 “And”, I continued, moved, “I'm sure that you asked your mother and ...” | Punctuation Original doesn't have quotes - you've changed the text | C_Nowlan (X) | |
-1 1 “But still...” | Mistranslations too literal.. the original "Ma pure" is simply an expression of surprise | Diana Di Battista | |
+4 1 unsugared | Other Poor choice; if not 'bitter', perhaps because of his age, then 'without the sugar' would surely have been better | Neville Chiavaroli | |
maps | Mistranslations While it is possible that by "carte" the author means "maps", it is much more likely that the author meant it more generically, that the teacher's office was full of "papers" | Diana Di Battista No agrees/disagrees | |
knick-knacks | Spelling trinkets | Federica M. No agrees/disagrees | |
| I don't know how it happened, but my students found out it was my birthday. I saw each of them arrive at school in their party clothes, a little gift held in their hands. One brought me an elegant pen, another a prayer book, another a pencil case, and another a lovely bunch of fresh flowers. This sight both comforted and saddened me: comforted me because any sign of gratitude or affection I received from those good-hearted children touched my heart, and made all my sacrifices seem light; saddened me because I thought the money spent on these purchases could have been put to more noble uses. In any case, I calmly accepted these sweet manifestations of affection. Only one boy, the poorest of them all, had nothing to offer. But his sheepish behavior and sad little face showed how much he was suffering for it. I called him over, and as soon as approached me I took him in my arms and hugged and kissed him, over and over. Emboldened by my embraces, the poor little thing pushed a small bundle into my hands and fled in shame. Surprised and curious, not knowing what to expect, I opened it. It was ... guess! Three lumps of sugar! I called him right back over to me. “How did you know I liked sugar?” I asked with a smile. “I figured it out! I love it so much!” Moved, I asked him, “Are you sure you asked your mama and ...” “No ma'am!” he instantly replied, “I didn't ask anyone for anything, I did it myself, all by myself ...” “But surely ...” “When my grandma gives me coffee and milk, she always gives me two or three lumps of sugar to sweeten it. I took the sugar ...” “And the coffee and milk?” I asked, with a lump in my throat. “I drank it black!” Mario, little Mario – where have you gone? Perhaps smoke-filled offices have blackened your angelic face, perhaps at this very moment you are working in fields where the harvest is turning gold, and vines are ripening under the sun; perhaps you have been welcomed onto adventuring ships, where the work is hard and hope so deceptive.... But whoever you may be – worker, farmer, or sailor – your place is with those who are noble of heart, for whom love is sacrifice, abnegation, duty. Mario, little Mario – if for one moment you could come into my little study, you would see many papers, many books, many trinkets, and you would also see – safely kept in a little bell jar – three pieces of sugar, a name, and a date! | Entry #16375 — Discuss 0 — Variant: USuseng
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.11 | 3.30 (10 ratings) | 2.91 (11 ratings) |
- 4 users entered 6 "like" tags
- 3 users agreed with "likes" (5 total agrees)
- 2 users disagreed with "likes" (3 total disagrees)
good-hearted | Good term selection | emma mandley No agrees/disagrees | |
- 6 users entered 14 "dislike" tags
- 11 users agreed with "dislikes" (20 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (3 total disagrees)
+2 1 students | Mistranslations pupils goes better with the rest of the text | Josephine Cassar | |
-1 +1 2 birthday | Omission "birthday that day" would be more honest to the Italian original | Ingrid van den Berg | |
pencil case | Mistranslations The Italian phrase 'astuccio da lavoro' refers to a case containing sewing and mending outfits. | silviacasilli No agrees/disagrees | |
as soon as approached | Grammar errors missing he "as soon as he approached me" | Rosanna Palermo No agrees/disagrees | |
gives | Other repetition of "gives" ... a synonym would have sounded better | Ingrid van den Berg No agrees/disagrees | |
| I don't know how, but my schoolchildren had found out that day was my birthday. I saw them arrive at school in their party clothes and holding presents in their hands. One brought me a fancy pen, another a prayer book, another a sewing kit, another a nice bouquet of fresh flowers. I felt both relieved and saddened by the sight: relieved because any sign of gratitude or affection coming from those good little children touched my heart and made all the sacrifices worth it; saddened because I thought that the money spent on those presents could have gone to a more worthy cause. In any case, I graciously accepted their thoughtful displays of love. One boy - the poorest one - didn't give me anything, but from his embarrassed demeanor and melancholy expression I gathered how much he must be suffering. I called him over and when he came close, I kissed and hugged him tight several times. Encouraged by my embrace, the poor thing put a little packet in my hands and bashfully ran away. Surprised and curious, I opened it without letting anyone see. There were... guess!... Three lumps of sugar! I called him over again right away. -- "You knew I liked sugar?" I asked him, smiling. -- "I thought so! I like it a lot!" -- I was getting emotional. "And so you asked your mom to..." -- "No ma'am!" he answered right away. "I didn't ask anybody for anything; I saved it all by myself..." -- "Well look at that..." -- "When grandma gives me coffee and milk, she always puts two or three lumps of sugar in the cup to sweeten it. I took out the sugar..." -- "And the coffee and milk?..." I asked, as my throat started to tighten up. -- "I drank it bitter!" Mario, little Mario, where are you? Maybe the smoke from the factory has blackened your angelic face, maybe you now work in the fields where the crops blossom and the grapevines ripen in the sun, maybe you find yourself on the adventurous ships where work is so hard and hope is so misleading... But whoever you are now, a factory worker, a farmer, or a sailor, you belong among the noblest of hearts, those for whom love is sacrifice, selflessness, duty. Mario, little Mario, if you could come into my office for a moment, you would see a lot of papers, a lot of books, a lot of trinkets; and you would also see, saved in a little glass bell jar, three pieces of sugar, a name, and a date! | Entry #19633 — Discuss 0 — Variant: USuseng
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.11 | 3.14 (14 ratings) | 3.07 (14 ratings) |
- 1 user entered 3 "like" tags
but from his embarrassed demeanor and melancholy expression I gathered how much he must be suffering. | Flows well | emma mandley No agrees/disagrees | |
I kissed and hugged him tight several times | Flows well | emma mandley No agrees/disagrees | |
you belong among the noblest of hearts, those for whom love is sacrifice, selflessness, duty. | Flows well | emma mandley No agrees/disagrees | |
- 6 users entered 31 "dislike" tags
- 7 users agreed with "dislikes" (14 total agrees)
- 8 users disagreed with "dislikes" (22 total disagrees)
-4 2 n h | Punctuation comma | axies | |
-1 1 that day | Syntax ...found out that that day was my... | contesei | |
day | Mistranslations on the/this day it was ... | axies No agrees/disagrees | |
-1 +3 2 party clothes | Mistranslations no party implied here. 'festa' means Sunday in this context - it refers to the way people used to dress to go to church on Sundays | silviacasilli | |
another a prayer book, another a sewing kit, another a nice bouquet of fresh flowers | Syntax very repetitive | contesei No agrees/disagrees | |
a prayer book | Mistranslations it was a little mass book or missal | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
-3 +2 3 sewing kit, | Mistranslations something for work, but not specified | Josephine Cassar | |
| Mistranslations wrong use of verb for the contrast. Happy and saddened | axies | |
the | Syntax ...this scenario | axies No agrees/disagrees | |
relieved | Mistranslations ibid | axies No agrees/disagrees | |
-1 1 any | Mistranslations 'even the smallest sign' would have been more accurate | contesei | |
the sacrifices worth it | Mistranslations made all my sacrifices worthwhile | contesei No agrees/disagrees | |
-2 +1 2 worth it | Mistranslations not that meaning-all sacrifices I made appear small compared to theirs | Josephine Cassar | |
| Spelling money needed or required for these gifts | axies | |
One boy | Mistranslations I think it can be both: a girl and/or a boy | axies No agrees/disagrees | |
melancholy | Mistranslations ...melancholic/sad expression | axies No agrees/disagrees | |
my | Other ...this stroke/sign of affection/friendship... | axies No agrees/disagrees | |
-2 1 the poor thing p | Mistranslations doesn't sound right for ''il poverino''. The little guy/fellow, sounds better to me | axies | |
-1 +1 1 bashfully | Mistranslations wrong use of verb: ...embarrassed/ shy | axies | |
see | Omission mistranslation ...seeing me doing it. | axies No agrees/disagrees | |
-1 1 guess | Mistranslations You (have) guessed it/you thought right... | axies | |
as my throat started to tighten up | Mistranslations ->literal translation. the Italian equivalent for this idiomatic expression, ''...con la gola serrata'' is: ...with a lump in my throat | axies No agrees/disagrees | |
factory | Other plural _factories | axies No agrees/disagrees | |
| Mistranslations This is about crops ripening, not blossoming. | emma mandley | |
you find yourself on | Omission ...maybe you find yourself... welcomed/ well received | axies No agrees/disagrees | |
adventurous | Mistranslations Don't think a ship can be adventurous. | emma mandley No agrees/disagrees | |
-1 1 factory worke | Mistranslations ...a worker,... | axies | |
| I don't know how, but my little pupils had found out that it was my birthday. So there they were, all coming to school in their good clothes and with a present in their hands. One had an elegant pen, another a tiny missal, one had a sewing kit, another a nice bunch of fresh flowers. At that sight, I felt consoled and saddened at the same time. Consoled, because any sign of gratitude or love from those good children touched my heart and relieved the burden of all the sacrifices made; saddened, because I thought that the money used to buy those things could have been spent for better purposes. However, I welcomed those tender displays of love serenely. Only one child, the poorest of all, hadn't brought me anything. But I could guess, from his embarrassed attitude and the melancholic expression on his face, the pain he was feeling. I called him, and as he came close I hugged him again and again, and kissed him. Encouraged by the cuddles, the poor thing stuck a small wrap into my hands and darted shyly away. Surprised and intrigued, I unwrapped it when no one was seeing. There were.... guess what? Three sugar cubes! I called him again at once. --How did you know that I like sugar?-- I asked him, smiling. --I figured it out! I like it so much myself! --So-- I replied, moved --you asked your mum for some, and... --No, ma'am!-- he promptly replied --I asked for nothing to no-one, I put it aside for you, on my own... --But... --When grandma gives me my milk and coffee, she always puts two or three sugar cubes in the saucer, to sweeten it. I took the sugar... --And your milk and coffee?...-- I asked, almost swallowing my tears. --I had it without! Mario, little Mario, where are you now? Maybe the smoke of workshops has blackened your angel face, maybe you are toiling in the fields where the wheat grows yellow and the grapes ripen in the sun. Or maybe you have boarded adventurous ships where the work is so hard and the hope so deceptive... But whoever you are, worker, farmer or sailor, your place is among the noble at heart, those for whom love is sacrifice, devotion, duty. Mario, little Mario, if you could enter my office room for a moment, you'd see piles of paper, books, trinkets everywhere. And you would also see, treasured under a glass jar, three sugar cubes, a name and a date! | Entry #15560 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.05 | 3.00 (13 ratings) | 3.09 (11 ratings) |
- 3 users entered 8 "like" tags
- 3 users agreed with "likes" (3 total agrees)
- 2 users disagreed with "likes" (5 total disagrees)
-1 +1 1 that it was my birthday | Flows well this works well, omitting "that day", which in English is repetitive | toasty | |
sewing kit | Good term selection | toasty No agrees/disagrees | |
But I could guess, from his embarrassed attitude and the melancholic expression on his face, the pain he was feeling. | Flows well | emma mandley No agrees/disagrees | |
- 7 users entered 18 "dislike" tags
- 12 users agreed with "dislikes" (19 total agrees)
- 4 users disagreed with "dislikes" (7 total disagrees)
-2 2 good | Other not "wrong" but English speakers would say "nice" clothes | toasty | |
-1 +1 1 at the same time | Other a bit clumsy ... "both consoled and saddened..." would have been better | Ingrid van den Berg | |
| Other "cuddles" seems too familiar a term ... I would have used "embraces" | Ingrid van den Berg | |
-1 1 ma'am | Mistranslations Madam.. ma'am what does it means? | Federica M. | |
| Other having used "replied" in the line above I would have used a synonym (answered, retorted, ...) | Ingrid van den Berg | |
+1 asked for nothing to no-one | Grammar errors one doesn't ask "to" someone for something | Ingrid van den Berg | |
-1 +1 1 saucer | Mistranslations "coffee mug" would be the more appropriate term here | Ingrid van den Berg | |
+1 1 adventurous ships | Mistranslations Can a ship be adventurous? | emma mandley | |
work is so hard | Other I would have left out "so", just kept "hard" | Ingrid van den Berg No agrees/disagrees | |
| I don't know how, but my little students found out that my birthday was on that day. I saw them coming to school dressed in their holiday outfits and with a little present in their hands. One brought me an elegant pen, another a booklet for mass, another a pencil case, and another a nice bouquet of fresh flowers. I was consoled and saddened by that sight: consoled because any sign of gratitude or affection coming from those good children touched my heart and made any sacrifice of mine seem small; saddened because I thought how the money required for those purchases could have been used for a more noble purpose. Either way, I happily accepted those dear demonstrations of their love. Only one child, the poorest, didn't have anything to offer: but from his embarrassed demeanor and by his sad little face I could tell how much he must have been suffering. I called him and when he was close to me I held him at length in my arms, kissing him. Encouraged by those caresses, the poor child placed a small bundle in my hands and ran away, ashamed. Surprised and curious, I opened it without letting anyone else notice. Inside there were... try to guess ... three lumps of sugar! I called him back right away. -- Did you know I like sugar? I asked him, smiling. -- I figured you did! I like it a lot too! -- And you, I replied, moved, you certainly asked your mommy and... -- No ma'am! He replied promptly, I didn't ask anyone for anything; I saved it myself, of my... -- But even... -- My grandma, when she gives me coffee and milk, always puts puts two or three lumps of sugar in the cup to sweeten it. I took the sugar out.... -- And the coffee and milk? ... I asked, unable to swallow. -- I drank it bitter! Mario, little Mario, where are you? Maybe the factory smoke darkened your angel face, maybe now you're working in the fields where the harvest is yellow and ripe, or in the sun, the vineyard, maybe adventurous ships welcome you where work is so difficult, hope so deceptive... But whoever you are - workman, farmer or seaman - your place is among the noble hearts, for whom love is sacrifice, selflessness, duty. Mario, little Mario, if you, for a moment, could enter into my study, you would see many papers, many books, many knick-knacks; and you would also see, kept in a small glass bell, three lumps of sugar, a name and a date! | Entry #18188 — Discuss 0 — Variant: USuseng
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.04 | 3.08 (12 ratings) | 3.00 (11 ratings) |
- 1 user entered 2 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (2 total agrees)
+1 any sign of gratitude or affection coming from those good children touched my heart and made any sacrifice of mine seem small; | Flows well | emma mandley | |
- 7 users entered 16 "dislike" tags
- 8 users agreed with "dislikes" (10 total agrees)
- 4 users disagreed with "dislikes" (7 total disagrees)
| Mistranslations pupils-goes better with the rest of the text, as they were very small | Josephine Cassar | |
-1 +2 1 holiday outfit | Mistranslations not so in est-best dresses/attire | Josephine Cassar | |
holiday outfits | Other too modern for the kind of text | Federica M. No agrees/disagrees | |
pencil case | Mistranslations the Italian phrase 'astuccio da lavoro' only refers to sewing knitting or mending tools contained in a case. A case for pencils is simply 'astuccio' | silviacasilli No agrees/disagrees | |
any sacrifice of mine | Spelling my sacrifices | Federica M. No agrees/disagrees | |
-1 +1 1 eld him at length | Spelling I squeezed him a number of times (not a lungo) | ChrisJude | |
where the harvest is yellow and ripe, or in the sun, the vineyard, | Other this has got a bit muddled | emma mandley No agrees/disagrees | |
ripe, or in the sun, the vineyard, | Mistranslations the sun is ripening the vines | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
adventurous ships welcome you where work is so difficult, hope so deceptive... | Spelling I don't think a ship can be adventurous | emma mandley No agrees/disagrees | |
+1 where work is so difficult | Other construction-adventurous ships where work is so difficult, welcome you | Josephine Cassar | |
| I don’t know quite how, but my little scholars had found out that it was my birthday. I saw them arriving at school in party attire bearing gifts in their hands. One child brought me a stylish pen, another child a missal; one a work bag and another a lovely bunch of freshly-picked flowers. I was both heartened and saddened by what I beheld. Heartened because any sign of gratitude or affection that I received from these dear children touched my heart and made every sacrifice seem of no import; saddened because I thought that the money could have been used more wisely. In any case, I calmly accepted these kind demonstrations of affection. Just one child, the poorest among them, had nothing to offer me, but from his awkward demeanour and his wistful little face I could see how much he must be suffering. I called him, and when he came up to me I hugged him in my arms again and again and kissed him. Encouraged by these signs of affection, the poor little lad placed a small bundle in my hands and ran off in embarrassment. Surprised and intrigued, I opened it without anyone noticing. It was … guess what! Three little lumps of sugar! I called him over to me at once. - “Did you know I had a sweet tooth?” I asked him, smiling. - “I guessed! I like sugar so much myself!” - “And you,” I continued with some emotion “asked your mum for…” - “No, Miss,” he quickly replied, “I didn’t ask anyone for anything. I kept them myself, from my…” - “But of course…” - “When my granny gives me coffee and milk, she always puts two or three little lumps of sugar in the cup to sweeten it, I took the sugar away…” - “And the coffee and milk?” I asked, with a lump in my throat. - “I drank it bitter!" Mario, little Mario, where are you now? Perhaps the smoke from the factories will have blackened your angelic face; perhaps you are working in the fields where the harvest is turning to gold and the vines are ripening under the sun; maybe you will be boarding ship to adventures where the work is so hard, and hope such a deceiver… But whatever you are, working in a factory, on a farm or at sea, your place lies among the most noble of hearts, for whom love is a sacrifice, a denial, a duty. Mario, little Mario, if for just one moment you were to enter my little study, you would see many cards, many books, many little ornaments; and you would also see, carefully tucked away in a small glass bell jar, three lumps of sugar, a name and a date! | Entry #18917 — Discuss 0 — Variant: UKukeng
