This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
И снова здравствуйте, друзья-коллеги. Давненько мы не собирались в тесной профессиональной компании. Предлагаю встретиться снова, посмотреть друг другу в глаза, рассказать как год прошел, что нового узнали, и просто интересно пообщаться. Время и место встречи уточняются. Берите себя и других коллег. С удовольствием встречусь со старыми знакомыми, буду рада новым лицам.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Max Nuijens Нидерланды Local time: 09:32 Член ProZ.com английский => голландский
June 8, ulitsa Surganova 80 near Ploshad' Bangalore
Jun 3, 2013
I am not sure if I can join you the 15th, but how about holding the Powwow on Saturday 8 June 13:00 at my place? I can accommodate 10 people in my living room.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Место встречи: пиццерия "Перчик" по адресу: ул. К. Маркса, 21. Время встречи: 18:30 С меню можно ознакомиться здесь: https://www.dropbox.com/s/jh4v2u53kl0jq23/перчик.zip Просьба определиться с тем, что будете заказывать и сбросить мне информацию на почту до пятницы 14.00, дабы кухня успела справится. До встречи, Аделаида
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.