Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
ставить крест
German translation:
Nach dieser Theorie (dieser Aussage)/Folgt man dieser Theorie/Aussage
Added to glossary by
Sybille Brückner
Oct 19, 2007 07:49
16 yrs ago
Russian term
ставить крест
Russian to German
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Последний вывод **cтавит крест** на все попытки построения промышленных технологий на базе процессов компомтирования.
Was ist hier gemeint?
Was ist hier gemeint?
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
Nach dieser Theorie (dieser Aussage)/Folgt man dieser Theorie/Aussage
..., so sind sämtliche Versuche zur insustriemäßigen Nutzung von Kompostierungsverfahren/Nutzung von Kompostierungsverfahrenim großen Stil (von vornherein) zum Scheitern verureilt.
Так бы я это перевел примерно.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-10-19 08:04:59 GMT)
--------------------------------------------------
"inDustriemäßigen", конечно - руки что-то сегодня не оттуда растут... :-(
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-10-19 08:05:54 GMT)
--------------------------------------------------
и "verurTeilt".
Так бы я это перевел примерно.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-10-19 08:04:59 GMT)
--------------------------------------------------
"inDustriemäßigen", конечно - руки что-то сегодня не оттуда растут... :-(
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-10-19 08:05:54 GMT)
--------------------------------------------------
и "verurTeilt".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Genau, Steffen, so ist der satz sinngemäß am besten gelöst, danke."
8 mins
setzt einen Punkt
Mein Oshegov sagt dazu: "поставить крест = считать конченым, более не существующим кого-что-н.
Peer comment(s):
neutral |
Steffen Pollex (X)
: Ожегов не умеет красиво выражаться. ;-)
4 mins
|
12 mins
beendet, streicht durch, setzt Ende allen Versuchen
перечёркивает, делает невозможными все попытки, т.е. этим делом заниматься больше невозможно и не стоит, потому что всё равно ничего из этого не выйдет.
1 hr
Schluss machen
ставить крест = endgültig damit aufhören, etwas weiter zu machen / zu verfolgen
Example sentence:
Der einfache Weg, mit Gewichtsproblemen Schluss zu machen:
Dies war auch einer der Gründe, warum ich 2005 nach dem Jubiläum mit dem Festival Schluss machen wollte.
Reference:
http://www.amazon.de/Endlich-Wunschgewicht-einfache-Gewichtsproblemen-Schluss/dp/3442169313
http://www.obliveon.de/pn-om/modules.php?op=modload&name=tplhome&file=index&req=showcontent&id=9978
3 hrs
...macht Kreuz über alle Versuche...
Kreuz über etw. machen - Leyn
Peer comment(s):
neutral |
erika rubinstein
: Noch nie so was auf Deutsch gehört.
1 hr
|
Es hilft auch, manchmal zu lesen, z.B. Wörterbücher
|
Discussion