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.04 | 3.08 (12 ratings) | 3.00 (11 ratings) |
- 4 users entered 7 "like" tags
- 4 users agreed with "likes" (5 total agrees)
- 4 users disagreed with "likes" (4 total disagrees)
+1 Just one child, the poorest among them, had nothing to offer me, | Flows well | emma mandley | |
Perhaps the smoke from the factories will have blackened your angelic face; perhaps you are working in the fields where the harvest is turning to gold and the vines are ripening under the sun; | Flows well | emma mandley No agrees/disagrees | |
hope such a deceiver… | Flows well Unorthodox, but works really well. | emma mandley No agrees/disagrees | |
- 5 users entered 21 "dislike" tags
- 8 users agreed with "dislikes" (20 total agrees)
- 6 users disagreed with "dislikes" (26 total disagrees)
-1 1 know quite | Syntax ...I don't quite know... | axies | |
-2 +2 3 party | Mistranslations nothing to suggest party-best attire/clothes | Josephine Cassar | |
-2 +2 3 work bag | Mistranslations sewing case - this is the meaning of the Italian phrase 'astuccio da lavoro' | silviacasilli | |
+2 1 sacrifice | Inconsistencies I made-it is important to point out who made the sacrifice-the pupils or the teacher | Josephine Cassar | |
-2 2 money | Omission spent on those purchases, could have been used more wisely | Josephine Cassar | |
-1 1 demonstrations | Other token of... | axies | |
in my arm | Other redundant and weird in English | Rosanna Palermo No agrees/disagrees | |
-1 +3 1 bundle | Spelling suggets something much larger than sugar lumps | Roger Tilley | |
| Mistranslations The Ma'am s still intrigued: but still; but how | Josephine Cassar | |
, | Punctuation stop; new paragraph. | axies No agrees/disagrees | |
-2 +1 3 away | Mistranslations not 'away' but 'out of' the coffee | Roger Tilley | |
-1 1 working in a factory, on a farm or at sea, | | axies | |
-2 2 t y | Punctuation comma | axies | |
| I had no idea how my pupils had discovered it was my birthday on that day. I watched them arrive at school clad in party attire clutching small presents in their hands. One had brought me a rather stylish pen, one a small missal, another a sewing case, and yet another a beautiful bunch of fresh flowers. I was moved and saddened by what I saw. Moved because these displays of gratitude and affection from my dear children touched my heart and deemed all my efforts worthwhile yet saddened when I thought of the money that had been spent on these gifts which could have been put to better use. Whatever the case, I quiescently accepted these fond tokens of their love. Only one child, the poorest, had given me nothing. However, from the way he suppressed his embarrassment and his melancholic expression I could gauge how much he was suffering. I called him over and as he came near to me I repeatedly hugged and kissed him. Emboldened by my embraces, this poor little boy placed a small package in my hands and humbly retreated to his place. Surprised yet curious I surreptitiously opened it. Guess what was inside! Three lumps of sugar! I immediately called him back over to me. --’How did you know I loved sugar?’ I asked him with a smile on my face. --’I worked it out! Because I really love it too!’ --’And you are sure you asked your mummy and…....’, I replied feeling very moved. --’No Miss!’ he replied immediately ‘I didn’t ask anyone. I saved them myself, from my....’ --‘Are you sure....?’ --’Yes, when my granny gives me milky coffee, she always puts two or three lumps of sugar in the cup to sweeten it and I managed to salvage it....’ --’And your milky coffee?’ I asked with a lump in my throat. --’I drank it without sugar!’ Mario, little Mario, where are you? Maybe the smoke of the factory workshop has blackened your angelic face; perhaps you are now working in the fields where the crops are turning yellow and the vines are ripening under the sun or maybe you are on a merchant ship where the work is hard and hope is elusive.... Yet whatever you are, a labourer, a farmhand or a seaman, you belong to the blessed in heart, those for whom love means sacrifice, self-denial and duty. Mario, little Mario, were you to come into my small study you would see lots of papers, books and knick-knacks and amongst them, you would also see, stowed away under a small glass bell, three lumps of sugar with a name and a date! | Entry #17176 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.03 | 3.15 (13 ratings) | 2.91 (11 ratings) |
- 4 users entered 8 "like" tags
- 4 users agreed with "likes" (6 total agrees)
- 4 users disagreed with "likes" (4 total disagrees)
+1 Moved because these displays | Flows well This translation is one of the few to use short sentences. | philgoddard | |
+1 which could have been put to better use. | Flows well I think this is a good solution to a difficult phrase. | emma mandley | |
fond token | Flows well | susina No agrees/disagrees | |
+1 Emboldened by my embraces | Good term selection | philgoddard | |
+1 stowed away under a small glass bell, | Flows well | susina | |
- 8 users entered 27 "dislike" tags
- 9 users agreed with "dislikes" (22 total agrees)
- 5 users disagreed with "dislikes" (10 total disagrees)
it | Omission that it... or (,) | axies No agrees/disagrees | |
+1 1 school clad in party attire clutching small | Punctuation a comma would have been useful here | Ingrid van den Berg | |
-4 +2 3 sewing case | Mistranslations sewing isn't mentioned in the original | jaquifuchs | |
-1 1 on fro | Omission ...coming from...; derived from... | axies | |
yet | Punctuation comma | axies No agrees/disagrees | |
had been spent | | axies No agrees/disagrees | |
+3 1 quiescently | Mistranslations too fancy of a word for this author's style | Diana Di Battista | |
-1 1 one | Omission Only a/one single child... may sound better in English | axies | |
-1 1 rest | Mistranslations ...the poorest one; the poorest of them all; | axies | |
sion I | Punctuation comma | axies No agrees/disagrees | |
he came near to me | Grammar errors near me, not near to me | Rosanna Palermo No agrees/disagrees | |
-1 +1 1 surreptitiously | Mistranslations The meaning is correct but it's not the right style, the original Italian uses much plainer, more commonplace vocabulary | Diana Di Battista | |
-1 1 Guess what was inside | | axies | |
over to me. | Other extra_not needed for this translation | axies No agrees/disagrees | |
with a smile on my face | Mistranslations with a smile, or smiling is enough and more in tune with the original. | axies No agrees/disagrees | |
-1 1 too | Mistranslations ...love it lots! ...love it heaps! | axies | |
And you are sure you asked | Mistranslations | emma mandley No agrees/disagrees | |
I replied | Grammar errors wrong use of verb. There was no previous question etc; I continued... I went on... I added etc | axies No agrees/disagrees | |
he | Grammar errors capital letter | axies No agrees/disagrees | |
‘I | Punctuation stop | axies No agrees/disagrees | |
| Mistranslations "Ma pure" in this context is more of an expression of astonishment, she is not asking him a question | Diana Di Battista | |
to the blessed in heart, | | axies No agrees/disagrees | |
+2 1 blessed in heart | Grammar errors at least in American English, this is not a phrase that is used | Diana Di Battista | |
ario, were y | Omission where are you (now)? | axies No agrees/disagrees | |
| I’m not sure how, but my little pupils found out that it was my birthday that day. I saw them coming to school dressed for a party, each with a small gift in his or her hands. One of them gave me a beautiful pen, another a mass book, one of them a pencil case and yet another, a lovely bunch of fresh flowers. I felt comforted yet saddened by that sight: comforted because any token of gratitude or affection from those dear children touched my heart and made me feel that any sacrifice I made would be small; saddened because the money for those purchases could have been used for a more worthy cause. In any case, I accepted those tokens of love willingly. Only one child, the poorest one, gave me nothing, but from his embarrassed behavior and melancholy face I got an idea of how much he must be suffering. I called him to me and when he was close I hugged him again and again, kissing him. Encouraged by those caresses, the poor child put a small bundle in my hands and ran away, shamefaced. Surprised and curious, I opened it hidden from view. There were… just guess! … three lumps of sugar. I called him to my side straight away. --You knew I like sugar? I asked him smiling. --That’s what I thought! I love it myself! --And you, I went on, moved, of course you asked Mamma and … --No ma’am! he answered straight away, I didn’t ask anyone; I put it aside myself, on my own … --But how … --When grandma gives me coffee and milk, she always puts two or three lumps of sugar in the cup to sweeten it. I took out the sugar … And your coffee and milk? … I asked with a catch in my throat. --I drank it unsweetened! Mario, little Mario, where are you? Perhaps the factory smoke has blackened your angel face, or maybe, right now, you are working in fields where crops grow golden and grapes ripen in the sun, or maybe you are on adventurous ships where the work is hard and hope is an illusion … But whatever you are, factory worker, farmer, or sailor, your have a place among noble hearts, for whom love means sacrifice, self-denial, and duty. Mario, little Mario, if for a moment you could come into my study, you would see a piles of paper, lots of books and many knick knacks. And you would also see, under a small glass bell, three pieces of sugar, a name and a date! | Entry #19243 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.99 | 3.09 (11 ratings) | 2.89 (9 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
where the work is hard and hope is an illusion | Good term selection nice word choice! | Diana Di Battista No agrees/disagrees | |
- 4 users entered 17 "dislike" tags
- 5 users agreed with "dislikes" (8 total agrees)
- 4 users disagreed with "dislikes" (4 total disagrees)
-1 1 pencil case | Mistranslations The Italian phrase 'astuccio da lavoro' refers to a sewing case - a common gift for a woman, some time ago | silviacasilli | |
comforted | | axies No agrees/disagrees | |
comforted | Spelling http://context.reverso.net/translation/italian-english/consolata+e+attristata | axies No agrees/disagrees | |
I made | Mistranslations sacrifice in general/global | axies No agrees/disagrees | |
kissing him | Other ''kissing him'', as many peers/ translators have translated it, does not sound the same as ‘’baciandolo’’ in Italian. ‘’kindly/politely kissing him’’ We imagine an affectionate Italian teacher that somehow has to be portrayed in the same way by an English teacher. | axies No agrees/disagrees | |
the poor child put a small bundle in my hands and ran away, shamefaced | Mistranslations entire paragraph sounds incorrect and offers us a different image altogether | axies No agrees/disagrees | |
+2 2 I opened it hidden from view | Syntax this phrase is a bit inelegant, does not flow well | Diana Di Battista | |
just guess! | Mistranslations You (have) guessed it/you thought right... | axies No agrees/disagrees | |
catch in my throat. | Mistranslations ->literal translation. the Italian equivalent for this idiomatic expression, ''...con la gola serrata'' is: ...with a lump in my throat | axies No agrees/disagrees | |
angel | Spelling ...angelic | axies No agrees/disagrees | |
-1 1 factory | Other just worker | axies | |
| I don’t know how, but my young pupils had found out that it was my birthday that day. I saw them coming to school in their Sunday dresses with small presents in their hands. Some had brought a stylish pen, some a church booklet, some a pencil case, others a nice bunch of fresh flowers. I was comforted and saddened by that view: comforted because every gesture of gratitude or affection coming from those good lads touched my heart and made every sacrifice seem trivial: saddened because I thought that the money that went into those purchases, could have had more noble uses. In any case, I accepted those sweet displays of love with an unperturbed face. Only one child, the poorest, didn't offer me anything: but from his embarrassed demeanour and his sad little face, I gathered he was suffering. I called him over and when he was close to me, I hugged him repeatedly, kissing him. Encouraged by those cuddles, the poor little one placed a small bundle in my hands and ran away shame-faced. Surprised and intrigued, I opened it without anyone noticing it. Inside… guess what! ... Three small sugar balls! I immediately called him over again. --Did you know I like sugar? I asked him smiling. --I thought so! I like it very much! -- I am sure you asked you mother…right? I said, moved by him. -- No ma’am! He promptly answered, I didn't ask anything to anybody; I saved it for you, on my own… -- But still… --When Grandma gives me coffee and milk, she always puts two or three sugar cubes into the cup, to sweeten the coffee. I took the sugar out… -- What about the coffee with milk? ... I asked with a knot in my throat. -- I drank it without sugar! Mario, little Mario, where are you? Perhaps the smoke from the factories has blackened your beautiful face, perhaps you’re working in the fields where crops turn golden and grapes ripen in the sun, or perhaps you will be welcomed on board of ships heading toward adventures, where work is truly hard and hopes are in vain… But no matter whom you are, worker, farmer or sailor, your place is among the noble hearts, among those who treat love as a sacrifice and self-denial as a duty. Mario, little Mario, if you could come, for just a moment, into my small studio, you would see many letters, many books, many ornaments; but you would also see three tiny pieces of sugar kept in a small glass bell, a name and a date! | Entry #20785 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Cristina Mun (X)Великобритания Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.94 | 2.87 (15 ratings) | 3.00 (13 ratings) |
- 2 users entered 2 "like" tags
I thought so! I like it very much! | Flows well | Meaghan Toohey No agrees/disagrees | |
with a knot in my throat. | Flows well ediom. exp:the right translation | axies No agrees/disagrees | |
- 9 users entered 22 "dislike" tags
- 9 users agreed with "dislikes" (20 total agrees)
- 4 users disagreed with "dislikes" (8 total disagrees)
+6 2 dresses | Other boys generally don't wear dresses | jaquifuchs | |
a church booklet | Mistranslations too unspecific | emma mandley No agrees/disagrees | |
pencil case | Mistranslations sewing case - this is the meaning of the Italian phrase 'astuccio da lavoro' | silviacasilli No agrees/disagrees | |
and saddened by that view: comforted | Mistranslations wrong use of verb for the contrast:- Happy and saddened | axies No agrees/disagrees | |
+2 1 lads | Mistranslations are they only boys and no girls? | Meaghan Toohey | |
purchases, | Punctuation without the comma | Meaghan Toohey No agrees/disagrees | |
| Mistranslations 'sereno' does not mean imperturbable (spelling) | silviacasilli | |
-1 1 , | Mistranslations ...the poorest one; the poorest of them all; | axies | |
-1 1 kissing him | Spelling Considering the rules that teachers have to follow and obey, ''kissing him'', as many peers/ translators have translated it, does not sound the same as ‘’baciandolo’’ in Italian. ‘’kindly/politely kissing him’’ We imagine an affectionate Italian teacher that somehow has to be portrayed in the same w | axies | |
| Mistranslations ‘’Voi indovinate’’! ‘’Voi avete indovinato’’! This how it sounds to me. You (have) guessed it/you thought right...Indovinate? (With a question mark), would be different. | axies | |
-3 +1 2 without sugar! | Omission bitter-the taste (amaro) is important here | Josephine Cassar | |
+3 1 will be welcomed | Mistranslations sense is that the ships attract him and he might be working on one of them | Josephine Cassar | |
where work is truly hard and hopes are in vain… | Other Doesn't quite flow as well as some other parts of the piece. | Meaghan Toohey No agrees/disagrees | |
and self-denial as a duty. | Mistranslations ...love is a sacrifice, self-denial a duty. | axies No agrees/disagrees | |
-2 2 pieces | Mistranslations balls | C_Nowlan (X) | |
| I do not know how, but by some means or other my young scholars had learned that it was my birthday and arrived in class dressed in their Sunday best, carrying a little something in their hands. One gave me an elegant pen; another a diminutive prayer book; while still another brought a pencil case; and yet another handed me a lovely bunch of flowers. The sight comforted and saddened me in equal measure: any act of gratitude or affection from those good children touched me deeply and made any sacrifice endurable. But I was sad thinking of the monies spent for those purchases and how they could have been put to better use. However, I calmly received their winsome displays of affection. Only one child, the poorest of them all, refrained from offering me a gift; but on seeing his embarassement and his sad little face, his suffering was only too evident. I called him and when he came nearer I put my arms around him and kissed him many a time. Emboldened by my caresses, the poor little mite deposited a tiny packet on my hand and ran away blushing. Curious and bewildered I secretly opened the packet and found ... three small sugar cubes! I immediately beckoned to him. - Did you know that I like sugar? I asked with a smile. - I guessed as much! I like it too! - And you – I asked again with a trembling voice – did you ask mum for some ... - No Miss! – he promptly exclaimed – I asked nothing of noone: I stashed my sugar for you ... - And yet ... - Grandma, when she pours my milk and coffe, adds two or three sugar cubes in the cup. I removed the sugar ... - And your milk and coffee? – I asked with a lump in my throat. - I had it without sugar! Where are you dearest Mario? Maybe the factory smoke has blackened your sweet face; or maybe you work the fields where the wheat grows golden and the sun ripens the vine; or you toil on perilous vessels, where life is hard and hope is illusory ... But whatever you have become, skilled worker, farmer or seaman, your place is amongst the pure of heart, who know that love is sacrifice, abnegation, duty. Mario, my dear, if you could, just for a moment, see my little study, you would find papers and books in quantity, and many trinkets; but you would also see three sugar cubes in a glass jar, bearing a name, and a date. | Entry #17947 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.73 | 2.75 (12 ratings) | 2.70 (10 ratings) |
- 3 users entered 9 "like" tags
- 5 users agreed with "likes" (10 total agrees)
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
in equal measure | Good term selection | emma mandley No agrees/disagrees | |
+2 I put my arms around him | Good term selection This works really well instead of hugging. | emma mandley | |
+1 your place is amongst the pure of heart, who know that love is sacrifice, abnegation, duty. | Flows well | emma mandley | |
- 10 users entered 19 "dislike" tags
- 14 users agreed with "dislikes" (30 total agrees)
- 4 users disagreed with "dislikes" (4 total disagrees)
+4 2 scholars | Mistranslations This has been noted in other translations. | thurayya | |
had learned | Grammar errors | Federica M. No agrees/disagrees | |
something | Spelling Why a little something rather than a little gift? | emma mandley No agrees/disagrees | |
-1 +5 2 diminutive | Other Seems too strong. | thurayya | |
I asked nothing of noone | Other Does not sound like the speech of a child to me. | thurayya No agrees/disagrees | |
I asked nothing of noone: | Spelling Using the double negative is standard Italian speech, so it would just translate to "I didn't ask anything of anyone," or words to that effect. | susina No agrees/disagrees | |
-1 1 lump | Spelling too close to the "lump of sugar".... | Janice Giffin | |
skilled worker | Other doesn't flow / seems too "text book" in style | Ingrid van den Berg No agrees/disagrees | |
, my dear | Other different in the text | Federica M. No agrees/disagrees | |
| I don't know how, but my little schoolchildren had found out that that day was my birthday. I saw them arrive at school in their Sunday best with small gifts in their hands. One brought me an elegant pen, another a small missal, another a case for keeping work-related items in, another a pretty bouquet of fresh flowers. I was consoled and saddened by that sight: consoled because any sign of gratitude or affection that came to me from those good children touched my heart and made every sacrifice seem slight to me: saddened, since I thought that the money spent on those purchases could have been put to a more noble use. At any rate, I impartially accepted those precious displays of love. One child only, the poorest, did not offer me anything: but from his awkward behavior and from his sad little face I deduced how much he had to be suffering. I called to him and when he was close to me, I wrapped my arms around him, kissing him, and squeezed him again and again. Encouraged by that show of affection, the poor thing placed a small parcel in my hands and ran away, embarrassed. Surprised and intrigued, I opened it without anyone being able to notice. Inside there were ... guess! ...three little lumps of sugar! I immediately called him back to me. "So you knew I liked sugar?" I asked him with a smile. "I figured you would! I like it a whole bunch!" "And certainly, " I continued, touched, "you asked your mommy for it and ..." "No mam!" he replied promptly, "I didn't ask anybody for anything; I saved it for you all on my own, from my..." "But still..." "My grandma, when she gives me my coffee with steamed milk, she always puts two or three little lumps of sugar in the coffee cup to sweeten it. I took the sugar out..." "And your coffee?" I asked with a lump in my throat. "I drank it unsweetened!" Mario, little Mario, where are you? Maybe the smoke from the workshop has blackened your angel face, perhaps at this hour you are working in the fields where the vineyard's harvest is turning golden and ripening in the sun, perhaps you are aboard one of those adventuresome ships where work is so hard and hope is so false... But whoever you are, worker, farmer or man of the sea, your place is among noble hearts, for whom love is sacrifice, self-denial, duty. Mario, little Mario, if for a moment you could enter my little study, you would see many papers, many books, many knickknacks; and you would also see, protected under a little bell jar, three bits of sugar, a name, a date! | Entry #20251 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.73 | 2.71 (14 ratings) | 2.75 (12 ratings) |
- 3 users entered 4 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
Sunday best | Good term selection Excellent cultural equivalent | Riccardo Schiaffino No agrees/disagrees | |
I wrapped my arms around him | Flows well This works really well, but I think would have been even better without the later squeezing which is unnecessary. | emma mandley No agrees/disagrees | |
+1 Encouraged by that show of affection, | Flows well | emma mandley | |
- 5 users entered 27 "dislike" tags
- 12 users agreed with "dislikes" (25 total agrees)
- 7 users disagreed with "dislikes" (12 total disagrees)
| Other ...on the/this day it was ... to avoid cacophony | axies | |
-2 +1 2 Sunday best | Mistranslations | C_Nowlan (X) | |
| Mistranslations weak term. wrong use of verb for the contrast:- Happy and saddened | axies | |
sight | Mistranslations ...this scenario; by what I saw/ by what I was seeing etc,. | axies No agrees/disagrees | |
consoled | Mistranslations as previous | axies No agrees/disagrees | |
-1 1 that came to me | Mistranslations ... that derived/ coming from these model children | axies | |
to me | Spelling think this is redundant and repetitive | emma mandley No agrees/disagrees | |
spent | | axies No agrees/disagrees | |
+5 1 impartially | Mistranslations | C_Nowlan (X) | |
| Mistranslations ...the poorest one; the poorest of them all; | axies | |
| Other poor word choice in this context - a detective deduces | C_Nowlan (X) | |
to | Mistranslations Extra and implicit not needed for this translation | axies No agrees/disagrees | |
+1 kissing him, and squeezed him again and again | Mistranslations The embrace came first and the peck last. I think that we need to maintain this order. Considering the rules that teachers have to follow and obey, ''kissing him'', as many peers/ translators have translated it, does not sound the same as ‘’baciandolo’’ in Italian. ‘’kindly/politely kissing him’’ We | axies | |
thing | Other doesn't sound right for ''il poverino''. The little guy/fellow, sounds better to me | axies No agrees/disagrees | |
guess | Mistranslations You guessed it/you thought right... | axies No agrees/disagrees | |
-1 +3 3 a whole bunch | Mistranslations myself, nothing about a bunch | Josephine Cassar | |
| Other poor word choice - mommy is a colloquialism that doesn't fit here | C_Nowlan (X) | |
| Spelling should be "ma'am" | C_Nowlan (X) | |
angel face | Grammar errors angelic face or angel's face | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
| Spelling knick-knacks | C_Nowlan (X) | |
-1 1 bell ja | Omission ...glass | axies | |
bits | Mistranslations balls | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
| I have no idea how my little scholars got to know that it was my birthday that day. I saw them arrive with their best clothes on and a small gift in their hands. Someone brought an elegant pen, another a little mass book, another a pouch for work, still another a fine bouquet of fresh flowers. I was both touched and saddened by the sight: touched because every sign of gratitude or of affection that these dear little children showed me went straight to my heart and made every sacrifice I made, appear small; saddened because I thought the money required for those purchases could have been put to better use. Anyway, I gladly received those dear demonstrations of love. Only one boy, the poorest, did not offer me anything, but his embarrassed demeanour and little, sad face showed me how much he must have been suffering. I called him, and when he came near me, I hugged him repeatedly in my arms and kissed him. Encouraged by those caresses, the poor soul put a little roll in my hands and ran away in shame. Surprised and curious, I opened it without letting anybody notice. There were....guess!...Three sugar cubes! I quickly called him back. - You knew I liked sugar? - I figured it out for myself! I like it so much! - And you, I continued, moved, must have certainly asked mum and... - No, Ma’am, he immediately answered, I asked nobody for anything; I saved it myself, from my... - But still... - Granny always puts two or three cubes of sugar when she gives me coffee and milk, to make it sweeter. I took away the sugar... - And the coffee and milk?..I asked him with a lump in my throat. - I took it bitter! Mario, little Mario, where are you? Perhaps the smoke in the little office might have charred your little angel face, maybe, now you work in the fields, where the harvest is turning golden, and the vine is maturing in the sun, or maybe the adventurous ships where work is so hard, beckon; hope is so misleading... But, whatever you are, labourer, farmer or seaman, your place is among the noble-hearted, for whom love means sacrifice, renunciation, duty.... Mario, little Mario, if you were to enter my little study, you would see many papers, many books, many trinkets; and you would also see three sugar cubes with a name and a date, safely kept in a little glass bell-jar. | Entry #18367 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.69 | 2.82 (11 ratings) | 2.56 (9 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
- 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
- 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
-2 +2 3 went straight to my heart and made every sacrifice I made, appear small | Flows well | thurayya | |
- 8 users entered 15 "dislike" tags
- 11 users agreed with "dislikes" (24 total agrees)
- 3 users disagreed with "dislikes" (7 total disagrees)
-1 +1 1 I have no idea how my little scholars got to know that it was my birthday that day. | Grammar errors Incorrect grammar. Should be "came to know". | C_Nowlan (X) | |
-2 +7 5 scholars | Mistranslations no savants here! | BdiL | |
+2 2 pouch for work | Mistranslations the Italian phrase 'astuccio da lavoro' exactly means a case containing sewing and mending outfits. | silviacasilli | |
the poorest | Omission the poorest one | Federica M. No agrees/disagrees | |
| Grammar errors | C_Nowlan (X) | |
-2 +3 4 I asked nobody for anything | Other Even though grammatically correct, in my opinion it does not sound right, especially coming from a child. | thurayya | |
| Grammar errors This slang term for grandmother isn't appropriate here. | C_Nowlan (X) | |
cubes | Mistranslations This is wrong: story says little balls, which are round; cubes are square. | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
| Mistranslations The point about hope being misleading is connected to the phrase about the boats, so it should not be separated by a semicolon | Diana Di Battista | |
| I don't know how, but my pupils had found out that it was my birthday that day. I saw them arrive at school dressed in Sunday best and a present in their hands. Someone brought me an elegant pen, another a pocket book for mass, another a pencil case, another a beautiful bunch of fresh flowers. I was touched yet saddened at the sight: touched because any sign of gratitude or affection that those good children showed me touched my heart and made all my sacrifices seem worthwile: saddened, as I thought that the money necessary for those purchases could have been put to better use. In any case, I was able to gather up those dear demonstrations of love with serenity. Only one child, the poorest, was unable to offer anything: but from his embarrassed countenance and from his small sorrowful face I guessed how much he must have been suffering. I called him over and when I had him close to me I hugged him repeatedly in my arms, kissing him. Encouraged by these caresses, the poor boy put a rolled up packet in my hands and escaped embarrassed. Surprised and curious, I opened it without anyone noticing. There were.... guess what! Three chips of sugar. I called him back to me straight away. --Did you know that I like sugar? I asked him smiling. --I thought as much! I like it a lot! --And you, I began again feeling moved, you did ask your mother and.... --No Ma’am! He replied swiftly, I didn't ask anything to anyone; I saved them up by all by myself, from my …. --but even so.... --My Grandma, when she gives my milk and coffee, she always puts two or three sugar chips in my cup to sweeten it. I took out the sugar.... --And the milk and coffee?... I asked, choked. --I drank it bitter! Mario, little Mario, where are you? Maybe the fatory smoke will have blackened your angelic face, possibly now you'll be working the fields where the harvest turns blond and, under the sun, the vines mature, maybe you will be welcomed on board adventurous ships where the work is so hard, hope is so illusory.... But whoever you may be, factory worker, field laborer or man of the sea, your place is amongst the noble hearts, for whom love is sacrifice, self denial, duty. Mario, little Mario, if you for a moment could enter into my small studio room, you would see much paper, many books, lots of trinkets; you would also see, safeguarded under a small glass dome, three pieces of sugar, a name, a date! | Entry #15983 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.68 | 2.60 (10 ratings) | 2.75 (8 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1 I don't know how, but my pupils had found out that it was my birthday that day | Flows well Very natural | adaly (X) | |
- 6 users entered 25 "dislike" tags
- 9 users agreed with "dislikes" (25 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
-1 1 I | Punctuation comma | axies | |
pencil case | Mistranslations the Italian phrase refers to a sewing case - a common gift for a woman, some time ago | silviacasilli No agrees/disagrees | |
at the | Other ... by this scenario; by what I saw/ by what I was seeing etc,. | axies No agrees/disagrees | |
| Syntax third repetition of "touched", another word should be used here | Diana Di Battista | |
all my | Mistranslations sacrifice in general/global | axies No agrees/disagrees | |
+3 I was able to gather up | Mistranslations not "gather up", but "accept" | Diana Di Battista | |
| Mistranslations ...willingly; with care; calmly; without making a fuss; | axies | |
orest, | Mistranslations ...the poorest one; the poorest of them all; | axies No agrees/disagrees | |
+1 countenance and from his small sorrowful face | Mistranslations not the best way for describing imagery re: a boy that is sad or melancholic and affected by his situation | axies | |
| Omission does not sound the same as ‘’baciandolo’’ in Italian. ‘’kindly/politely kissing him’’ We imagine an affectionate Italian teacher that somehow has to be portrayed in the same way by an English teacher. | axies | |
| Mistranslations ...small | axies | |
ticing | Mistranslations ...noticing it/this/that | axies No agrees/disagrees | |
guess what | Mistranslations ‘’Voi indovinate’’! ‘’Voi avete indovinato’’! This how it sounds to me. You (have) guessed it/you thought right...Indovinate? (With a question mark), its meaning would be different. | axies No agrees/disagrees | |
f | Punctuation comma | axies No agrees/disagrees | |
| Mistranslations period(;) then: I didn't ask for anything from anyone | axies | |
by all | Mistranslations extra to original | axies No agrees/disagrees | |
m | Omission ...gives me | axies No agrees/disagrees | |
factory | Mistranslations ...a worker | axies No agrees/disagrees | |
studio room | Mistranslations ...small room study | axies No agrees/disagrees | |
| Grammar errors many papers, not much, as paper can be counted-much is used for things that cannot be counted | Josephine Cassar | |
| I do not know by what means, but my little scholars had come to know that today was my birthday. I saw them arrive at school in party clothes with a gift in their hands. One brought me elegant pen, one a little mass book, one a writing case for work, one a beautiful bouquet of fresh flowers. I was comforted and saddened by the sight: I was comforted because any sign of gratitude or affection that came from those good children touched my heart and made every sacrifice seem small: saddened, because I thought that the money used for those purchases, could be put to better use. In any case, I serenely accepted those precious demonstrations of love. Only one child, the poorest, didn't offer me anything: but from his embarrassed expression and his sad little face I could see how much he must have been suffering. I called him over and when he got near me, I hugged him repeatedly in my arms, kissing him. Encouraged by those caresses, the poor boy gave me a bundle in his hands and ran away self-consciously. Surprised and curious, I opened it so that no one could see. There were.... guess what!.. Three little balls of sugar! I called him back to me immediately. --Did you know that I like sugar? I asked him smiling. --I thought so! I like it a lot! --And you, I stressed, moved, you asked your mother of course and.... --No ma'am! he replied promptly, I didn't ask anybody for anything; I saved it all for you myself, from my.... --But still.... --My grandmother, when she gives me coffee and milk, she always puts two or three little balls of sugar in my cup to sweeten it. I took out the sugar.... --And the coffee and milk?...I asked with a tight throat. --I drank it bitter! Mario, little Mario, where are you? Perhaps the smoke from the workshops has blackened your angelic face, maybe you're working in the fields right now where the crops ripen and mature, in the sun, the grapevines, perhaps the adventuring ships will welcome you where the work is so hard, hope is illusory.... But whoever you may be, worker, farmer or seaman, your place is among the noble hearts, for whom love is sacrifice, selflessness, duty. Mario, little Mario, if you could enter my study for a moment, you would see many cards, many books, many trinkets; and you would also see, kept in a little glass bell, three lumps of sugar, a name, a date! | Entry #19910 — Discuss 0 — Variant: USuseng
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.67 | 2.67 (9 ratings) | 2.67 (9 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
- 7 users entered 18 "dislike" tags
- 11 users agreed with "dislikes" (24 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (12 total disagrees)
-2 +2 2 scholars | Mistranslations | BdiL | |
| Mistranslations the Italian phrase doesn't refer to party attires, but to clothes used to go to church on Sundays | silviacasilli | |
-1 1 with | Grammar errors either a comma or "and" should have been inserted before "with a gift ..." | Ingrid van den Berg | |
+7 2 elegant | Omission | BdiL | |
writing case for work | Mistranslations sewing case | silviacasilli No agrees/disagrees | |
est | Mistranslations ...the poorest one; the poorest of them all; | axies No agrees/disagrees | |
+1 gave me a bundle in his hands | Mistranslations put a bundle in my hands | Josephine Cassar | |
--Did you know that I like sugar? | Spelling This is Italian punctuation for dialogue. English uses quotation marks/inverted commas. | Catherine Bolton No agrees/disagrees | |
-1 +4 3 mature, in the sun, the grapevines | Other unclear meaning in English - translated word-for-word from the Italian | Ingrid van den Berg | |
| I don't know how, but my pupils came to find out that that day was my birthday. I saw them arriving at school, each dressed in their best and carrying a little present. One gave me a stylish pen, another a little missal, one a case for my papers, another a big bouquet of fresh flowers. I was comforted and saddened on seeing this. Comforted, because whatever gesture of gratitude or affection that I sensed coming from these dear children touched by heart and made me think that each sacrifice was light. Saddened, because I thought that the money used to purchase these gifts could have been destined for a more noble cause. In any case, I calmly accepted these sweet demonstrations of love. Just one child, the poorest of all, gave me nothing; but from his embarrassed demeanour and expression of melancholy, I deduced just how much he must have been suffering. I called out to him and when he came closer to me, I hugged him repeatedly, kissing him. Encouraged by these caresses, the poor thing placed a little parcel in my hands, becoming shy. Surprised and curious, l opened it without anyone noticing. Inside there were... guess! Three tiny pieces of sugar! I immediately called him back to me. “Did you know that I like sugar?” I asked him, smiling. “I thought so! I like it very much myself!” “And you,” I continued, touched, “most certainly asked your mother and...” “No, Miss!” he quickly responded, “I didn't ask anyone for anything; I saved them myself, from my...” “But…” “When my grandmother serves me coffee with milk, she always puts two or three tiny pieces of sugar in the cup to sweeten it. I took out the sugar...” “And the coffee with milk…?” I asked, my throat tight. “I drank it bitter!” Mario, dear little Mario, where are you? Perhaps the smoke of the factory will have blackened your face of an angel… Or perhaps now, you will be working in the fields where the corn turns golden and the vine ripens under the sun… Or perhaps even the adventurous ships may have taken you on board, where the work is so hard, and hope so lacking.... But whatever it is you may be – worker, farmer or seafarer, your post is among those noble hearts for whom love is a sacrifice, self-denial, an obligation. Mario, little Mario, if you were able to come into my study, just for a moment, you would see many papers, many books, many knick-knacks; and you would also see, stored in a little glass bell jar, three tiny pieces of sugar, with a name and date! | Entry #21331 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.61 | 2.55 (11 ratings) | 2.67 (9 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
Comforted, | Flows well Has broken down the long sentence into shorter units. | philgoddard No agrees/disagrees | |
- 6 users entered 18 "dislike" tags
- 6 users agreed with "dislikes" (17 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
-1 1 a case for my papers | Mistranslations the Italian phrase 'astuccio da lavoro' exactly refers to a case containing sewing and mending outfits | silviacasilli | |
that | Grammar errors not necessary, breaks the flow | Meaghan Toohey No agrees/disagrees | |
to me | Mistranslations extra and implicit_not needed for this translation | axies No agrees/disagrees | |
l opened it without anyone noticing | Mistranslations She ensures no-one notices, it doesn't just happen. | Neville Chiavaroli No agrees/disagrees | |
guess | Mistranslations You (have) guessed it/you thought right.. | axies No agrees/disagrees | |
| Spelling by myself (fare qualcosa di mio, si suo = without prompting) | ChrisJude | |
my throat tight | Spelling ->literal translation. the Italian equivalent for this idiomatic expression, ''...con la gola serrata'' is: ...with a lump in my throat | axies No agrees/disagrees | |
corn | Mistranslations ...where the harvest... | axies No agrees/disagrees | |
lacking | Mistranslations misleading, deceptive | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
| I don’t know how but my little school infants had found out that it was my birthday that day. I saw them arriving, dressed in their Sunday best, bearing little gifts. One brought me an elegant pen, one a little church book, another a work pouch, and yet another a big bunch of fresh flowers. I was both delighted and saddened by this: delighted because any gesture of gratitude or affection from those good children touched my very soul and made light of any sacrifice, but also saddened because I knew that the money used to buy those gifts could have been used for much more needed things. In any case, I gratefully received those sweet displays of affection. Only one of the children, the poorest among them, had nothing to offer me, but I could see from his embarrassment and from his sad little face how much he felt it that he could not. I called him over and, when he was close, I hugged him again and again, kissing him. Encouraged by those hugs, the little one handed me a tiny bundle and then, bashful, he ran away. Surprised and intrigued, I opened it without letting anyone see me doing it. There were … Guess! … Three little lumps of sugar! Immediately I called him back. “How did you know that I like sugar?” I asked him with a smile. “I guessed! I like it a lot too!” he replied. “You must have asked your mum and … ?” I asked, moved by the thought. “No, miss!” He answered quickly. “I didn’t ask anyone. This is mine, my very own.” “But …” I started. “When Granny gives me my milk and coffee she always puts two or three little lumps of sugar in the cup before she pours it in, to sweeten it. I took the sugar out and put it away.” “And your milk and coffee?” I asked, with a knot in my throat. “I drank it bitter!” Mario, my little Mario, where are you now? Perhaps the factory smoke has blackened your angel face; perhaps you now work in the fields where the harvest is turning golden and the vines are ripening. Perhaps you work on a distant travelling ship, where work is so hard and hope so deceptive … Wherever you might be, worker, farmer or seaman, your place is among those with the noblest of hearts, for whom love is sacrifice, self-denial, duty. Mario, my little Mario. If you were to come by my little study, you would see many papers, many books, many trinkets. You would also see, protected by a little glass bell, three little lumps of sugar, a name and a date! | Entry #19168 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.59 | 2.43 (14 ratings) | 2.75 (12 ratings) |
- 8 users entered 18 "dislike" tags
- 11 users agreed with "dislikes" (21 total agrees)
- 5 users disagreed with "dislikes" (7 total disagrees)
delighted | Spelling comforted sounds better | Federica M. No agrees/disagrees | |
made light of any sacrifice | Mistranslations | Federica M. No agrees/disagrees | |
+2 much more needed things | Other Awkward. | Mark | |
the poorest among them | Other does not read well, simply "poorest" would have been better | Yarri K No agrees/disagrees | |
+4 how much he felt it that he could not | Syntax "how much he felt it" does not sound natural | Diana Di Battista | |
letting anyone see me doing it | Syntax | Federica M. No agrees/disagrees | |
Guess! | Grammar errors | Yarri K No agrees/disagrees | |
| Other This does not say he had saved it himself from his own sugar lumps | Josephine Cassar | |
-1 1 bitter | Other A child wouldn't use the term "bitter" to describe a lack of sugar ... also, in Italian, "amaro" is intended as "without sugar" and not really indicative of its bitterness | Ingrid van den Berg | |
-2 2 Perhaps | Spelling A variation, instead of using the word "perhaps" three times in succession. | susina | |
a distant travelling ship | Mistranslations not in text + omission of 'adventure' | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
| Mistranslations Text is not speaking about a place but whatever/whoever you might be | Josephine Cassar | |
| I don’t know in what way, my young pupils had learnt that on that day, I had a birthday. I saw them turn up at school in their Sunday’s best and holding a little gift in their hands. One brought a stylish pen, one a small missal, someone else a pencil case, or a nice bunch of fresh flowers. That sight soothed and pained me at the same time: I was soothed by any sign of gratitude or affection that came from those good children, because it touched my heart and lightened the burden of my sacrifice; but it pained me to think that whatever money that had gone into those purchases could have been used to a nobler end. In any case, I gleefully accepted those endearing tokens of love. Only one child, the poorest, did not give me anything: but his embarrassed countenance and melancholic little face suggested how sorry he must have been. I called his name, and when he came close, I drew him closer and held him tight in my arms, again and again, kissing him. Encouraged by that display of affection, the poor child put a little parcel in my hands, before running off bashfully. Surprised, and curious, I opened it without anyone seeing me. And in the little parcel were… guess what! Three little lumps of sugar! I called him straight back. --So you did know I like sugar? I asked, smiling on him. --I figured it out! I like it so much myself! --And - I replied, touched - surely you asked your mum and.... --No Miss! he swiftly responded, I didn’t ask anything of anyone; I have kept my own for you .... --And yet.... --When grandmother gives me my milk and coffee, she always puts two or three lumps of sugar in the cup, to make it sweeter. I took them out.... --And what about your milk and coffee...? I gasped through a tight throat. --I drank it bitter! Mario, little Mario, where are you now? Perhaps factory smoke has blackened your angel face, perhaps you are toiling in fields yellow with wheat, or in vineyards amongst grapes ripening in the sun, perhaps you are aboard adventurous ships, where work is so hard, and hope so vain .... Whoever you are, though, a factory worker, a peasant, or a seaman, your place is amongst the noble-hearted, those for whom love is sacrifice, self-denial, and duty. Mario, little Mario, if for a brief moment you could enter my small study, you would see many papers, many books and knick-knacks; and you would also see, safe under a tiny glass bell, three little pieces of sugar, a name, and a date! | Entry #19153 — Discuss 0 — Variant: UKukeng
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.54 | 2.62 (13 ratings) | 2.46 (13 ratings) |
- 9 users entered 21 "dislike" tags
- 8 users agreed with "dislikes" (12 total agrees)
- 5 users disagreed with "dislikes" (23 total disagrees)
holding a little gift | Grammar errors should be plural | Yarri K No agrees/disagrees | |
-3 3 small missal | Mistranslations Suited to a midget priest? | BdiL | |
-1 +1 1 pencil case | Mistranslations in no way 'astuccio da lavoro' can be translated as pencil case. It is a sewing case | silviacasilli | |
or | Mistranslations "Or" is not really right here... it is not an either/or situation | Diana Di Battista No agrees/disagrees | |
-1 1 soothed | Mistranslations "soothed" does not sound right in this context | Diana Di Battista | |
-1 +1 1 lightened the burden of my sacrifice; | Spelling sounds weird | Rosanna Palermo | |
-2 1 without anyone seeing me | Grammar errors | BdiL | |
-1 +3 1 did know | Grammar errors odd choice of tense | Rachel Fell | |
-1 1 And yet | Mistranslations the original phrase doesn't have an exact meaning, but this translation doesn't really fit | Diana Di Battista | |
| I don’t know how, but my little students found out that that day was my birthday. I saw them arrive at school in their party clothes, bearing presents. One child brought me an elegant pen, one a small hymn book, another a work satchel, and another a lovely bunch of fresh flowers. I was both heartened and saddened by the display: heartened, because any sign of gratitude or affection from those lovely children would have touched my heart and made all the sacrifices seem mere trifles; saddened, because I thought about the money they must have spent, and how it could have been used for more worthy purposes. Nevertheless, I accepted those precious displays of love, quietly and calmly. A solitary child, the poorest one of all, didn’t bring me anything, but from his embarrassed demeanour and his little dejected face I could tell how much this must have pained him. I called him over, and when he was near, I hugged and kissed him over and over again. Emboldened by such affection, the poor child put a small package into my hands, then ran away with embarrassment. Surprised and curious, I opened the package, making sure that no one would notice. Inside there were – have a guess! Three small sugar cubes! I immediately called him back over to me. ‘Did you know that I love sugar?’ I asked him with a big grin. ‘I worked it out – I really like sugar!’ ‘But,’ I replied, quite overcome, ‘you must have asked your mother, and…’ ‘No miss!’ he retorted immediately, ‘I didn’t ask anybody anything; I put them aside all by myself, on my own… ‘But surely…’ ‘Whenever Grandma makes me a caffelatte, she always puts two or three sugar cubes next to the cup to sweeten it. I kept the sugar… ‘And the caffelatte? I asked, my throat tightening. ‘I drank it bitter!’ Mario, little Mario, where are you now? Perhaps the smoke from the workshop has darkened your angelic face, perhaps right now you are working the fields where the corn yellows and the vine ripens in the sun, or perhaps you are sailing on a venturesome ship where the work is so hard, and hope so deceptive… But wherever you may be, worker, farmer or sailor, you belong with those noble souls, for whom love is sacrifice, and self-denial, duty. Mario, little Mario, if for a moment you could enter my study, you would see many cards, many books, and many trinkets; but you would also see, preserved under a small bell-glass, three cubes of sugar, a name, and a date… | Entry #19940 — Discuss 0 — Variant: Britishbritish
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.54 | 2.54 (13 ratings) | 2.54 (13 ratings) |
- 2 users entered 2 "like" tags
- 3 users agreed with "likes" (3 total agrees)
- 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
-1 1 have a guess! | Flows well | susina | |
- 5 users entered 22 "dislike" tags
- 14 users agreed with "dislikes" (21 total agrees)
- 3 users disagreed with "dislikes" (6 total disagrees)
| Mistranslations pupils, as too young yet, and goes better with the rest of the text | Josephine Cassar | |
| Grammar errors reads poorly to say "that that day" | C_Nowlan (X) | |
that that | Spelling that that is redundant | Federica M. No agrees/disagrees | |
| Mistranslations in this context, 'festa' means Sunday. 'Col vestito della festa' refers to the way people dressed to go to curch. | silviacasilli | |
+2 1 hymn | Mistranslations mass | C_Nowlan (X) | |
work satchel | Mistranslations the meaning of the Italian phrase corresponds to a 'sewing case' | silviacasilli No agrees/disagrees | |
+3 1 would have | Grammar errors touched my heart, because it had happened-would have means it had not happened yet | Josephine Cassar | |
the | Mistranslations my sacrifices, not 'the'-general | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
displays | Spelling demonstrations flows better | Federica M. No agrees/disagrees | |
| Mistranslations 'solo' here is used in the sense of 'soltanto/ solamente' (adverb instead of adjective)) | silviacasilli | |
of all | Syntax "the poorest one" indicates one in particular, "of all" is redundant | Federica M. No agrees/disagrees | |
hugged and kissed him over and over again | Mistranslations hugged more than once and kissed only once | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
-2 +1 3 cubes | Mistranslations balls | C_Nowlan (X) | |
| Mistranslations This is not a word commonly used in English, except in the context of "Starbucks" style foamed milk drinks, which is not the case here. In Italian, caffè e latte is a simple coffee with milk, which is drunk in even the poorest household. | Diana Di Battista | |
-1 +4 1 next to | Mistranslations in the cup | C_Nowlan (X) | |
-1 1 cubes | Mistranslations balls | C_Nowlan (X) | |
| I don’t know how they did it, but my little scholars somehow learned that it was my birthday that day. I watched them arrive at school, all dressed in party clothes, gifts clutched in their hands. One brought me an elegant pen, one a small prayer book for Mass, and one a lovely case for my pens and pencils. Still another handed me a beautiful bouquet of fresh flowers. I was both consoled and saddened at the sight: consoled that such a sign of gratitude or affection would come from these good children. It touched my heart and made every sacrifice I’d made for them fade into insignificance. Still, I was saddened when I thought that the money spent on their heartfelt offerings could have been put to more noble use. In any case, it was with a sense of serenity that I accepted their precious demonstrations of love. Only one, the poorest child, offered me no gift; but his self-conscious demeanor and melancholy little face showed how greatly he must be suffering. I called him, and when he came near, I wrapped my arms around him, hugging him repeatedly and kissing him. Seemingly emboldened by my caresses, the poor little cherub placed a small bundle into my hands, and then fled as if to escape his own embarrassment. Surprised and curious, I opened it carefully so that no one would notice. There were--Guess!--three packets of sugar! Immediately I called him back to me. “Did you know how much I like sugar?” I asked him, smiling. “Of course, because I really like it!” he declared happily. “And you,” I began, struggling against unbidden tears. “You surely must have asked your mother--” “No, ma’am!” he quickly replied. “I didn’t ask anything from anyone. I got it all by myself!” His voice was full of pride. “But then…” “My Grandma, when she gives me coffee and milk,” he explained, “always puts two or three packets of sugar in my coffee mug to sweeten it. I just took out the sugar..." “And the coffee and milk?” I asked, feeling my throat tighten. “I drank it bitter!” Mario, little Mario, where are you? Perhaps the smoke of some workshop will have smudged your angel face by now. Maybe at this moment you’re working in the fields, where the sun beats down on ripening crops. You might be welcoming some new adventure on a ship, where the work is hard, and clinging to hope is harder still. But whoever you are, whether a laborer, a farmer, or a man of the sea, your place is among the noble of heart, for whom love, sacrifice, self-denial and duty are a way of life. Mario, little Mario, if you could but for a moment enter into my modest study, you would see many cards, many books, a wealth of mementos collected through the years. And you would also see, kept in a little glass bell, three packets of sugar, a name, and a date! | Entry #20248 — Discuss 0 — Variant: USuseng
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.50 | 2.60 (5 ratings) | 2.40 (5 ratings) |
- 2 users entered 5 "like" tags
- 1 user disagreed with "likes" (3 total disagrees)
gifts clutched in their hands. | Good term selection "clutched" expresses the awkwardness of young children. | Janice Giffin No agrees/disagrees | |
- 7 users entered 28 "dislike" tags
- 8 users agreed with "dislikes" (22 total agrees)
- 4 users disagreed with "dislikes" (13 total disagrees)
did | Grammar errors had done it | ChrisJude No agrees/disagrees | |
-2 2 party | Mistranslations best dresses, as there is nothing to suggest a party | Josephine Cassar | |
-1 +1 2 prayer | Other a small mass book, yes; but a prayer book is different | C_Nowlan (X) | |
a lovely case for my pens and pencils | Mistranslations | silviacasilli No agrees/disagrees | |
-1 1 more noble | Grammar errors shouldn'it be "nobler"? | Lia Tomasich | |
+4 1 packets | Other my understanding is that "pallottoline" aren't packets, but small balls of sugar | Ingrid van den Berg | |
-1 1 “ | Punctuation this isn't what was used inthe original | C_Nowlan (X) | |
“ | Punctuation this isn't what was used in the original text | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
+2 1 against unbidden tears | Mistranslations comossa not necessarily means she was in tears or holding back tears | Josephine Cassar | |
+1 1 got it all by myself | Mistranslations he did not get it, but saved it from his own | Josephine Cassar | |
+3 2 His voice was full of pride. | Mistranslations not in text, just added | Josephine Cassar | |
| Mistranslations the text doesn't say that the mug is for coffee | C_Nowlan (X) | |
+1 1 welcoming | Mistranslations enjoying maybe, not welcoming though | Josephine Cassar | |
-1 1 the | Other where work is so hard is better, as general-work on a ship is hard | Josephine Cassar | |
+2 for whom love, sacrifice, self-denial and duty are a way of life | Mistranslations it should rather have read along the lines of "for whom love means sacrifice, self-denial and duty" | Ingrid van den Berg | |
-1 +1 2 ollected through the years. | Mistranslations nothing in text says this | Josephine Cassar | |
| I don’t know how, but my young pupils had found out it was my birthday that day. They they were, turning up for school in their Sunday best, holding presents in their hands. One had brought me a smart pen, others a small missal, a writing case, a nice bunch of freshly picked flowers. I felt both consolation and sadness; consolation because any sign of gratitude or affection that might come from those good children touched my heart and made all my sacrifices seem worthwhile; sadness because I thought the money that had been spent could have been put to far nobler a cause. However, I calmly accepted those dear tokens of love. Only one little boy, the poorest, had nothing to offer me; but from his embarassed look and sad demeanor I realised how much he must have been suffering. I called him over to me and when he came close, I held him in my arms, hugging and kissing him. Feeling encouraged by my hugs and kisses, the poor little lad placed a tiny hand-wrapped package in my hands and ran off bashfully. Surprised and curious, making sure that no-one else could, I opened it. Guess what it was! … Three little lumps of sugar! I immediately called him back. - How did you know I like sugar? I asked him, beaming at him. - - I thought you might! I love it, I do! - - and you, I went on, feeling moved, of course you asked your mummy and… - - No Miss! He immediately replied, I never asked nobody nothing. I saved it up for you myself, all on my own… - - You really…. - - My grandma, when she gives me my my milk and coffee, she always puts two or three small lumps of sugar in my cup to make it sweeter. I took the sugar out… - - And what about your breakfast milk and coffee? I asked, with a lump in my throat. - - I had it bitter! Mario, little Mario, where are you now? Maybe the smoke in the factory has darkened that angelic face of yours, perhaps by now you are working in the fields where wheat is the colour of gold and grapes ripen in the sun. Maybe one of those ships that promise adventure has welcomed you aboard where the work is so hard and hope so fallable… Whatever you are now, be it factory worker, ,farm hand or sailor, your place is amongst the noblest hearts, for whom love is self sacrifice, denial, duty. Mario, little Mario, if only for a moment you could come into this tiny study of mine, you would see a a vast quantity of paper, books, small ornaments; and you would also see, preserved, under a little glass bell, three tiny lumps of sugar, with a name and a date! | Entry #16417 — Discuss 0 — Variant: Britishbritish
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.45 | 2.43 (14 ratings) | 2.46 (13 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
- 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
- 4 users disagreed with "likes" (4 total disagrees)
-4 +2 2 I never asked nobody nothing | Other I think this seems appropriate coming out of a young child's mouth, even though grammatically incorrect. | thurayya | |
- 7 users entered 16 "dislike" tags
- 12 users agreed with "dislikes" (18 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
| Mistranslations the Italian phrase 'astuccio da lavoro' cannot be translated with writing case, as it indicates a case containing sewing and mending outfits | silviacasilli | |
freshly picked | Mistranslations fresh only ST does not say they were picked-they might have been bought as next part suggests-the money could have been put to better use | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
to far nobler a cause. | Other awkward structure; used for a nobler cause | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
+4 1 hugging and kissing him. Feeling encouraged by my hugs and kisses | Other I would have avoided this repetition. | Ingrid van den Berg | |
+4 1 no-one else could, I opened it | Omission There seems to be a word missing here: it should be "no-one else could SEE" or "no-one else could NOTICE" | Diana Di Battista | |
it was! | Spelling it's not a question, "Guess what!" is enough | Federica M. No agrees/disagrees | |
I asked him, beaming at him. | Other The repetition of 'him' is unnecessary and clunky. Also 'beaming' may be a bit strong for 'sorridendo' ? | emma mandley No agrees/disagrees | |
Whatever | Other whoever, I think is better | Federica M. No agrees/disagrees | |
| I don’t know how, but on that day my little pupils has come to know it was my birthday. I saw them come to school dressed in their Sunday best, each holding a small present in their hands. Some brought me an elegant pen, some a Missal booklet, some a pencil case, some a big bunch of fresh flowers. I was heartened and also saddened by this: heartened because any sign of gratitude or affection that came from those good children touched my heart and made any sacrifice seem light: saddened because I thought the money spent in buying those presents could have been destined for a more worthy use. In any case, I warmly welcomed those precious demonstrations of love. Only one child, the poorest among them, did not offer me anything: but by his embarrassed demeanour and mournful face I recognized how much he was suffering. I called him over and when he was near me, I pulled him to me and hugged him, showering him with kisses. Encouraged by those caresses, the poor boy put a small package in my hand and shyly ran off. Surprised and intrigued, I opened it without being seen. In it there were… guess what!..Three little sugar balls! I immediately called him back . --Did you know that I really love sugar? I asked him smiling. --I guessed that! I like it a lot too! --And you? I asked, touched, you must have asked your mum and… --No, miss! He replied promptly, I did not ask anyone for anything, I saved it for you, myself… -- But --My grandmother, when she gives me my milk and coffee, always puts two or three little sugar balls in my cup to sweeten it. I took the sugar out… -- And your milk and coffee?... I asked, feeling my throat tighten. --I drank it unsweetened! Mario, little Mario, where are you? Maybe factory smoke has blackened your angel’s face, maybe you are now working in the fields where the crops are becoming golden, and the vine maturing in the sun, maybe adventurous ships will welcome you, where, yes, the work is hard and hope so illusory. But whoever you are, a worker, a farmer or a seaman, your place is among noble hearts, those for whom love is self-denial, self-abnegation, a call of duty. Mario, little Mario, if only for just one moment you could come into my study room, you would see lots of papers, many books, many trinkets; and you would also see, protected under a small bell jar, three small pieces of sugar, a name, a date! | Entry #17008 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.44 | 2.23 (13 ratings) | 2.64 (11 ratings) |
- 1 user entered 4 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (2 total agrees)
+1 I warmly welcomed those precious demonstrations of love. | Flows well | emma mandley | |
+1 I pulled him to me and hugged him, showering him with kisses. | Flows well A bit of a departure from the ST, but works well. | emma mandley | |
- 8 users entered 14 "dislike" tags
- 10 users agreed with "dislikes" (17 total agrees)
- 4 users disagreed with "dislikes" (7 total disagrees)
+2 1 but on that day my little pupils has come to know it was my birthday | Mistranslations it sounds as if they just found out that day | jaquifuchs | |
| Mistranslations Does not mean some in each of these, only one brought each item | thurayya | |
+1 1 pencil case | Mistranslations sewing case - according to the Italian meaning of this phrase | silviacasilli | |
seem light | Syntax lighter, without the verb "seem" flows better | Federica M. No agrees/disagrees | |
caresses | Mistranslations sounds odd in context | Rachel Fell No agrees/disagrees | |
-1 +1 2 balls! | Spelling Don't think I've ever come across a sugar ball. | emma mandley | |
back | Spelling There is just an extra blank before the punctuation | Lia Tomasich No agrees/disagrees | |
-1 +2 2 angel’s | Syntax Would have to be "angel face" here. | thurayya | |
-1 1 adventurous | Mistranslations I don't think a ship can be described as adventurous. | emma mandley | |
, yes, | Spelling Not sure this adds much. | emma mandley No agrees/disagrees | |
| I don't know how, but that day my pupils came to know that it was my birthday. I saw them arriving to school in party clothes and with a small gift in their hands. There were those who brought me an elegant pen, those with a booklet for mass, those with a pencil case for work, and those with a nice bouquet of fresh flowers. I was comforted and saddened in seeing that: comforted because any sign of gratitude or affection given to me by those nice children touched my heart and lightened every sacrifice; saddened, because I thought that the money used in those purchases could have been destined for more noble uses. In any case, I happily welcomed those beloved demonstrations of love. Only one child didn’t offer me anything, the poorest one: but his awkward demeanor and his melancholic little face made me ponder how much he had to have been suffering. I called him and when he was near me I repeatedly embraced him in my arms, kissing him. Encouraged by those caresses, the poor child placed a small bundle in my hands and ran away embarrassed. Surprised and curious I opened it without anyone being able to notice. There were… guess!... Three little balls of sugar! I called him back right away. “You knew that I liked sugar?” I asked him smiling. “I figured! I like it a lot!” “And you”, I resumed heartfelt, “certainly asked your mother and....” “No ma'am!” He promptly replied, “I didn’t ask anything to anyone; I set it aside for you myself, on my own....” “But even....” “My grandma, when she gives me coffee and milk, she always puts two or three small sugar balls in the cup for me, to sweeten it. I took the sugar out....” “And the coffee and milk?...” I asked with a lump in my throat. “I took it bitter!” Mario, little Mario, where are you? Maybe the smoke from the workshops will have blackened your angel face, maybe by now you’ll be working in fields where the harvest shines golden and the grapevines ripen under the sun, maybe adventurous ships will welcome you where work is rather hard and hope is rather fallacious… But whoever you are, worker, farmer or seaman, your place is among the noble hearts, for who love is sacrifice, selflessness, duty. Mario, little Mario, if you could only enter my small studio room for a moment, you would see many cards, many books, many trinkets; and you would also see, kept in a small glass bell jar, three small pieces of sugar, a name, a date! | Entry #18817 — Discuss 0 — Variant: Canadiancanaeng
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.41 | 2.27 (11 ratings) | 2.55 (11 ratings) |
- 2 users entered 2 "like" tags
set it aside for you myself, on my own....” | Flows well Nice. | Mees Feetness No agrees/disagrees | |
- 7 users entered 25 "dislike" tags
- 5 users agreed with "dislikes" (23 total agrees)
- 3 users disagreed with "dislikes" (5 total disagrees)
+2 but that day my pupils came to know | Mistranslations they didn't find out that day | jaquifuchs | |
pupils came to know | Other too literal; also the tense | Mees Feetness No agrees/disagrees | |
| Mistranslations it doesn't mean they are dressed for a party but that they wear their best clothes - those they used on Sundays to goto church. | silviacasilli | |
+1 There were those who brought me | Mistranslations Too literal. "Chi" in this situation would mean "One brought me..." | Mees Feetness | |
| Mistranslations the Italian phrase 'astuccio da lavoro' means sewing case, it is something precise and it does not change its content according to one's job | silviacasilli | |
used in those | Grammar errors used for, not used "in" | Rosanna Palermo No agrees/disagrees | |
beloved | Mistranslations wrong | Rachel Fell No agrees/disagrees | |
how much he had to have been s | Grammar errors sounds awkward | Rachel Fell No agrees/disagrees | |
+1 I repeatedly embraced him in my arms, | Mistranslations Should read "I repeatedly hugged him" | Mees Feetness | |
those caresses | Other again, too literal. Should be more like ""encouraged by my tenderness " | Mees Feetness No agrees/disagrees | |
+1 1 without anyone being able to notice | Other too literal. Should read more like "so that no one could see" or "secretly opened it" | Mees Feetness | |
+3 1 heartfelt | Other right idea, wrong word. "moved" would be more correct. | Mees Feetness | |
I didn’t ask anything to anyone; | Grammar errors ...but you could argue that the child's grammar was imperfect I suppose. | emma mandley No agrees/disagrees | |
even | Other Too literal. The English "But..." would've been more appropriate. | Mees Feetness No agrees/disagrees | |
-1 1 My grandma, when she | Other Too literal. "When my grandmother gives me..." would've been better. | Mees Feetness | |
-1 1 took | Other Too literal. I drank it...would be better, more correct. | Mees Feetness | |
-1 1 workshops | Mistranslations "factories" seems more appropriate here | Lia Tomasich | |
| Spelling 'adventurous' describes people not ships | emma mandley | |
-1 +1 1 glass bell jar | Mistranslations "small glass bell" is the correct translation. Glass bells are used in display. | Mees Feetness | |
name, a | Other too literal. English would insert "and". | Mees Feetness No agrees/disagrees | |
| I don’t know how, but my pupils had discovered that day was my birthday. I saw them coming to school all dressed up and holding each a gift in their hands. They brought an elegant pen, a prayer booklet, a sewing case, a nice bunch of fresh flowers. I was both comforted and saddened by that sight: I was comforted because any sign of gratitude or affection coming from those dear boys touched my heart and made any sacrifice feel lighter to bear for me: I was saddened as I was thinking that the money used to pay for those purchases could well have been devoted to a nobler use. Anyway, I welcomed those dearest demonstrations of love. One child only, the poorest among them, came empty-handed: however, from his uneasiness and gloomy face I realized how much sorry he must have been. I called him and when he was close to me I hugged him repeatedly and kissed him. As he was encouraged by those strokes, the poor thing dropped a tiny parcel in my hands and ran away in shame. I was both surprised and intrigued, and unwrapped it without anyone noticing. It contained... Guess what! Three sugar lumps! I soon called him back to me. – How did you know I liked sugar? – I asked him with a smile. – I took a guess! I too like it so much! – And – I said, full of emotion – you certainly asked your mother and... – No, I didn’t, Miss! – he replied – I didn’t ask anyone; I set it aside myself, on my own... – But even... – My grandma, when she gives me a latte, always slips two or three sugar lumps into my mug to make it sweet. I took the sugar lumps out... – And what about your latte? – I asked, throat tight. – I just had it unsweetened! Mario, my little Mario, where are you? Fumes from factories might have blackened your angelic face, or you might right now be working the land where crops get golden and grapes ripen in the sun, or some adventurous ships might have taken you aboard where work is so hard, hope so misleading... Whether you are a blue-collar worker, a farmer or a seaman, your place is among the noble hearts, for whom love means sacrifice, self-denial, sense of duty. Mario, my little Mario, if you could be for a moment in my home office, you would see many papers, many books, many gewgaws; and you would also see, stored under a small glass bell, three sugar lumps, together with a name, and a date written down! | Entry #19874 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.40 | 2.30 (10 ratings) | 2.50 (8 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
the poorest among them, came empty-handed: however, from his uneasiness and gloomy face | Flows well | Meaghan Toohey No agrees/disagrees | |
- 4 users entered 11 "dislike" tags
- 10 users agreed with "dislikes" (21 total agrees)
- 4 users disagreed with "dislikes" (13 total disagrees)
-1 +3 3 holding each a gift i | Grammar errors | C_Nowlan (X) | |
-1 1 that | Mistranslations "the" would be sufficient and "this would be OK too, because the sight is close in the story | ChrisJude | |
-1 +2 1 feel lighter to bear for me | Grammar errors | C_Nowlan (X) | |
+4 1 I realized how much sorry he must have been | Grammar errors | C_Nowlan (X) | |
-1 +3 3 strokes | Mistranslations | C_Nowlan (X) | |
+1 1 parcel | Spelling packet would be better, wrapping would be closer to the original | ChrisJude | |
-1 +1 1 too | Grammar errors clumsy English, does not read like believable speech text | Caroline Petricola | |
-4 +1 3 Miss! | Mistranslations | C_Nowlan (X) | |
-1 +2 2 latte | Mistranslations Although "latte" technically does refer to a drink of coffee and milk, in English, it refers to coffee with foamed milk, usually as one would buy at a coffee shop, and certainly would not be used in reference to what an impoverished little boy would drink at home. | Diana Di Battista | |
-2 +1 2 slips | Mistranslations | C_Nowlan (X) | |
-1 +3 2 blue-collar worker | Mistranslations | C_Nowlan (X) | |
| I don't know how, but my young students had found out that my birthday was on that day. I saw them coming to school dressed up and holding small gifts in their hands. There was the student who brought me a stylish pen, another brought a little Mass book, another a work case, and another a beautiful bunch of fresh flowers. I was comforted and also saddened by the sight before me: comforted because any sign of gratitude or affection given to me by these good children touched me deeply and made every sacrifice I made seem of little burden: saddened, because I thought the money needed for those gifts could have been used for something more worthy. At any rate, I accepted gladly those dear demonstrations of affection. A child alone, the poorest, had nothing to offer me: but from his embarrassed shyness and wistful little face I could tell how much he must have suffered. I called him and when he came close to me I hugged him tightly in my arms over and over, kissing him. Encouraged by my caresses, the poor thing put a roll between my hands and then ran away, red-faced. Surprised and curious, I opened it in a way that no-one could notice. There were .... guess what! ... Three little balls of sugar! I called him back right away. --Did you know I like sugar? I asked him with a smile. --I imagined you did! I like it so much! --And you, I started again, touched, you certainly asked your mother for it and .... --No Miss! he replied quickly, I didn't ask anything from anyone; I saved it myself, from mine .... --But really .... --My grandmother, when she gives me milk with coffee, always puts two or three little balls of sugar in the coffee cup to sweeten it. I took out the sugar .... --And the milk with coffee? ... I asked with my throat tightened. --I drank it without sugar! Mario, little Mario, where are you? Maybe the smoke from the workshops will have tarnished your angelic face, maybe at this hour you will be working in fields where the harvest becomes a golden colour and the vine matures under the sun, perhaps hazardous ships will greet you where the work is so hard and hope so deceptive.... But whoever you are, worker, farmer or man of the sea, your place is among noble hearts, those hearts for whom love is sacrifice, self-denial, duty. Mario, little Mario, if you could come into my little study room for only a moment, you would see many papers, many books, many trinkets; and you'd see too, in a small glass bowl, three little balls of sugar, a name, a date! | Entry #20689 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.40 | 2.00 (6 ratings) | 2.80 (5 ratings) |
- 4 users entered 8 "dislike" tags
- 6 users agreed with "dislikes" (10 total agrees)
students | Mistranslations pupils goes better with the rest of the text as they were very small | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
| Mistranslations sewing case - th exact meaning of the Italian phrase 'astuccio da lavoro' | silviacasilli | |
more worthy | Grammar errors more worthy is "worthier" | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
+5 1 A child alone | Mistranslations Rather than "a child alone", the Italian text meant "one child only" | Ingrid van den Berg | |
+1 1 hazardous ships will greet you where the work is so hard and hope so deceptive. | Other translation is too literal from the Italian and the meaning is, subsequently, unclear in English | Ingrid van den Berg | |
| I don't know how but my pupils found out that on that particular day, it was my birthday. I saw them arrive at school wearing their Sunday best and clasping presents in their hands. Some pupils gave me elegant pens, some mass books, some pencil cases, others beautiful bunches of fresh flowers. This display left me feeling both comforted and sad: comforted in the sense that all signs of gratitude and affection the wonderful children showed me, pulled on my heart strings and rendered all the sacrifices I made, trivial, sad, when I thought of all the money spent on the gifts, money which could have gone towards more worthy causes. Nonetheless, taking it in my stride, I welcomed the dear demonstrations of love. Just one boy, the poorest of the pupils, did not give me a present: judging from his embarrassed demeanour and the sad look on his face, I realised that the situation must have really affected him. I called him over and once within my reach, I hugged him repeatedly. Soothed by my caress, the poor thing placed a rolled up package in my hands and fled, embarrassed. Surprised and curious, I discreetly opened the package, What was it? Take a guess! Three small sugar cubes! I immediately called him back over. -- How did you know I liked sugar?, I asked with a smile. -- I thought you might! I love it! -- Touched, you did ask your mum... -- No miss!, he answered immediately, I didn't ask anybody, I saved it myself from my... -- Really... -- When grandma gives me coffee and milk, she always puts one or two sugar cubes on the saucer to sweeten the taste. I put the sugar aside. -- Barely able to speak, I asked, What about the milky coffee? -- I drank it without sugar! Mario, young Mario, where are you now. The smoke of the workshops has probably blackened your angel face, you are probably working the land where harvests are golden and where vines grow in the sun, you're probably working on valiant ships where the work is hard, hope can be misleading... Whatever you are doing, whether you are a worker, farmer or seafarer, you belong among the most generous-hearted, those who recognise love means sacrifice, self-sacrifice, duty. Mario, young Mario, if you could come into my study for just one moment, you would see a heap of paperwork, lots of books, trinkets and safeguarded in a small bell jar, you would also see three small sugar cubes, a name and a date. | Entry #16522 — Discuss 0 — Variant: UKukeng
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.34 | 2.17 (12 ratings) | 2.50 (10 ratings) |
- 6 users entered 14 "dislike" tags
- 4 users agreed with "dislikes" (11 total agrees)
- 6 users disagreed with "dislikes" (6 total disagrees)
-5 2 Sunday best | Mistranslations | C_Nowlan (X) | |
Some pupils | Mistranslations | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
pencil cases | Mistranslations The Italian phrase 'astuccio da lavoro' refers to a case containing sewing and mending outfits. | silviacasilli No agrees/disagrees | |
| Syntax awkward phrasing, would have been better to use a semicolon or period after "trivial" | Diana Di Battista | |
once within my reach, I | Grammar errors once he was within my reach. Unspecified, it means 'once I was within my reach'. | Carolyn Winkless No agrees/disagrees | |
-1 +1 1 cubes! | Mistranslations they were little balls, which are round; cubes are square | C_Nowlan (X) | |
, | Punctuation This doesn't belong there. It doesn't make sense and it's not in the original. | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
+3 Touched, you did ask your mum | Mistranslations It is unclear what the spoken quote is here | Diana Di Battista | |
probably | Mistranslations perhaps, not probably. Probably, he wouldn't have been doing all those activities! | emma mandley No agrees/disagrees | |
| Syntax repetition of "sacrifice" - it would be better to choose another word | Diana Di Battista | |
| I don't know how, but my little pupils had come to know that that day was my birthday. I saw them myself arriving at school dressed in their Sunday best, a small present in their hands. One brought me an elegant pen, one a small prayer book for Mass, one a pencil box, one a beautiful bunch of fresh flowers. That sight both cheered and saddened me: cheered me because any sign of gratitude or affection that came my way from those lovely little ones touched my heart and made any sacrifice seem worth it; saddened me, since I thought the coins required for those purchases could have been destined for a more noble use. In any case, I received those dear demonstrations of love calmly and serenely. Just one little boy, the poorest, didn't give me anything. Yet I realised how much he must be suffering from his embarrassed demeanour and melancholic little face. I called him to me, and when I had him close, I repeatedly clasped him in my arms and kissed him. Encouraged by these caresses, the poor little thing placed a little something wrapped-up in my hands and ran away as though ashamed. Surprised and intrigued, I opened it without anyone noticing. Inside there were...guess what it was! Three small balls of sugar. I quickly called him back to me. "How did you know I liked sugar?" I asked him, smiling. "I guessed you did. I like it a lot, me." "And you," I spoke up again, extremely moved, "of course you asked your mummy and..." "No miss!" he replied immediately, "I didn't ask anyone anything; I saved it myself, from my..." "What, but..." "My grandma, when she gives me my coffee and milk, she always puts two or three balls of sugar on the teaspoon for me to make it sweeter. I sneaked the sugar..." "And the milk and coffee?" "I drank it bitter!" Mario, little Mario, where are you now? Perhaps the smoke of the workshops has blackened your angel's face; perhaps you work the fields where the harvest grows golden and the vines mature in the sun; perhaps the adventure-seeking ships have welcomed you where the work is so hard, the hope so forlorn... But whoever you are, labourer, farm worker or seaman, your place is among the noble of heart, for whom love is sacrifice, self-denial a duty. Mario, little Mario, if you could for a moment enter my little study, you would see lots of cards, lots of books, lots of trinkets. You would also see, safe and sound under a little glass bell, three small pieces of sugar, a name, a date! | Entry #20833 — Discuss 0 — Variant: Britishbritish
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.33 | 2.33 (6 ratings) | 2.33 (6 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
bunch of fresh flowers | Flows well the phrase suggests handpicked rather than store-bought flowers; it sounds appropriate. | Janice Giffin No agrees/disagrees | |
- 5 users entered 28 "dislike" tags
- 7 users agreed with "dislikes" (21 total agrees)
- 3 users disagreed with "dislikes" (5 total disagrees)
-1 +1 1 pencil box | Mistranslations sewing case, according to the common meaning of this phrase in Italian | silviacasilli | |
b | Punctuation | axies No agrees/disagrees | |
sacrifice | Omission I made-important to specify as it could mean the children had made the sacrifice | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
orest | Mistranslations ...the poorest one; the poorest of them all; | axies No agrees/disagrees | |
to me | Mistranslations ...back | axies No agrees/disagrees | |
kissed him | Other ''kissed him'' ''kissing him'', as many peers/ translators have translated it, does not sound the same as ‘’baciandolo’’ in Italian. ‘’kindly/politely kissing him’’ We imagine an affectionate Italian teacher that somehow has to be portrayed in the same way by an English teacher. | axies No agrees/disagrees | |
thing | Mistranslations doesn't sound right for ''il poverino''. The little guy/fellow, chap, sounds better to me | axies No agrees/disagrees | |
wrapped-up in my hands and ran away as though ashamed. | Mistranslations entire paragraph sounds incorrect and offers us a different image altogether | axies No agrees/disagrees | |
as though | Mistranslations he was ashamed, not as though, meaning maybe he wasn't | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
ng | Mistranslations ...noticing it/this/that; | axies No agrees/disagrees | |
guess what it was | Spelling ‘’Voi indovinate’’! ‘’Voi avete indovinato’’! This how it sounds to me. You (have) guessed it/you thought right...Indovinate? (With a question mark), its meaning would be different. | axies No agrees/disagrees | |
me | Spelling ...myself; corresponds to it ''me'' | axies No agrees/disagrees | |
ne | Omission ...for... | axies No agrees/disagrees | |
| Other "balls" of sugar is unnatural in English; lump of sugar is better. | Janice Giffin | |
sneaked | Mistranslations ...I scooped... | axies No agrees/disagrees | |
a | Punctuation comma | axies No agrees/disagrees | |
| I do not know how, but my students found out that that day was my birthday. I saw them arrive at school with their best outfits and a little gift in their hands. Some gave me an elegant pen, or a small missal, others a hussif or a lovely bunch of fresh flowers. I was both cheered and saddened by the sight: cheered because any sign of gratitude or affection given to me by those lovely children touched my heart and made any sacrifice I made seem so light; saddened because I thought of the money needed for those gifts, which could have been put to a more noble use. In any case, I graciously accepted all those sweet manifestations of love. Only one small boy, the poorest, offered me nothing: but from his embarrassed shuffling and sad little face, I realised how much he must be suffering. I called him over and when he was close to me I hugged him tightly, kissing him and holding on for a long time. Encouraged by my affection, the poor little thing put a small bundle in my hands and ran off bashfully. Surprised and curious, I opened it without letting anyone see. Inside were…guess! …Three little cubes of sugar! I called him back straight away. “Did you know that I love sugar?” I asked him with a smile. “I guessed you would! I love it too!” Moved, I said: “And you asked your mother and…” “No Miss!” he replied straight away, “I didn’t ask anybody anything; I saved them myself, from my…” “But even…” “My grandma, when she gives me my coffee and milk, she always puts two or three cubes of sugar in the cup to sweeten it. I took the sugar out…” “And the coffee and milk…?” I asked him with my throat tight. “I drank it without sugar!” Mario, little Mario, where are you? Maybe the smoke from the workshops has blackened your angelic face, maybe by now you work in the fields where the wheat turns to gold and the vines grow fat in the sun, maybe you are on those dangerous ships where the work is so hard and hope so futile…. But whoever you are, worker, farmer or seaman, your place is with the noble hearts, for whom love means sacrifice, abnegation, duty. Mario, little Mario, if you could just for one moment enter my little study, you would see lots of papers, many books and knick-knacks; and you would also see, protected by a little bell jar, three small cubes of sugar, a name and a date! | Entry #18475 — Discuss 0 — Variant: Britishbritish
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.30 | 2.20 (5 ratings) | 2.40 (5 ratings) |
- 1 user entered 2 "like" tags
- 3 users agreed with "likes" (3 total agrees)
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
- 5 users entered 10 "dislike" tags
- 9 users agreed with "dislikes" (10 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
students | Mistranslations pupils would be better as they were very young to be student yet | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
that that day was my birthday | Other better to avoid repeating "that" by putting "was my birthday" before "that day" | Ingrid van den Berg No agrees/disagrees | |
+2 with their best outfits | Mistranslations "in their best outfits" would be better | Ingrid van den Berg | |
and holding on for a long time | Other I would have left this out | Ingrid van den Berg No agrees/disagrees | |
+1 and holding on for a long time. | Spelling "holding on for a long time" is not quite the same as "hugging or squeezing repeatedly." | susina | |
+3 vines grow fat in the sun | Other I would rather have put "vines grow ripe in the sun" | Ingrid van den Berg | |
| Other "self-denial"selflessness" is a more common term, easier for the reader to understand | Ingrid van den Berg | |
| I do not know how, but my sweet pupils had come to know that that day was my birthday. I saw them arrive at school all dressed up and laden with gifts. One had a classy pen, the next a little prayer book, another carried a pencil case, the next a beautiful bouquet of fresh flowers. I felt both comforted and saddened by that sight: comfort because any sign of gratitude or affection coming from those good children touched my heart and made all my sacrifices seem feather-light; sadness, because I believed the money for those purchases could have been allocated to more a noble use. All the same, I serenely accepted that dear display of love. Only one child, the poorest, failed to offer me anything, but his embarrassed demeanor and melancholic little face brought to mind how badly he must suffer. I summoned him and when he was close to me, I held him in my arms, kissing him. Encouraged by those caresses, the poor soul put a small bundle in my hand, and fled in shame. Surprised and curious, I opened it in such a fashion that no one could perceive it. There were... guess what!... Three little balls of sugar! At once I called him back to me. -- How did you know that I like sugar? I asked, smiling. -- I just figured it out! I like it so much myself! -- And you, said I starting again in commotion, you must have asked your mom and... - No, ma'am! he replied promptly, I didn't ask anybody anything; I kept it to myself just for you, it was my own decision... -- Yet... -- Grandma, when she gives me milk and coffee, always adds into the pot two or three lumps of sugar to make it sweeter. I kept the sugar... -- What about the milk and coffee?... I asked with a knot in my throat. -- I had it bitter! Mario, my little Mario, where are you? Perhaps the workshop smoke has blackened your angel face, maybe you farm the fields where harvests show their blond face and the vines where grapes mellow in the sun, perchance the adventure-ridden ships where the work is so hard have snatched you, the so fallacious hope.... But whoever you are, a working man, a farmer or a mariner, you own a place amongst the noblest hearts, to whom love is sacrifice, abnegation, a sense of duty. Mario, my little Mario, if you could for a little while enter my little study-room, you would see a lot of papers, many books, many knick-knacks; and you would also see, kept under a small bell jar, three lumps of sugar, a name, a date! | Entry #20773 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.30 | 2.27 (11 ratings) | 2.33 (9 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
One had a classy pen, the next a little prayer book, another carried a pencil case, the next a beautiful bouquet of fresh flowers. | Flows well the use of one...the next...another...works well I think | emma mandley No agrees/disagrees | |
- 8 users entered 17 "dislike" tags
- 6 users agreed with "dislikes" (14 total agrees)
sweet pupils | Mistranslations | adaly (X) No agrees/disagrees | |
+3 1 laden | Mistranslations they only had small gifts and not all of them, as story shows, so couldn't have been laden | Josephine Cassar | |
pencil case | Mistranslations pencil case in Italian is simply 'astuccio' while the phrase 'astuccio da lavoro' refers to a case containing sewing and mending outfits. | silviacasilli No agrees/disagrees | |
perceive | Mistranslations I don't think 'perceive' is quite right here - 'observe' might be better. | emma mandley No agrees/disagrees | |
+3 starting again in commotion | Grammar errors this phrase is incomprehensible | Diana Di Battista | |
+2 maybe you farm the fields where harvests show their blond face and the vines where grapes mellow in the sun | Syntax It's quite hard to get a sense of what's going on here | emma mandley | |
perchance | Other rather an elaborate term - what's wrong with perhaps? | emma mandley No agrees/disagrees | |
is so hard have snatched you, the so fallacious hope | Spelling ?? | Anne Pinaglia No agrees/disagrees | |
abnegation | Spelling awkward, little-used word | susina No agrees/disagrees | |
| I don’t know how, but my young students came to know that, that day was my birthday. I saw them arriving at the school in party dresses and a gift in their hands. Some brought me an elegant pen, some a greeting card, some a stationery pouch, and others a beautiful bouquet of fresh flowers. I was both consoled and saddened by that scene: consoled because whatever sign of gratitude or affection that I received from those good children touched my heart and made me realize about their little sacrifices for me: saddened, because I thought about the money that went into making those purchases, it could be destined for a nobler use. Anyway, I welcomed those gestures of love serenely. Only one child, the poorest of all, did not offer me anything: but watching him getting embarrassed by his own conduct and sheer melancholy on his face, I debated with myself on how much has the child suffered. I called him and when he came next to me, I held him tightly in my arms repeatedly, while kissing him. Encouraged by my affection, the poor fellow placed a roll in my hands and fled away embarrassedly. Surprised and curious, I opened it in a way so that no one else could see it. There were.... guess what!… Three cubes of sugar! I called him to come back to me immediately. --“You knew that I like sugar?” I asked him smilingly. --“I figured out that you do! As I like them so much!” -- “And you”, while containing my emotions, “you have certainly asked your mother and....” --“No ma'am!” he answered quickly, “I did not ask anybody for anything; I saved them myself, from my.... --“But still....” --“My grandmother, when she gives me coffee and milk, she always puts two or three cubes of sugar in the saucer for sweetening it. I took away those sugar cubes....” --“And the coffee and milk?...” I asked with a stiff throat. --“I drank it bitter!” Mario, my little Mario, where are you? Perhaps the smoke of the workshops might have blackened your angelic face, maybe you work at the fields where the harvest gets golden and ripens in the sun, the Vitis, and perhaps the adventurous ships shall hold you where the work is so hard, the hope seems so fallacious.... However, whoever you are, a worker, a farmer or a man of the sea, your place is amongst the ones with the noblest of hearts, for whom love means sacrifice, selflessness and duty. Mario, my little Mario, if for a moment, you could come to my little study room, you would see lots of cards, books, many knick-knacks; and you would also see, three cubes of sugar kept safe in a small bell jar, with a name and a date! | Entry #17045 — Discuss 0 — Variant: USuseng
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.10 | 1.80 (5 ratings) | 2.40 (5 ratings) |
- 1 user entered 2 "like" tags
guess what! | Flows well | susina No agrees/disagrees | |
--“I figured out that you do! | Flows well Sounds like a child's pleased statement. | susina No agrees/disagrees | |
- 4 users entered 20 "dislike" tags
- 8 users agreed with "dislikes" (18 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
students | Mistranslations pupils fits better as they were still very young | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
-1 +1 1 that, that | Punctuation no comma in original - and "that that day" is awkward | C_Nowlan (X) | |
Some | Mistranslations Should be "one" | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
| Mistranslations it was not a greeting card, but a mass booklet | Josephine Cassar | |
+2 1 stationery pouch, | Mistranslations | C_Nowlan (X) | |
others | Mistranslations another, or yet another | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
+1 made me realize about their little sacrifices for me: | Mistranslations Incomplete thought, and source intent seemed to indicate that it was the teacher who realized her sacrifices had been worth her effort. | susina | |
-1 1 but watching him getting embarrassed | Grammar errors Sentence is grammatically incorrect. | C_Nowlan (X) | |
+1 1 roll | Mistranslations | C_Nowlan (X) | |
+1 1 embarrassedly | Grammar errors This is not a word. | C_Nowlan (X) | |
cubes | Mistranslations they were balls, even lumps; but a cube is a different shape | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
I called him to come back to me immediately. | Grammar errors | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
You knew that I like sugar | Grammar errors Past and present tenses in same sentence - should be "you knew that I liked..." | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
them | Spelling "...As I like IT so much seems more consistent. | susina No agrees/disagrees | |
saucer | Mistranslations she puts sugar in the cup | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
Vitis | Mistranslations should be vines or grapevines | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
| I don't know how, but my pupils had come to know that that day was my birthday. I saw them arrive at school dressed up to the nines carrying little gifts in their hands. One brought me an elegant pen, one a Mass- booklet, one a sewing case, another a beautiful bouquet of fresh flowers. I felt soothed and saddened by that view - soothed, as any sign of gratitude or affection, coming from those good children, touched my heart and made me appear any sacrifice as lightened; saddened, as I thought that the money they had to spend, could have been intended to nobler use. Anyway I serenely greeted those dear demonstrations of love. An only child, the poorest one, offered me nothing: but his embarrassed demeanour and his wistful little face made me argue how much he suffered. I summoned him and when he was close I repeatedly clutched him in my arms and kissed him. Encouraged by those endearments, the poor thing put in my hands a little bundle and fled shameful. Surprised and curious, I unwrapped it paying attention that no one might notice it. There were .... guess what! ... Three sugar pellets! I called him back right away. —How did you know that I like sugar? I asked him with a smile. —I figured it out! I love it so much! —And you, resumed I with emotion, you have certainly asked mum and .... —No madam!, he promptly replied, I haven’t ask anything to anyone; I've kept it myself, of my own .... —But however .... —When granny gives me milk and coffee, she always puts two or three sugar pellets in my cup to sweeten it. I picked up the sugar .... —And what about milk and coffee? ... I asked with my clenched throat. — I got it bitter! Mario, little Mario, where are you? Maybe the smoke of workshops has blackened your angel face, maybe this time you are working in fields where crops turn gold and the vine ripens in the sun, maybe venturesome ships host you, where the toil is so hard, so misleading the hope.... Whoever you are - worker, farmer or man at sea, your place is among the noble hearts, for whom love is sacrifice, self-denial, duty. Mario, little Mario, if you for a moment you could enter my tiny studio, you would see lots of sheets, lots of books and trinkets; and you would also see, kept in a small glass bowl, three pieces of sugar, a name, a date! | Entry #16762 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.06 | 1.90 (10 ratings) | 2.22 (9 ratings) |
- 3 users entered 3 "like" tags
- 6 users disagreed with "likes" (6 total disagrees)
-6 6 dressed up to the nines | Good term selection | philgoddard | |
endearments | Good term selection | emma mandley No agrees/disagrees | |
- 6 users entered 26 "dislike" tags
- 7 users agreed with "dislikes" (35 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (6 total disagrees)
that that | Spelling redundant | Federica M. No agrees/disagrees | |
| Other There shouldn't be a hyphen | C_Nowlan (X) | |
-2 2 sewing | Mistranslations | C_Nowlan (X) | |
| Spelling Not sure this is the right verb to use here. | emma mandley | |
+7 2 made me appear any sacrifice as lightened | Mistranslations | philgoddard | |
+3 Anyway I serenely greeted those dear demonstrations of love | Grammar errors This doesn't make sense and it isn't grammatically correct in English. | C_Nowlan (X) | |
+1 1 An only child | Mistranslations | axies | |
| Spelling a false friend: 'argue' is incorrect in this context. | emma mandley | |
clutched | Other clutched doesn't work here - it smacks of desperation on the teacher's part. | emma mandley No agrees/disagrees | |
+4 1 fled shameful. | Grammar errors | C_Nowlan (X) | |
+4 1 pellets | Mistranslations lumps or balls | C_Nowlan (X) | |
-1 1 resumed I with emotion | Grammar errors | C_Nowlan (X) | |
madam | Other I don't think madam would be used to address a teacher in UK or US English | emma mandley No agrees/disagrees | |
-1 +2 2 anything to anyone | Grammar errors | C_Nowlan (X) | |
But however | Grammar errors Both words mean the same thing - it's incorrect/redundant | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
I picked up the sugar | Mistranslations | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
| Mistranslations | C_Nowlan (X) | |
angel face | Grammar errors It's angel's face or angelic face, but not "angel face"in English. | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
-1 +1 1 host | Mistranslations | C_Nowlan (X) | |
-1 +1 1 toil is so hard, so misleading the hope.... | Grammar errors | C_Nowlan (X) | |
| Other Unless you add 'of paper' it sounds like bed sheets. | emma mandley | |
| Mistranslations bell | C_Nowlan (X) | |
| I don’t know how, but my little pupils had discovered that it was my birthday. I saw them coming at school all dressed up and with a little present in their hands. Some offered me a stylish pen, some a Mass booklet, some a sewing pouch and some others a nice bunch of fresh flowers. At that sight, I took comfort and I felt sad at the same time: comfort because every sign of gratitude or kindness coming from those good children touched my heart and made me seem every sacrifice light; sad because I thought that the money spent on those purchases could have been destined to a nobler scope. Anyway, I serenely accepted those dear proofs of love. Only one child, the poorest one, did not offer me anything, but from his embarrassed demeanour and his sorrowful little face I could infer the depths of his suffering. I called him and when he was close to me I held him in my arms over and over again, kissing him. Encouraged by those caresses, the poor little boy put a little bundle in my hands and bashfully run away. Surprised and curious, I opened it so that nobody could see. Inside there were... let’s guess! Three small sugar lumps! I immediately called him back. - How did you know I like sugar? – I asked him smiling - I guessed it! I like it so much as well! - And you – I resumed, deeply moved, - you surely asked your mother to... - No Madame! – He immediately reply - I did not ask anything to anyone. I set it aside by myself, just by myself… - But… - When my grandmother gives me my cup of coffee milk for breakfast, she always adds one or two sugar lumps to sweeten it. I took out the sugar... - And what about your coffee milk? - I asked him with a tight throat. - I had it bitter! Mario, sweet little Mario, where are you now? Maybe the soot of the factories will have blackened your angel face, maybe by now you will be working on the fields were the crops are golden and the grapes ripen in the sun, maybe you have been welcomed by the adventurous ships, where the work is so hard and the hope so deceptive... But whoever you may be, worker, farmer or sailor, your place is among the noble hearts, for whom love is sacrifice, dedication, duty. Mario, sweet little Mario, if for a moment you could enter my little study room, you would see many papers, many books, many trinkets; and you would also see, kept safe under a glass bell jar, three little sugar lumps, and a name with a date! | Entry #16210 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Nicoletta Uras (X)Великобритания Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.03 | 1.80 (5 ratings) | 2.25 (4 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
let’s guess! | Flows well | susina No agrees/disagrees | |
- 6 users entered 25 "dislike" tags
- 7 users agreed with "dislikes" (23 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
a little present | Spelling Might sound better in the plural. | susina No agrees/disagrees | |
+1 At that sight, I took comfort and I felt sad at the same time | Other Doesn't flow well | Ingrid van den Berg | |
me seem every sacrifice light | Grammar errors made all my sacrifices seem light, or, made my every sacrifice seem light | Meaghan Toohey No agrees/disagrees | |
+1 seem every sacrifice light | Other Meaning unclear | philgoddard | |
+1 seem every sacrifice light | Mistranslations | BdiL | |
proofs of love | Other "proofs" is more appropriately used in the context of, for instance, "photo proofs" | Ingrid van den Berg No agrees/disagrees | |
held him in my arms over and over again | Other one wouldn't "hold someone in ones arms over and over again" but would rather "hug them over and over again" | Ingrid van den Berg No agrees/disagrees | |
+1 you will be working on the fields | Other "you are working in the fields" would be more correct | Ingrid van den Berg | |
the hope | Grammar errors Hope shouldn't have "the" in front of it | Ingrid van den Berg No agrees/disagrees | |
dedication | Mistranslations "self-denial/selflessness" would be a more accurate translation | Ingrid van den Berg No agrees/disagrees | |
| I don't know how, but my little schoolchildren had discovered that that day was my birthday and they came to school dressed up and with a little present for me. Someone gave me an elegant pen, someone a Mass book, a work case or a beautiful bunch of flowers. I was comforted but sad at the same time. I was comforted because any sign of gratitude or affection from those kind children could touch my heart and every sacrifice seemed to be lighter to me. But I was also sad beacuse the money they had spent for those presents could be destined to more useful aims. However I well accepted these shows of affection. Only one child, the poorest one, didn't offer me anything. But I could understand his suffering from his embarassed behaviour and mournful face. I called him and when he was enough close, I hugged him tightly and kissed him. Encouraged by those caresses, he gave me a little pack and he ran away shameful. I was surprised and curious and I opened it avoiding someone could notice it. There were... Guess it! Three sugar cubes! I called him to come closer. -- Did you know that I like sugar? I asked him smiling. -- I immagined it. I really like it too! -- And you asked sure for it to your mom and... --No Madam! He promptly answered, I didn't asked for it to anyone; I set it aside... -- But... -- My grandmother put two or three sugar cubes in the cup when she gave me white coffee, to make ti sweeter. I took it out... -- And the white coffee? I asked with a lump in my throat. -- I drank it bitter! Mario, little Mario, where are you? Maybe the smoke of the works will have made your little face black; maybe at this time you will work in the fields, where the harvest is to be golden and the grapevine ripens; maybe you will go on adventurous ships, where the work is hard and the hope is illusory. Whoever you are, worker, farmer or sailor, your place is among the worthy hearts, for whom love is sacrifice, self-abnegation and duty. Mario, little Mario, if you could enter into my room just for one moment, you could see a lot of pieces of paper, books, trinkets and, appreciated into a little bell jar, three sugar cubes, a name and a date! | Entry #16462 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.02 | 1.73 (11 ratings) | 2.30 (10 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
Only one child, the poorest one | Flows well | Meaghan Toohey No agrees/disagrees | |
- 7 users entered 30 "dislike" tags
- 10 users agreed with "dislikes" (35 total agrees)
- 3 users disagreed with "dislikes" (6 total disagrees)
| Other It reads poorly to say "that that day". | C_Nowlan (X) | |
-1 +3 2 with a little present for me. | Omission present in their hands | C_Nowlan (X) | |
-1 +1 1 Someone | Grammar errors 'Someone' suggests an unknown person. 'One' would be better; indicates on of the previously mentioned children. | Meaghan Toohey | |
+1 1 a work case | Omission | C_Nowlan (X) | |
or | Mistranslations | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
-1 1 I was comforted | Spelling Find a different way of saying "I was comforted" so that it doesn't sound redundant. | susina | |
| Grammar errors close enough | C_Nowlan (X) | |
+4 1 avoiding someone could notice it. | Grammar errors | C_Nowlan (X) | |
+4 2 Guess it | Grammar errors | C_Nowlan (X) | |
-2 +2 3 cubes! | Mistranslations | C_Nowlan (X) | |
you asked sure for it to your mom | Other construction-you sure asked your mom for it | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
-1 1 Madam | Spelling I don't think a schoolteacher would be addressed as Madam in either UK or US English | emma mandley | |
My grandmother put two or three sugar cubes in the cup when she gave me white coffee, to make ti sweeter. I took it out.. | Other The use of the past tense gives the impression it was a one-off event rather than something she always did. | emma mandley No agrees/disagrees | |
adventurous | Spelling this adjective would normally be applied to a person, not a ship. | emma mandley No agrees/disagrees | |
the worthy hearts, | Spelling not idiomatic | emma mandley No agrees/disagrees | |
appreciated into | Mistranslations Incorrect use of the verb to appreciate | emma mandley No agrees/disagrees | |
| I don't know how my little pupils found out that I had my birthday on that day. I saw them coming to school in their Sunday's best, holding a small present in their hands. One gave me an elegant pen, another a tiny missal, another still a pocket to hold the things I work with, and another a beautiful bouquet of fresh flowers. I was both gratified and saddened by the sight; gratified because every gesture of gratitude or affection that I received from those good children touched my heart and made my every sacrifice a light burden: saddened because I knew that the money spent for those purchases could have been destined for a nobler use. Anyhow, I serenely received those dear demonstrations of love. Just one little boy, the poorest, had nothing to offer me. But, from his embarrassed behavior and his little miserable face, I could discern how much he was suffering. I called him over, and when I had him near I hugged him repeatedly in my arms and kissed him. Encouraged by my expressions of affection, the poor little thing placed a tiny package in my hands and ran away in shame. Surprised and curious, I secretly opened the package. In it there were...guess what! Three lumps of sugar! I called him over once again. "How did you know that I like sugar?" I asked with a smile. "I figured it out! I like it a lot!" "And you," I continued emotionally, "must have certainly asked your mother for..." "No, Madam!" he promptly answered, "I didn't ask for anything from anybody. I saved them myself, from my..." "But surely..." "My grandmother, when she makes me coffee with milk, she always puts two or three lumps of sugar into my mug to sweeten it. I took out the sugar..." "And the coffee with milk?" I asked feeling my throat tighten. "I drank it bitter!" Mario, little Mario, where are you now? Maybe the smoke in the workshops have blackened your angelical face; maybe you now work the bleached fields where the harvest matures under the sun, the vines; maybe adventurous ships have taken you where work is hard and hope but a false illusion... But whomever you became, a labourer, a farmer, or a man of the sea, your place is amongst those noble of heart, to whom love is sacrifice, abnegation and duty. Mario, little Mario, if only for a moment you could come into my small study room, you will see lots of paper, lots of books, lots of bits and bobs; but you will also see, preserved in a tiny glass bell jar, three lumps of sugar, a name and a date! | Entry #15826 — Discuss 0 — Variant: Britishbritish
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.94 | 1.63 (8 ratings) | 2.25 (8 ratings) |
- 6 users entered 26 "dislike" tags
- 6 users agreed with "dislikes" (20 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
+3 1 I had my birthday on that day | Other it sounds me a little strange | silviacasilli | |
Sunday's best | Grammar errors Sunday best | Sarah Thompson No agrees/disagrees | |
-1 +1 1 a pocket to hold the things I work with | Mistranslations a sewing case, according to the meaning of the Italian phrase | silviacasilli | |
the | Syntax ...by this sight: | axies No agrees/disagrees | |
gratified | Omission I felt/was gratified... | axies No agrees/disagrees | |
my every sacrifice | Mistranslations ...mi faceva parer leggiero ogni sacrifizio... In general not necessarily just by the teacher | axies No agrees/disagrees | |
spent for those purchases | | axies No agrees/disagrees | |
serenely | | axies No agrees/disagrees | |
was | Grammar errors ...quanto dovesse soffrire... how much could he be suffering | axies No agrees/disagrees | |
r I | Punctuation comma | axies No agrees/disagrees | |
the | Mistranslations ...opened it or, even opened this package. | axies No agrees/disagrees | |
guess what | Mistranslations You (have) guessed it/you thought right!.. | axies No agrees/disagrees | |
I called | Mistranslations Immediately, I called him again. | axies No agrees/disagrees | |
must have | Syntax subject in English is missing ''tu'' you; | axies No agrees/disagrees | |
| Mistranslations not used for teachers in Britain | Rachel Fell | |
my throat tighten | Mistranslations ->literal translation. the Italian equivalent for this idiomatic expression, ''...con la gola serrata'' is/can be: ...with a lump in my throat | axies No agrees/disagrees | |
| Mistranslations "the vines" is left alone here... it should say that they are maturing under the sun | Diana Di Battista | |
+1 But whomever you became, | Spelling The whole text suggests non-native English speaker in various places | Rachel Fell | |
will s | Grammar errors cond. ...you would see... | axies No agrees/disagrees | |
bits and bobs | | axies No agrees/disagrees | |
| I don't know how, but my little pupils came to know that my birthday was on that day. I saw them reach school with party dresses and with a small gift in hands. Some brought me an elegant pen, some a small mass book, some a pencil case, some a beautiful bouquet of fresh flowers. I got consoled and sad from that view: consoled because any sign of gratitude or affection that came from those sweet little children got to my heart and made any sacrifice seem small; sad because I thought that the money needed for those purchases could have been used in a noblest way. In any way, I received peacefully those precious demonstrations of love. Only one child, the poorest, didn't offer me anything, but from his embarrassed behavior and his sad little face, I presumed how much he was suffering. I called him and when I had him close, I squeezed him repeatedly, kissing him. Encouraged by those caresses, the poor little one laid a little package in my hands and ran away ashamed. Surprised and curious, I opened it without anyone noticing. There were.... guess what!.. Three sugar cubes! I called him back immediately. --Did you know that I like sugar? - I asked smiling. --I figured it out! I like it so much! --And you, I replied moved, surely you asked mom and.... --No mam! he replied promptly, I didn't ask anything to anybody, I myself kept them aside from mine ones.... --But... --When grandma gives me coffee and milk, she always puts two or three sugar cubes in the cup to sweeten it. I took the sugar out.... --And the coffee and sugar?... I asked having a lump in my throat. --I had it bitter! Mario, little Mario, where are you? Maybe the smoke of factories have darkened your angelical face, maybe at this very moment you are plowing the fields where the wheat shines, and the vine ripens in the sun, maybe adventurous ships receive you, where work is hard, and hope is illusory.... But, whoever you are, an operator, a farmer, or a man of the sea, your place is among the noble hearts, for those love is sacrifice, abnegation, and duty. Mario, little Mario, if, for a moment, you could enter my small study room, you would see many papers, many books, many knick-knacks, and you would also see, stored in a small bell jar, three sugar pieces, a name, and a date! | Entry #17027 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.84 | 1.67 (3 ratings) | 2.00 (2 ratings) |
- 6 users entered 17 "dislike" tags
- 5 users agreed with "dislikes" (8 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
reach school | Mistranslations "arrive at" or "come to" would be better | Diana Di Battista No agrees/disagrees | |
| Mistranslations unless they are all girls, I doubt the boys were wearing dresses | Anne Pinaglia | |
some | Mistranslations some means more than one; here it means one pupil/student | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
some | Mistranslations one, not some (plural- more than 1 pupil) | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
pencil case | Mistranslations the Italian phrase 'astuccio da lavoro' means a case containing sewing, knitting or mending tools. It can never indicate a pencil case | silviacasilli No agrees/disagrees | |
from mine ones. | Grammar errors "mine ones" is incorrect | Diana Di Battista No agrees/disagrees | |
coffee and sugar | Spelling not coffee and sugar, coffee and milk | Diana Di Battista No agrees/disagrees | |
ships receive you | Syntax ships do not "receive" people | Diana Di Battista No agrees/disagrees | |
operator | Mistranslations operaio is not "operator", but rather "worker" | Diana Di Battista No agrees/disagrees | |
| I don't know how, but my little pupils heard that it was my birthday. I saw them coming at school wearing their Sunday best and taking a little gift in their hands. Some took me an elegant pen, some a Mass booklet, some a working box, some other a bunch of fresh flowers. I was comforted and saddened seeing that: comforted because any sign of gratidude or of love coming to me from those good pupils touched my heart and made every sacrifice seem so simple: saddened, for I thought that the money used for that buying, could be intended for a nobler use. Anyway, I peacefully accepted those dear shows of love. Only a kid, the poorest one, didn't give me anything: but I guessed how much he suffered from his embarrassed behaviour and from his melancholy little face. I called him and when he was next to me I clasped him in my arms again and again, kissing him. Encouraged by those caresses, the little poor kid put in my hands a little bundle and run away ashamed. Feeling surprised and curious, I opened it without making it noticeable to anyone. And there they were.... guess what!.. Three little sugar marbles! I quickly called him back to me. --Did you know I loved sugar? I asked him smiling. --I guessed it! I love it very much too! --And you, I continued, moved, you surely asked it to your mother and .... --No Ma'me! He suddenly answered, I didn't ask anything to anybody; I stored it for you, by myself.... --But also.... --My grandmother, when she gives me coffee and milk, she always puts in my little cup two or three little sugar marbles to sweeten it. I have taken away the sugar.... --And what about coffee? And milk?... I asked feeling my throat closed . --I've had it bitter! Mario, little Mario, where are you? Maybe the smog of the factories has made your face dark, maybe now you are working in the fields where the harvest is golden and the grapevine ripens in the sun, maybe you are carried by some adventurous ship where work is so hard, hope so illusory.... But whatever you are, worker, farmer or seaman, your place is among the noble-hearted, to whom love is sacrifice, abnegation a duty. Mario, little Mario, if just for a moment you could come in my little studio, you could see many papers, many books, many knick-knacks; and you could also see three pieces of sugar, a name and a date stored in a little bell jar! | Entry #18895 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.81 | 1.50 (10 ratings) | 2.11 (9 ratings) |
- 5 users entered 14 "dislike" tags
- 11 users agreed with "dislikes" (26 total agrees)
| Grammar errors "taking" is incorrect, it would either be something like "holding" or "carrying" | Diana Di Battista | |
took | Grammar errors should be "brought" not "took", it is a subtle difference, but that is the common usage | Diana Di Battista No agrees/disagrees | |
+6 2 working box | Mistranslations this isn't a term | C_Nowlan (X) | |
| Grammar errors "one child" - a kid is slang | C_Nowlan (X) | |
| Mistranslations sugar balls - maybe lumps - but marbles isn't the same | C_Nowlan (X) | |
| Spelling ma'am | C_Nowlan (X) | |
marbles | Mistranslations lumps or balls | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
| Mistranslations | C_Nowlan (X) | |
| I don't know how, but my pupils had come to know that that day was my birthday. I saw them arrive at school in their party dress and with small presents in their hands. One who brought to me an elegant pen, a little mass-book, a work-case, a beautiful bouquet of fresh flowers. I was both relieved and saddened by that view: comforted for any signal of gratitude or affection that proceeded from that good kids touched my heart and made every sacrifice endurable: embittered because I was of the opinion that the money spent for purchases could have been allocated for nobler use. Anyway, I accepted peacefully those lovely demonstrations of affection. A lonely child, the poorest, did not offer anything to me: but from his embarassed demeanor and from his mournful little face I assumed how much could he suffer. I called him and when he came closer, I nestled him repeatedly, kissing him. Fostered by that caresses, the poor guy put a bundle in my hands and fled ashamed. Both attonished and curious, I opened it so that no one could see me. There were.... guess what!.. Three cubes of sugar! I call it promptly back to me. -- Did you know that I like sugar? I asked him smiling. -- I imagined it! I like it so much! --And you, I resumed moved, you have surely asked your mother and.... -- No madam! He replied promptly, I did not ask anything to anyone; I have kept it, on my own... --But also.... -- When grandma gives coffee and milk to me, she always puts in the cup two or three cubes of sugar to sweeten it. I have raised sugar.... -- And the white-coffee??... I asked with tightened throat. -- I have taken it bitter! Mario, little Mario, where are you? Perhaps the workshops' smoke has blackened your angelic face, perhaps at this time you work at fields where the harvest is golden and where the vine ripens with the sunlight, perhaps adventurous ships will greet you where Working is hard and hope is illusory.... But whoever you are, worker, farmer or seaman, your place is among noble hearts, whom for love is sacrifice, abnegation, duty. Mario, little Mario, if you could enter for one moment in my little study-room, you would see plenty of papers, several books, lots of trinkets; and you would also see, hedged in a small glass bell, three cubes of sugar, a name, a date! | Entry #20396 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.62 | 1.56 (9 ratings) | 1.67 (9 ratings) |
- 7 users entered 28 "dislike" tags
- 6 users agreed with "dislikes" (26 total agrees)
+1 them arrive at school in their party dress and with small presents | Grammar errors | C_Nowlan (X) | |
party dress | Mistranslations the word 'festa' here means Sunday | silviacasilli No agrees/disagrees | |
+1 1 One who brought to me an elegant pen | Grammar errors | C_Nowlan (X) | |
work-case | Mistranslations sewing case, according to the meaning of the Italian phrase | silviacasilli No agrees/disagrees | |
| Mistranslations sight | C_Nowlan (X) | |
| Grammar errors | C_Nowlan (X) | |
| Mistranslations Not embittered, but saddened as rightly used previously | Josephine Cassar | |
+2 1 A lonely child | Mistranslations | C_Nowlan (X) | |
+1 did not offer anything to me | Grammar errors Should be "didn't offer me anything" | C_Nowlan (X) | |
: | Punctuation not in the original and not appropriate here | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
+2 I assumed how much could he suffer. | Grammar errors | C_Nowlan (X) | |
+2 1 nestled | Mistranslations hugged, embraced | C_Nowlan (X) | |
| Mistranslations | C_Nowlan (X) | |
poor guy | Mistranslations poor guy doesn't sound like a child | Meaghan Toohey No agrees/disagrees | |
| Mistranslations him | C_Nowlan (X) | |
anything to anyone | Grammar errors | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
| Mistranslations | C_Nowlan (X) | |
| Mistranslations | C_Nowlan (X) | |
| Grammar errors | C_Nowlan (X) | |
| Grammar errors | C_Nowlan (X) | |
| Mistranslations | C_Nowlan (X) | |
| It baffles me how my pupils discovered when my birthday was. I saw they arriving at school in their Sunday clothes, each one bearing a gift in their hands. One brought me an elegant pen, another gave me a mass booklet, yet another carried a pen pouch, and I even received a gorgeous fresh flowers bouquet. I had mixed feelings from that sight: I felt glad, because any expression of gratitude or affection from those brave children touched my heart, and made me feel that every sacrifice had been worthwhile; and I felt sad, thinking that the money spent on those gifts could have had a nobler destination. Anyway, I quietly welcomed that effusion of love. Only one boy, the most destitute of them all, gave me nothing; however from his discomfort and melancholic countenance I imagined how much he suffered. I called him and, as he came closer, I embraced him dearly, kissing him. Encouraged by that tenderness, the poor boy put a small package in my hands, and scrammed in shame. Between surprised and curious, I opened it in a way that nobody else could see. It contained… guess what? Three sugar lumps! I called him back immediately. “So you knew that I like sugar?” I asked him, smiling. “I guessed so! I like it too!” “And you,” I continued, almost in tears, “obviously asked your Mom to...” “No, ma’am!” he replied promptly, “I didn’t ask anyone for anything; I took them from my...” “But how...?” “Grandma, when she gives me milk and coffee, always puts two or three sugar lumps in the cup, to make it sweet. I stashed away the sugar lumps...” “And the milk with coffee...?” I gulped. “I had it bitter!” Mario, my little Mario, where are you? Maybe soot from the factories has darkened your angel-like face. Perhaps you are plowing the fields where crops blossom under the dazzling sun. Who knows, you could be sailing aboard a ship, where the work is so hard that even hope withers. Yet wherever you are, factory worker, farmer, or sailor, your place is among the noble hearts, those for whom love means sacrifice, commitment, and duty. Mario, little Mario, if you could have a glimpse of my working studio, you’d see lots of papers, many books, countless things; however you’d also see, sealed in a small flask, three sugar lumps, one name, and a date! | Entry #16564 — Discuss 0 — Variant: USuseng
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.40 | 1.40 (5 ratings) | 1.40 (5 ratings) |
- 4 users entered 15 "dislike" tags
- 7 users agreed with "dislikes" (17 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
+3 one bearing a gift in their hands. | Spelling "one" is singular, so "their," a plural pronoun, is not consistent. Suggestion: "...each one bearing a gift in his hands", or "her hands." | susina | |
| Mistranslations sewing case - that is the meaning of the Italian phrase 'astuccio da lavoro' | silviacasilli | |
brave | Mistranslations 'bravi' does not imply they are also courageous or valiant | silviacasilli No agrees/disagrees | |
suffered | Grammar errors must have been suffering | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
dearly | Mistranslations not in St-several times | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
-1 1 from my...” | Spelling by myself (fare qualcosa di mio/di suo = without prompting) | ChrisJude | |
-1 +1 2 bitter!” | Spelling "without" would be the choice of a native speaker | ChrisJude | |
+2 blossom under the dazzling sun | Omission part about the vine, blossom | Josephine Cassar | |
| I do not know in what way, but my scolarini had come to know that that day was my birthday. I saw them arrive at school with the parties and dress with a gift in her hands. Who I wore an elegant pen, others a little book by mass, a case from those who work, who a beautiful bouquet of fresh flowers. I was comforted and saddened by the sight: consoled because any sign of gratitude or affection that I came from those good children touched my heart and made me slight opinion every sacrifice: saddened, because I thought the money it took in those purchases, could be allocated to more noble use. Anyway, I accepted serenely those dear demonstrations of love. An only child, the poorest, not offered me anything but embarrassed by his demeanor and his sad little face as I argued should suffer. I called him and when I had next to me hugged him repeatedly in his arms, kissing him. Encouraged by those caresses, the poor guy asked me a bundle in his hands, and fled shameful. Surprised and curious, I opened it and no one could see it. There were .... guess what! .. Three balls of sugar! I called him back right away from me. - Did you know that I like sugar? I asked, smiling. - I have it figured! I like so much to me! - And you, resumed moved, you have certainly asked the mother and .... - No ma'am! replied promptly, I did not ask anybody anything; we will have kept his ego, my .... - But still .... - Grandma, when it gives me the coffee and milk, always puts me in Chicchera two or three balls of sugar for indolcirlo. I have raised sugar .... - And the coffee and milk? ... I asked her throat tightened. - L'ho took bitter! Mario, Mario Bros., where are you? Perhaps the smoke blackened the workshops will have your angel face, maybe you work at this biondeggia fields where the harvest is ripe and the sun, the screw, perhaps you will welcome the ships adventure where the work is so hard, the fallacious hope so .... But whoever you are, worker, farmer or man of the sea, your place is one of the noblest hearts, to whom love is sacrifice, selflessness, duty. Mario, Mario Bros., if you for a moment I could get into my room to study, you would see a lot of cards, many books, many knick-knacks; and also you would see, kept in a small glass bell three lumps of sugar, a name, a date! | Entry #17552 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.00 | 1.00 (7 ratings) | 1.00 (8 ratings) |
- 5 users entered 35 "dislike" tags
- 6 users agreed with "dislikes" (38 total agrees)
| Mistranslations | C_Nowlan (X) | |
+2 2 made me slight opinion | Grammar errors | jaquifuchs | |
+1 the money it took in those purchases | Grammar errors | jaquifuchs | |
+1 1 An only child, the poorest, not offered | Grammar errors | jaquifuchs | |
but embarrassed by his demeanor and his sad little face as I argued should suffer | Mistranslations This changes the subject of the sentence: it's a mistranslation and it's grammatically wrong. | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
his arms, | Mistranslations hugged him in MY arms | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
poor guy | Mistranslations this is slang and it's wrong - he's a poor child not a poor guy | C_Nowlan (X) No agrees/disagrees | |
asked me a bundle in his hands | Mistranslations | Meaghan Toohey No agrees/disagrees | |
I like so much to me | Grammar errors | jaquifuchs No agrees/disagrees | |
resumed moved | Grammar errors , I went on, moved, | Meaghan Toohey No agrees/disagrees | |
it | Grammar errors Grandma is an it??? | jaquifuchs No agrees/disagrees | |
raised sugar . | Other how does one raise sugar? | jaquifuchs No agrees/disagrees | |
Mario Bros. | Other Shocking. If you're going to use automated translation, at least revise the obvious errors! | jaquifuchs No agrees/disagrees | |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | ProZ.com translation contestsProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.
ProZ.com Translation Contests. Patent pending. |